Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо за танец. Если захочешь встретиться, не важно по какой причине, Аэтель, двери "Пламени” открыты для тебя. Возможно, в замке ты меня не застанешь. Но мне сообщат.

— Спасибо, — улыбнулась девушка.

Мужчина кивнул на прощание и смешался с толпой.

Дорика проводила его взглядом, наблюдая, как он с Ияром приблизились к Императору Эрг Фоту. Они обменялись дежурными фразами и после Бетрольт со своим королем покинули залу.

Кай Ияр и Александр вышли из особняка.

На парковке их уже ожидала машина с личным телохранителем короля Ольгерда за рулем. Лакей подскочил к ней и открыл дверцу. Мужчины молча приблизились и сели в транспорт.

Лишь когда машина отъехала от дворца, Ияр нарушил молчание:

— Хорошая работа, герцог, — на губах появилась легкая улыбка. — Неплохой ход спасти одного из Стражей, вместо его ареста за шпионаж. Ваши люди в Гельдемере оказались кстати. Благодаря этому доверие к нам повысилось, и мы знаем, что им известно.

— Сомневаюсь, что император стал доверять нам.

— Эрг Фоту пришлось пойти на уступки, ведь мы пострадавшая сторона. Дальше мы что-нибудь придумаем, и вернем земли, издавна принадлежавшие Ольгерду. Главное, они не узнали, откуда у мальчишки зародился такой план. Тео сыграл свою роль. Дьюин хорошо его обработала, подкинув идею.

— Дьюин? — Александр нахмурился. — Думал, ее выдворили из страны несколько лет назад.

— Я решил воспользоваться ее энтузиазмом в своих целях. Вы тогда были заняты личными делами, и я поручил это другим.

Бертольт отвернулся к окну, помрачнев. Ияр заметил перемену в собеседнике, заметил:

— Мне жаль, что так сложилось. Дочь Эдмонда была бы хорошей партией, ее семья всегда имела безупречную репутацию. Но вы и без меня это прекрасно знаете. — Ияр подождал, ожидая ответа, но Александр молчал. Король вздохнул. — Думаю, вы заслужили отпуск. Формальности можете оставить на своего подчиненного.

Александр выпрямился и обернулся к правителю.

— Я благодарен, но мне не нужен отпуск. Что нужно предпринять с Дьюин и Вэнкелем?

— Я уже отдал распоряжения перед отъездом. Вам не стоит об этом беспокоиться.

Бертольт кивнул. Ияр тихо усмехнулся:

— У меня закралось чувство, что вы жаждите крови нашей милой мисс Дьюин, герцог. Хотите, чтобы я изменил приказ и распорядился доставить ее к вам?

— Мелоди Дьюин последний человек, которого бы я хотел видеть, мой король.

Глава 25

— Из него вышел бы не плохой Страж, — заметил Джозо, когда король Ольгерда со своим подданным покинули помещение. Аксён лишь покачал головой.

— Он уже нашел кому преданно служить. Мне не нужны двойные агенты. Пусть наши люди проследят за их действиями в дальнейшем. Ияр не так прост, как кажется.

— Мальковски уже отдал приказ. Не стоит нашему подразделению светиться.

— Хорошо. О Тео Вэнкеле ничего не слышно?

Ральф покачал головой.

— Нет. Кто-то прячет его. Нашим людям так и не удалось отыскать его следы.

Эрг Фот отпил из бокала.

— Думаю, мы его уже не найдем. По крайней мере, живым. Сократите количество людей, занимающихся поиском. Это уже ни к чему.

Джозо кивнул, мысленно соглашаясь с выводами правителя.

Император перевел взгляд на женщину в серебристом платье, рядом с которой стоял еще один претендент на танец. Но девушка лишь качала головой, отказываясь на все предложения кавалера. Ральф проследил за его взглядом.

— Дорика?

— Почему он спас ее? — задумчиво произнес Эрг Фот. — Командир Вайерд никогда не нарушал приказов. Стражам не известно слово жалость. Они могут пожертвовать несколькими, чтобы спасти большинство.

— Возможно, у него была весомая причина. Помнится, капитан Марин тоже допустил оплошность на задании.

— И это в конечном итоге сыграло нам на пользу. Здесь же я не вижу выгоды. Как и причины подобного поступка. Ни во внешности, ни в характере.

