Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Фкусно, – зажмурив глаза, с набитым ртом пробормотал мальчуган. – Боркорт хоть и агрессивен без меры, но знает толк во вкусной выпечке. Его булки самые лакомые в этой части города.

Я аккуратно откусила от своей половины и с удивлением отметила, что таки – да, действительно неплохо.

– Как тебя зовут? – совсем освоился мой новый знакомый.

– Эль. А тебя?

– Лорд, – ответил он.

– Лорд? Какое интересное имя, – едва заметно улыбнулась я.

– Ну… – смутился тот, – это скорее кличка, я к ней привык, поэтому да. Я лорд.

– Приятно познакомиться, Лорд, – улыбнулась я. – А ты знаешь, что значит "лорд"?

– На языке ролджэнов "высшая знать". Ну, мне так тётка Моала говорила, а она многое ведает.

– Ясно, – не стала спорить я.

– А ты куда идёшь? – через пару минут тишины, снова заговорил мой нечаянный спутник.

– К озеру.

– К Великой Ньере?

– Ага, – вздохнула я и, не выдержав, раздражённо отодвинула назад глубоко надвинутый на глаза тюрбан. Надоел – сил нет.

– А что ты там будешь дела… – и запнулся, потому что увидел. – Твои глаза… синие, как воды Ньеры.

– Ага, – односложно ответила я.

– Так ты…вы… Простите, госпожа, – и плюхнулся на колени, чем привлёк ненужное внимание окружающих.

– Встань, – тут же шикнул на него Зок, резко вздёрнув парня за шкирку. – Хозяйка, прикройте свои очи, – одними губами выдал телохранитель, я же, поморщившись, снова натянула головной убор чуть ли на нос.

– Жарко и неудобно, – мне до зуда хотелось покапризничать, странное дело, почему всё моё существо стремится действовать вопреки здравому смыслу? Глупая какая стала! Надо позднее порефлексировать, найти причину. Иначе потом проблем не оберусь, это точно.

– Ты волен идти своей дорогой, или составить мне компанию и прогуляться до оазиса, – предложила я, замолчавшему Лорду. Ждать его ответа не стала, просто развернулась и пошла дальше, следуя практически по пятам за Зоком.

– Э-эм, – минуту спустя, – принцесса, я лучше пойду позади вас, прикрою вашу спину. Мало ли, – Лорд говорил совсем негромко, запинаясь, но вполне отчётливо. Я кивнула, принимая его в ряды своей охраны.

К озеру мы вышли через час спешного хода, петляя, как зайцы по узким улочкам Зэлеса. Город впечатлял. Он был огромен! Никогда бы не подумала, что за пределами поместья вождя раскинулось воистину исполинских размеров поселение. Дома в основном были двухэтажными, с плоскими крышами. По тем тропам коими меня вёл Зок, ходило достаточно много людей, но я понимала, что где-то существовали и основные улицы, где жителей было – не протолкнуться.

С каждым пройденным метром я чувствовала свежее дыхание большого водоёма. И с каждым мгновением моё сердце билось всё чаще, всё сильнее.

И наконец-то мой гид и телохранитель в одном лице вывел меня к нему.

Этот оазис я представляла совсем другим – гораздо меньше, намного меньше!

Но Ньера удивила, нет, она меня поразила! Просто исполинских размеров озеро, со всех сторон окружённое Зэлесом.

Как бесценный бриллиант в роскошной оправе.

– Каков размах! – прошептала я вдыхая аромат холодной воды и прижимая ладони к груди, чтобы унять расшалившееся сердце.

– Озеро всегда ледяное, – заговорил Зок. – Ни один самый искусный пловец за всю историю существования народа наннури ни разу не смог коснуться его дна.

– Почему меня сюда не приносили? – вопрос сам сорвался с губ.

– Потому что вам могли причинить зло. Ваше здоровье важнее эмоций от пребывания на берегу Ньеры.

Но дальше я не стала его слушать, ветер подул особенно сильно, хотя откуда ему взяться? И мне в лицо прилетели мелкие хрустальные брызги. Я, как загипнотизированная, сделала шаг затем второй, а потом и вовсе стремительно бросилась вперёд.

– Госпожа! – донеслось мне вослед.

Но ничто не имело значения – мне срочно требовалось прикоснуться к ней. К моей стихии! Она звала меня, исполняя радостную песнь. И мне хотелось смеяться вместе с ней!

