— Когда у человека и так много зачарованных предметов, то понять, что прибавился ещё один, чрезвычайно сложно.
— У вас тоже много зачарованных предметов?
— Нет, но достаточно.
Иона не знала, что и думать. С одной стороны, она сама многое скрывала, но с другой - хотела понять, кто такие Кортик с Мимом. До сегодняшнего дня она считала, что они простые охранники. Насколько могут быть простыми те, кто служат императору Нандиру. Пусть образ «обычных обозников» разрушился ещё в тот момент, когда она узнала о жеребцах, Верховная никак не могла предположить, что Мим - говорящий. Является ли он чтецом, сложно было понять, но он точно умел обращаться с Потоком. Иона пока знала недостаточно, чтобы делать какие-либо выводы. Девушка понимала почему Кортик с Мимом, как и все остальные в обозе, скрывали правду о цели путешествия, почему придумали историю про пять лет и про то, как познакомились с Карой, почему возраст и история Мии отличалась в зависимости от того, кто рассказывал. Всё это было легко объяснимо и понятно. Но почему Мим не использовал Поток во время битвы за обоз, Иона решительно не понимала.
Естественно, даже до сегодняшнего дня Лея считала, что те личности, которые выставляли напоказ охранники, были ненастоящими. Что-то в излишней, даже нарочитой грубости Кортика, заставляло задуматься, не является ли это всего лишь маской. И действительно, пусть его речь и сейчас оставалась грубоватой, поведение изменилось – никакого веселья, никакой расхлябанности.
Пока девушка пыталась понять, кто они такие, охранники пытались понять, кем является она.
Что бы ни думала про Кортика Иона, он действительно был намного более грубым и недисциплинированным по сравнению со своим другом, но не с обычными охранниками. Мужчина также был наиболее наблюдательным из них двоих.
Что-то странное, но невероятно притягательное и интересное в Лее он заметил ещё тогда, когда увидел девушку в первый раз. Она заинтересовала его, как любая другая загадка, которую он встречал по пути. Иона была права – именно Кортик подослал к ней кота, которого обожал Мок. На всех животных обоза были амулеты, предупреждающие об опасности, поэтому тот факт, что колокольчик на ошейнике не сработал, помог убедить Кару. Конечно, Кортик не предполагал, что девушка окажется настолько необычной, что чтица решится избавиться от неё. Если бы знал, то никогда бы не стал помогать Лее присоединиться к ним.
Обоз, при всей паранойе Мока, периодически брал путешественников, чтобы казаться обычным, но в этот раз было одно отличие – они взяли Лею перед хребтом. Перевал был сложным, и они шли путём, который обычно не использовался, поэтому до этого они ни разу не брали посторонних прямо перед ним. Как оказалось, решение было удачным: её смекалка спасла по крайней мере несколько человек. Но сейчас ни сам Кортик, ни Мим не знали, что с ней делать. Изначально они планировали проследовать до столицы Нандиру вместе с обозом, чтобы обучить нового капитана и уйти в вольное плавание. За время работы на империю они заработали сумму, достаточную для того, чтобы вести пусть и не очень шикарную, но обеспеченную жизнь, поэтому они думали вернуться на родину и заняться тем, что так долго откладывали. Мужчина посмотрел на странную девушку ещё раз, после чего вновь начал прокручивать все возможные варианты развития событий в голове.
Мим на данный момент предпочитал просто не думать о том, что они будут делать дальше, так как не видел смысла беспокоиться об этом. Сейчас они не знали ничего о девушке, которой помогли, а строить планы капитан охранников предпочитал, имея на руках все возможные сведения. Мужчина попросил Лею быть всё время рядом с ним не только и не столько ради защиты – на самом деле он сомневался, что Кара нападёт среди бела дня, особенно после того, как они отразили два нападения ночью, – а для того, чтобы приглядеться к девушке.