— Мисс Дорика весьма…своеобразна, — осторожно заметил Ральф.

Аксен рассмеялся.

— Весьма оригинальное название заносчивости, друг мой.

— Могу лишь заметить, что при мне эта дама вела себя вполне прилично, не выказывая подобной черты характера. Думаю, в тот день ее чувства были несколько расшатаны, появлением командира Вайерда. Кстати, раз уж речь зашла об этом, — Джозо перевел взгляд на мужчину, брови сошлись над переносицей. — Долго вы еще планируете держать моего подчиненного под охраной? Спасение одного человека не повлияло на расследование, и думаю, будет несправедливо отправлять его под трибунал, ввиду безупречной работы в прошлом. Командир Вайерд не раз доказывал свою преданность. И за довольно короткий срок дослужился до своего звания упорным трудом.

— Как раз об этом я и размышляю, Джозо. — Аксен отставил бокал в сторону. — Думаю, мы можем закрыть глаза на его … невнимательность. Но боюсь с твоей должностью все же придется повременить, он еще не готов.

— У нас есть время подготовить мальчика. К тому же семьей он пока обзаводиться не собирается, поэтому можно усиленно заниматься им.

— А вот по поводу семьи я, пожалуй, сейчас выясню.

Ральф непонимающе посмотрел на императора, но ничего не сказал.

Эрг Фот направился к мисс Дорике, по пути прихватив один бокал для себя и другой для дамы.

Он никогда не вмешивался в личные отношения своих людей, особенно рядовых Стражей. Произойди подобная ситуация с кем-то из них, Аксён просто поручил бы беспокоиться обо всем их кураторам и командующим. Хотя до него подобные ситуации и не доходили. Но командир Вайерд к рядовым не относился, уже больше пятнадцати лет преданно служа ему. И так случилось, что он знал то, чего не знал Себастьян. По крайнем мере, многое указывало именно на это.

***

— Он не придет, мисс Дорика.

Аэтель не заметила, как мужчина приблизился к ней.

— Кто? — все же уточнила она, хотя и знала, что император говорил о Себастьяне. Император протянул ей бокал и девушка машинально приняла его.

— Командир Вайерд под арестом. И вам это известно.

— Но Макс…Энвор здесь.

Эрг Фот жестом указал на распахнутые двери, приглашая в сад. И не дожидаясь ее ответа, двинулся в ту сторону. Аэтель последовала за ним. Лишь оказавшись на веранде, он пояснил:

— Командир Вайерд взял всю ответственность на себя.

Девушка поставила бокал на перила балкона — пить алкоголь она не хотела. Обернулась к мужчине:

— Вы собираетесь наказать его за то, что он спас мне жизнь?

— Я собираюсь наказать его за невыполнение приказа.

— Приказа смотреть, как убивают беззащитных людей?

— Приказа полного невмешательства. И если для этого необходимо не вмешиваться в убийства, то да.

— И вам не жалко человеческих жизней?

— Если Вэнкелю их не жалко, почему я должен жалеть? Все-таки это его подданные.

— Как бессердечно.

— Вы так говорите лишь из-за того, что там погибли ваши родственники, мисс Дорика.

— Я говорю так, потому что это варварство, император Эрг Фот. И никакими доводами вы меня не переубедите. Убийство есть убийство.

Ее слова, похоже, его позабавили.

— Даже зная кто я, продолжаете вести себя столь дерзко? Весьма рискованно, учитывая, что от меня зависит судьба того, кто вам дорог, мисс Дорика.

— Если вы и вправду справедливый правитель, как о вас говорят, мои слова не должны повлиять на ваше решение. И я не говорила, что Себастьян мне дорог.

— Но продолжаете искать в зале, хотя прекрасно знаете, что он не придет.

Девушка привычным жестом обхватила свое запястье. Браслета там уже не было. Макс деактивировал его. И причин приходить к Себастьяну у нее не осталось. Она помнила слова, что он говорил, словно слышал ее вопрос.

"Мне не нужны отношения. Не важно кто. Аэтель не Велена".

— Думала, получится узнать, как он себя чувствует. А сейчас просто смотрю на танцующих. Что в этом плохого?

— Не люблю, когда мне лгут, — покачал он головой.

38
{"b":"864863","o":1}