Глава 12

Интерлюдия

Горн Наннури

– Завтрак подан, повелитель, госпожа! – слуга услужливо поклонился и тихо вышел из комнаты главы Зэлеса.

Горн в это время смотрел в распахнутое окно и думал… думал… Так много надо успеть до того, как его войско отправится к границам Лондэ на севере Лолели.

Прежде необходимо сходить на охоту, мяса совсем мало, людям нужна еда.

– А если мы проиграем? – прошептал он, но был услышан.

– Вы победите, потому что будете защищать свой дом, – Газиса оторвала взор от начищенной до зеркального блеска серебряной пластины, перед которой сидела и обдумывала, какие украшения надеть сегодня. Выйти без них – упасть в глазах людей. Статус королевы обязывал носить надлежащую одежду и драгоценности. Её бы воля, она бы давно отказалась ото всех этих массивных колец, серёг и браслетов – в такую жару они приносили одно сплошное неудобство и натирали кожу.

– Твои слова да богам в уши, – выдохнул вождь и повернулся лицом к своей прекрасной супруге. – Пойдём, поедим и мне нужно в Зал советов.

– Да, а мне на продуктовый склад, откуда-то завелись песчанки, уже несколько дыр прогрызли в коробах.

– Да, беда, – улыбнулся Горн, подавая руку Газисе. Женщина вложила свою изящную узкую ладонь в крепкую длань супруга и игриво ему улыбнулась:

– Как я выгляжу?

– Как всегда прекрасно, любовь моя! – и, притянув к себе зардевшуюся от комплимента женщину, нежно поцеловал. После чего зарылся носом в густые, чарующе пахнущие розовым маслом, волосы и добавил: – Не перестаю благодарить судьбу, что именно тебя она послала мне в спутницы жизни.

– И я… – прошептала Газиса, прикрывая веки и вдыхая аромат кожи любимого мужчины. – А теперь и Шариз поправилась. Отныне всё будет хорошо. Я чувствую это.

– Твоей интуиции можно смело доверять. Ведь именно ты всегда была столь уверена, что болезнь Эльхам временная и она непременно станет здоровой. Мне бы хотелось, чтобы она нашла друзей по возрасту, играла с ними, пела и танцевала, радовалась жизни и молодости.

– Знаешь, мне кажется, так не будет, – чуть нахмурив тонкие брови, Газиса откинулась в кольце рук мужа, чтобы взглянуть ему в глаза. – Ты ведь слышал, как она говорит, как смотрит. Такое ощущение, что моя дочь знает больше меня.

– Вполне возможно, что так и есть… – не стал спорить и отрицать очевидное Горн. А после, понизив голос, одними губами проговорил: – Мне кажется, родная, что у нашей Эль старая душа.

– Ах! – женщина шокированно округлила глаза и прикрыла рот ладошкой. – Но…

– И это даёт мне надежду, что Эльхам справится и с силой шаманки и со всем остальным.

– Боги, – в глазах женщины появились слёзы, – она слышит зову пустыни? Почему ты раньше не сказал?

Газиса вырвалась из тёплых объятий мужа и сцепила руки в замок так крепко, что костяшки пальцев побелели.

Горн устало вздохнул, взор его потяжелел, а каждое слово падало на плечи Газисы мешками с мокрым песком.

– Не сказал, потому что не хотел тревожить лишний раз. Я успел её остановить в последний момент. Её силы воли хватило пойти вопреки желаниям. Если наследница шаманки стоит рядом с хатэ, то противостоять мощи, исходящей от шапки, уже не может. Но Шариз смогла. Более того, она даже ни разу не оглянулась.

– Насколько я знаю, это невозможно… – прошептала поражённая королева и неверяще прикрыла веки. – Она была так близко к колдовству, но смогла отказаться. Невероятно.

– Думаю, наша девочка вполне способна прожить без магии, создать семью и родить детей. К тому моменту, возможно, сила шаманки переключится на кого-то другого. Есть надежда избежать судьбы ведуньи. Избежать одиночества и холода пустыни в душе.

– Да, может, ты прав, – выдохнула Газиса, но в глубине души женщины поселилась тревога, которую никак не получалось приглушить. – Пойдём, поедим. Возьми Рондгула с собой в Зал советов. Эльхам на днях во время массажа, сказала мне, что её брату требуется внимание отца. Чтобы он нашёл себя, потому что заблудился в слухах и выбрал в друзья плохую компанию.

11
{"b":"872183","o":1}