Выводы, которые он сделал были несколько неоднозначными. Лея была умной, трудолюбивой и доброй, но при этом она слишком легко смирялась с тем, что происходило вокруг неё. Казалось, что она считала то, что Кара ненавидит её, чем-то привычным, нормальным, хотя большинство людей бы уже успели поссориться с женщиной. Если Лее что-то приказывали или просили сделать, то она выполняла это не задумываясь. Такая смиренность была необычна. Она не возмущалась, не жаловалась и считала, что раз ей приказали, то, значит, так надо. Для такого умного человека, не проявляющего склонности к фатализму, это было странным. Он наблюдал подобный тип поведения у тех, кто остался ни с чем, у кого не было выбора и надежды, но Лея не выглядела как человек выросший в нищете. Скорее, наоборот: она знала то, что только человек, имевший хороших учителей, мог знать, а браслеты на руках были дорогими зачарованными предметами, которые не каждый аристократ мог себе позволить. Лея хорошо их скрывала, но если путешествуешь с человеком почти месяц, то многое замечаешь.
На ближайшем привале им предстояло многое обсудить, и Мим надеялся, что они доберутся до места, пригодного для ночлега, ещё до сумерек.
Глава 31. Прошлое. Планы
Надежды Мима не оправдались – приличную полянку, на которой можно было устроить кострище, не спалив окружающие деревья, они нашли только когда стемнело. Ни он сам, ни Кортик не знали леса вокруг Перевальной достаточно хорошо, чтобы найти место для стоянки без каких-либо проблем. Только когда на небе появилась полная луна, они наконец-то принялись за ужин. Съели они его быстро – никто не хотел вести серьёзные разговоры за едой. Они предпочли спокойно поесть, а уж потом, прибравшись и заварив травяной сбор, сесть и обсудить ситуацию.
Когда они закончили, как главный в группе разговор завёл Мим:
— Давайте начнём с того, что проговорим всё, что мы знаем, хорошо?
Кортик с Леей кивнули.
— Итак, рада Лея, вы присоединились к обозу в Северных Истоках, заплатив за охрану и проживание, а спустя две с небольшим недели мы вышли к перевалу. За это время не было никаких происшествий, и я не замечал, чтобы вы общались с посторонними людьми. Судя по вашему поведению в этот промежуток, вы не знали, что за жеребцов мы перевозим, о них вам рассказала душа рады Мии…
— Она не рассказала, – перебила Иона. – Она просто сказала о том, куда вы идёте и что скрываете, откуда. Ещё она упомянула Императора Нандиру как нанимателя. Я просто сложила два и два.
— Понятно. Значит, вы каким-то образом знали о существовании жеребцов, невосприимчивых к Потоку?
— Да.
— Понятно. Продолжим. Во время нападения на обоз вы проявили смекалку и использовали особенности коня, чтобы подобраться к чтецу, тем самым вы предоставили раде Каре возможность ответной атаки. Затем она выяснила про существование Мии и наличие у вас божественного артефакта. Это привело её в бешенство. Скорее всего, она сначала подумала, что это вы организовали нападение, но потом немного остыла и поняла, что тогда вы вряд ли бы помогли нам. Из-за… необычности нашего обоза сведения о нём охраняются, поэтому её желание от вас избавиться радикальным способом понятно, но я предполагаю, что если бы не артефакт, то она бы не стала вас подозревать так… настойчиво. Обычный человек, обладающий знаниями об обозе и человек, носящий на руке артефакт – это разные степени опасности.
— Я понимаю, – тихо произнесла девушка, боясь того, что за этим последует.
— Поэтому нам действительно нужно будет вас сопровождать, куда бы вы не пошли. Это отличается от того, что мы изначально планировали, но и не настолько, чтобы я переживал об этом. А ты, Кортик?
— Согласен с тобой, Мим. Мы, конечно, хотели вернуться на Родину, но на самом деле нас там никто не ждёт, – с горечью в голосе сказал мужчина. – Так что пойдём туда, куда ты поведёшь, девочка.
— Я не знаю, что сказать. Я не уверена, что… Но разве это не предполагает, что вы будете следовать за мной всю мою жизнь? – всё ещё боясь ответа, спросила Иона.
Мим пожал плечами, и Лее показалось, что подобная перспектива его ничуть не пугала.