Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 6

КРАСОТА – ЭТО Я!

Медуза в это время тихонько сидела на пеньке у лесной избушки. Мексика дремала, забравшись ей на колени. Гризелла нарисовала прямо на траве пентаграмму горящей головешкой, положила сверху большую шаль и что-то прошептала. Под тканью появилась статуя.

Ведьма забегала вокруг, выкрикивая заклятия, но вдруг споткнулась о большой камень и с криком полетела на землю. Заклинание прервалось – покрывало опало, статуя под ним исчезла.

– Камней набросали, фулюганы, – рассердилась ведьма.

Она снова разожгла костер и приготовила волшебное зелье. Потом вытащила из костра горящую ветку, снова начертила на земле круги и треугольники. Потом расправила покрывало, прошептала волшебные слова, и ткань опять поднялась. Под ней угадывались очертания большого мускулистого тела. Медуза отметила, что прекрасный юноша, видимо, высок и хорошо сложен.

Ведьма завыла заклятия и снова побежала вокруг предмета, который предстояло оживить. И снова споткнулась, зацепив ногой тот же камень. Сослепу ведьма не рассмотрела, что это ее собственный кот Приблуда, только окаменевший.

– Да что же это такое! Отдохнуть невозможно, с просьбами без конца пристают, работать тоже невозможно, потому что камней набросали! – закричала ведьма, пнула камень, тут же взвыла от боли и закрутилась, прыгая на одной ноге. Она попыталась отыскать досадную помеху, но костерок слабо освещал полянку, и ведьма, которая страдала дальнозоркостью, не заметила у себя под носом внутри огненного круга огромный булыжник.

Она в третий раз начала колдовать. На этот раз ей удалось благополучно закончить, старуха обежала положенные пять кругов вокруг истукана под покрывалом, ни разу не споткнувшись.

Мексика открыла глаза и заметила, что Медуза дрожит.

– Ты боишься? – спросила девочка, отвлекаясь от рассматривания брошки на плече подруги.

– Конечно, – ответила Медуза. – Я боюсь посмотреть на прекрасного юношу. Еще боюсь, что не удержусь и все же посмотрю на него. А еще я боюсь Гризеллу.

– Почему? – удивилась Мексика, искренне не понимая, как можно бояться кого-то.

– Мне просто страшно, я никогда не видела, как работают ведьмы. – Горгона заметила, что у Мексики расплелась одна косичка, и принялась приводить в порядок волосы малышки.

– А что ты делаешь, когда боишься? – Мексика вспомнила разговор с Тыгдынским конем и решила продолжить исследования.

– Я защищаюсь, – ответила Медуза.

– От кого? – не унималась девочка.

– От того, кто меня напутал. – Горгона Медуза обладала не только ангельским голоском, но и ангельским терпением. Она спокойно давала ответы и не сердилась на бесконечные вопросы.

– Как же ты защищаешься? У тебя ведь нет копыт, как у Тыгдына.

– Зато у меня есть мой взгляд. Я смотрю на того, кто меня испугал, – и он каменеет.

– Странно. Боишься ты. Страх испытываешь тоже ты, почему же ты защищаешься не от страха, а от того, что тебя испугало?

– Не знаю. Привычка, наверное. Я всех боюсь.

– Тебя что, часто пугали? – Мексика так удивилась, что кто-то может специально испугать такую добрую и ласковую Медузу.

Девочка была всеобщей любимицей, и ей рады были в каждом доме. Все жители Иномирья были рады ответить на ее бесконечные вопросы и всячески баловали юную принцессу.

– Да, – ответила Медуза и надолго задумалась.

Она почти не помнила своего детства. Размытые образы не складывались в цельную картину. Зато Медуза хорошо помнила страх, который постоянно сжимал сердце. Страх и одиночество были ее единственными спутниками в жизни. Она не помнила, где жила раньше и кто положил ее в хрустальный гроб, зато отчетливо всплывали образы вооруженных мужчин, которых почему-то называли героями. Она всхлипнула и прошептала:

– Стоит только появиться где-нибудь, как на меня сразу несутся люди с оружием и хотят убить.

– А может, они просто поздороваться хотят, – предположила Мексика.

– С мечами в руках?

– Действительно, нелогично как-то получается, – согласилась девочка. – Как же здороваться, если руки заняты?

