Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я ему рассказываю сказки. Они очень нравятся Рону.

– А нам с мамой поведаешь? – тут же заинтересовался папа.

– Если позволишь мне отправиться с вами вглубь пустыни.

Суровый вождь наннури тихо, как-то по-доброму мягко рассмеялся и отрицательно покачал головой. Я улыбнулась в ответ и вихрем взлетела по лестнице. Пусть считает, что я смиренно буду сидеть дома. Как попасть в отряд охотников, уже продумала, так что осталось только осуществить свой план.

Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_1.jpeg
Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_2.jpeg
Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_3.jpeg
Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_4.jpeg
Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_5.jpeg
Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_6.jpeg
Шаманка. Песнь воды (СИ) - chapter_16_7.jpeg

Глава 17

К шапке было решено пойти сразу после того, как охотники вернутся. Отцу непременно хотелось меня сопроводить, впрочем, как и Газисе. И Рону тоже было страсть, как любопытно, что такого произойдёт, когда его старшая сестра-сказочница, наденет на голову волшебную хатэ.

Мне бы, конечно, хотелось примерить шапку как можно быстрее дабы получить доступ к знаниям. Но отказывать отцу в его просьбе не стала, после Великой охоты, значит, так тому и быть.

Обо всём этом я думала, сидя внутри вместительной корзины, висевшей на одном из боков высокого и сильного вьючного животного. На бактриане. Иными словами, на двугорбом верблюде.

Колючка, так звал верблюдицу её хозяин, сразу почувствовала, что в таре, которую ей предстоит тащить по жаркой пустыне, не еда вовсе и даже не плед для ночёвки под открытым небом. Умное животное, стоило корзине с необычным содержимым оказаться справа от его брюха, изящно изогнуло длинную, сильную шею и ткнулось носом в короб.

– Пфр-пфф! – возмутилась Колючка, привлекая ко мне ненужное внимание.

– Тише, красавица, – прошептала я, буквально одними губами, – обещаю, с меня сушёные яблоки, – услышав знакомое слово, верблюдица фыркнула ещё раз, подумала немного и наконец-то отвернулась.

Я же облегчённо выдохнула. Прислушалась к голосам мужчин, что находились неподалёку. Вроде ничего не заметили. Иначе уже рассекретили моё местонахождение. Жаль было только, что не смогла попрощаться с Рондгулом: как закончился завтрак, мальчишка, не оглядываясь, куда-то умчался, а мне так хотелось с ним поговорить перед тем, как отправиться в авантюрное путешествие. Привыкла я к Рону, мальчонка оказался вовсе не плох, просто недолюблен и тянулся ко мне, как цветочек к ясному солнышку. А всего-то и надо было – уделить ребёнку немного внимания, проявить искреннюю заботу и интерес к его делам. Ладно, привезу ему с поездки необычной формы камень, сочиню по этому поводу какую-нибудь эпичную сказку, пусть мальчик порадуется.

Совсем близко от меня послышались шаги. Напряглась, пытаясь даже дышать через раз. Корзину толкнули, затем ещё раз и крышка распахнулась.

– Я сюда тогда закину, она, оказывается, наполовину заполнена, – крикнул Зок. Да-да, наездником Колючки был мой незадачливый телохранитель. Мужчина не обладал даром заклинателя, но всё же был отменным воином и всегда ходил с караваном на охоту вглубь пустыни.

Прижав к груди коленки, замерла, притворившись одним из многочисленных свёртков, лежащих внутри корзины.

Сверху что-то взяли, потом положили, затем ещё что-то накинули, утрамбовали чуток, и плетёная крышка вернулась на место. Дышать стало сложнее, но пока шевелиться никак нельзя было, придётся некоторое время потерпеть, по крайней мере, караван не тронется в путь.

Не знаю, как долго я просидела, свернувшись калачиком, не скажу, что тело онемело, в последнее время оно было весьма гибким и устойчивым к физическим нагрузкам, но неприятные ощущения всё же были: неудобная поза и недостаток свежего воздуха причиняли некий дискомфорт, без коего я всё же жить не могла, поскольку после неведомой мне трансформации осталась живым человеком.

Потерев кончик носа об свою острую коленку, сдержала чих.

Через некоторое время послышалась команда главного в караване, и всё вокруг пришло в движение, в том числе и Зок, стоявший поблизости. Мужчина легко оседлал Колючку, после чего своеобразно свистнул и животное покорно встало на ноги.

Поход за мясом и ценными ингредиентами начался. Посчитав, что десяти минут плавного хода верблюдицы, вполне достаточно, чтобы у Зока несколько притупилась бдительность, позволила себе расслабить члены.

Вынула маленький ножичек и, подстроившись под движение животного, принялась ковырять дырочку в плотном плетении корзины. Я никуда не спешила, что я там не видела? Бескрайнюю пустыню? П-фе. Мне просто нужен приток воздуха, а что там, снаружи – не интересовало вовсе, во всяком случае, пока.

Закончив с делом, облегчённо выдохнула. Потянула носом. Но почувствовала всё тот же аромат сушёного хлеба, коим по идее должна была быть забита тара. Душно, пот градом, неудобно. Но тут уж ничего не поделаешь. Обнародовать своё нахождение в караване пока не собиралась, слишком недалеко мы отошли от Зэлеса. С отца станется повернуть назад. Боялась ли я наказания? Нет, но отчаянно не хотелось огорчать папу. И одновременно с этим остро кололо чувство тревоги: нутром ощущала – я должна принять участие в этом походе.

Через несколько часов неспешного хода мой желудок недвусмысленно напомнил о себе.

Почесав кончик носа, оценила окружающие свёртки. Вот этот, самый, на мой субъективный взгляд, маленький. Пожалуй, начну с него. Отогнув холщовую ткань, с удовольствием уставилась на небольшой округлый серый хлебушек, кем-то заботливо нарезанный. Вынула подсушенный кусочек и тихо захрустела, стараясь сильно не шуметь. Во рту взрыв специй и непередаваемая солоноватость. Вот как они делали хлеб настолько необыкновенно вкусным? Ни разу в той своей жизни в самых лучших ресторанах, я не пробовала ничего и близко похожего на это с виду простое угощение.

Хрумкала недолго, только чтобы утолить первый голод. О своём нахождении в группе собиралась объявить на третьи сутки. Зок находился в средней части каравана, а значит, до его снеди доберутся аккурат к этому времени. Я убрала из короба не так уж и много, лишь бы пролезть самой, и поэтому не сильно переживала, что кому-то не достанется пищи. К тому же знала, что в пути охотники спокойно добывали свежее мясо – змеи пустыни. Наннури, впрочем, как и все остальные кланы, вовсе не боялись помереть от их яда. Они умели обрабатывать тушку так, что мясо кобры, или мерзкой гадюки становилось наинежнейшим деликатесом. Умерщвлённой змее отрезали голову, затем сцеживали кровь и потом снимали шкуру. После нарезали на порционные куски. По вкусу змеиное мясо было сильно похоже на куриное, но всё же немного иное. А ещё тут любили и умели использовать специи, и не только подсушенный хлеб тому подтверждение.

А ещё наннури были способны отыскать воду в песке, если их собственные запасы вдруг закончатся.

Но такое навряд ли возможно, поскольку в караване были верблюды без всадников, их задачей являлась перевозка кувшинов с драгоценной жидкостью.

Первый привал случился аккурат через час после полудня. В этих краях вечер наступал очень быстро, можно сказать, молниеносно, и чтобы успеть приготовиться ко сну в ледяной ночной пустыне, требовалось разбить лагерь заблаговременно.

16
{"b":"872183","o":1}