– Это еще не все, – пожаловалась Медуза. – Когда я где-нибудь спрячусь, меня ищут и тоже стараются убить. Можно подумать, будто я кому-то мешаю.

– А ты не пробовала перестать бояться? – спросила девочка. – Тогда твоя жизнь, наверное, переменится. Она будет намного лучше. Я вот никого не боюсь, и поэтому никто не каменеет под моим взглядом.

– Это потому, что ты маленькая и хорошенькая. А люди, как только увидят змей на моей голове, так сразу пугаются.

– Так вот в чем дело! – воскликнула девочка, радуясь так, будто решила сложную задачу. Возможно, так оно и было, потому что она вдруг долгим и внимательным взглядом посмотрела на колдующую ведьму. – А когда пугаются, то нападают. А нападают потому, что встретили что-то страшное и незнакомое и думают, что им нанесут вред. Ты просто привыкла бояться, ты во всем видишь опасность и готова защититься, вот твой взгляд всегда и наготове. Кажется, я догадалась, что надо сделать.

– И что же? – спросила Медуза.

– Нужно восстановить гармонию, – задумчиво произнесла Мексика.

– Как же ее восстановить?

– Нужно отдать Гризелле то, что ей больше всего подходит. Ну скажи на милость, зачем бабушке такой голосок?

– Не знаю. – Медуза тоже посмотрела на ведьму – та носилась по кругу, выкрикивая какие-то слова, завывая и размахивая горящей головешкой.

– Правильно, потому что он ей ну совершенно не нужен.

– Но мне же надо будет заплатить ей за помощь, – неуверенно возразила Медуза.

– За помощь не платят, – авторитетно заявила девочка, – потому что помогают бесплатно. А платят тогда, когда тебе что-то продадут или услугу какую-нибудь окажут. Мне это дядя Бенедикт объяснил, а он все знает, потому что ангел. Тыгдын, конечно, больше знает, но он ведь конь! А еще дядя Бенедикт рассказал мне, что такое гармония. Вот пока Гризелла страшная и говорит, словно каркает, она гармоничная.

– Почему?

– Потому что старая, всегда сердитая ведьма и должна говорить противным скрипучим голосом. – Малышка обрадовалась возможности продемонстрировать свою осведомленность в столь сложном вопросе. – Гармония в этом случае соблюдается. А если старая, сердитая ведьма Гризелла начнет твоим нежным голоском щебетать разные ругательства, то гармония сразу же нарушится и над бабой Гризли все будут смеяться.

– Что же делать?

– Спасать надо Гризеллу, – заявила Мексика и хитро улыбнулась. Если бы Медуза знала ее лучше, то она бы догадалась, что девочка что-то задумала. Когда она так улыбалась, королева Марта хваталась за сердце, а король Полухайкин доставал кошелек. – Точно, спасать! Что ж это она будет ходить вся такая негармоничная?!

– Смешная ты, – улыбнулась Медуза и поцеловала девочку.

Подслеповатая Гризелла не рассмотрела посетительницу, да и неинтересно ей было знать, кто ее гостья. Она не заметила ни огромных янтарных глаз с поперечными зрачками, ни змей, которые украшали ее голову. Впрочем, сейчас змейки улеглись в высокую прическу и мирно спали, тихонько похрапывая.

Ведьма готовила волшебное зелье, с трудом отыскивая нужные ингредиенты.

– Фулюганы, дом без присмотра оставить нельзя! Переложили все, ищи теперь! – ворчала она. – Хорошо хоть Приблуда под ноги не лезет, навязался на мою голову.

А Приблуда ничем и не мог помешать, поскольку он и был именно тем камнем, о который споткнулась ведьма, когда чертила пентаграмму.

Гризелла наконец нашла то, что искала, и высыпала в кипящий над костерком котелок сушеные лягушачьи лапки, сердце дохлой вороны, когти летучих мышей и горсть сушеных тараканов. Она помешала варево и, сняв котелок с огня, подошла к статуе, аккуратно переступая горящие линии пентаграммы.

Ведьма с завываниями обошла три раза вокруг каменного истукана, три раза дунула, три раза плюнула и вылила кипящее зелье на голову статуе.

– Уй! – взвыл кто-то под покрывалом и почему-то заорал по-кошачьи.

635
{"b":"868548","o":1}