Литмир - Электронная Библиотека

Чем больше узнавала мужа, тем больше восхищалась этим чудесным мужчиной.

Он поражал нежностью и заботой, трогательной трепетностью и силой в тоже время. Его талант восхищал, а сила любви ко мне ошеломляла.

Мы проводили вместе все свободное время, стараясь как можно больше общаться и рассказывать друг другу обо всем, что тревожит и волнует.

Муж стал для меня тем, кого так не хватало – семьей и другом.

Несмотря на потепление в наших отношениях с отцом, для меня он пока оставался незнакомым и чужим человеком, тогда как с Ровейном я чувствовала себя уютно, как дома.

С некоторых пор стала замечать возникшую между Мирой и Браном симпатию. Я была рада за девушку. Бран хороший человек и сможет о ней позаботиться.

В один из дней я сидела в беседке, листая отчет конюха о приведении конюшни в порядок, когда Рик сообщил о приходе неожиданной гостьи.

- Миледи, к Вам леди Рэймор.

Бывшую опекуншу я ожидала увидеть меньше всего. С нашей с Ровейном свадьбы и последовавшего за ней неприятного письма, я о жене опекуна не слышала.

- Шарлин, принимать гостей в беседке невежливо, ты не находишь?

Я удивленно вскинула брови, рассматривая бывшую опекуншу.

- Неожиданных гостей я могу принимать там, где считаю нужным. Чем обязана, леди Рэймор?

- Твое воспитание всегда оставляло желать лучшего, Миан слишком баловал тебя, - скривилась женщина, окидывая взглядом сервированный к чаю столик.

- Принеси-ка прибор для меня, милейший.

Подобную бесцеремонность в своем доме я стерпеть не могла. Впрочем, Рик не подвел.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не моргнув и глазом, управляющий продолжал смотреть на меня, ожидая распоряжений.

- Ты можешь идти, Рик, - отпустила я его.

- Шарлин! Ты дурно воспитана!

- Вы повторяетесь, леди Рэймор. Итак, что привело Вас в мой дом?

- Отсутствие твоего приглашения в этот самый дом. С твоего совершеннолетия не прошло и месяца, а ты уже пренебрегаешь теми, кто столько вложил в тебя, воспитывал, обучал…

- Вы к этому не имеете ни малейшего отношения, леди Рэймор, - перебила я женщину, откидываясь на резную спинку скамьи.

- Ты стала слишком заносчивой. Замужество не пошло тебе на пользу.

- Мне не пошло на пользу вынужденное заточение в Обители, Вашими стараниями к слову.

- Да если бы не мы с Мианом, где бы ты была?

Я поднялась, взглядом подзывая маячившего неподалеку Рика.

- Вижу диалога у нас не получается. Благодарю за визит, леди Рэймор. Рик, проводи леди.

- Не стоит разбрасываться близкими, Шарлин. Тебе может понадобится обратиться ко мне в любой момент.

Женщина удалилась, прожигая меня ненавидящим взглядом, а я подумала, что случись что, леди Рэймор будет последней, к кому я обращусь за помощью.

Глава 26

- Шарлин, что хотела леди Рэймор?

Я встала, подавая руки подошедшему Ровейну.

- Она не сообщила о цели своего визита, но поскольку этой женщиной движет исключительно желание урвать часть оставленного мне приданного, ничего хорошего я от нее не жду.

- Теперь это невозможно. Ты совершеннолетняя, замужняя девушка, которая вольна распоряжаться своими средствами как пожелаешь.

- Кстати, об этом. Ровейн, как ты смотришь на то, чтобы я занялась помощью бездомным магическим существам? Я бы хотела открыть приют, где будет оказываться помощь всем, кому потребуется. Ведь так много существ, пострадавших при тех или иных магических экспериментах, выбрасываются на улицу. А сколько бездомных животных потеряло хозяев в последнем магическом столкновении. Совсем скоро наступят холода, эти животные погибнут.

- Родная, я поддержу любое твое начинание, ты же знаешь. Что же касается помощи животным, думаю, это превосходная идея. В нашем королевстве им совсем не уделяется внимание. Кроме ярмарки магических существ, которые привлекаются к той или иной деятельности, у нас не существует специализированных учреждений для животных. Я молчу про стоимость услуг целителей для них. И у меня есть идея, где можно разместить приют. Здесь неподалеку пустует особняк бывшего наместника столицы. Думаю, он подойдет как нельзя лучше. Не возникнет проблем с содержанием животных, поскольку там солидная территория, где можно разместить вольеры, сам особняк можно будет переоборудовать, да и нахождение на окраине исключит недовольство представителей местной аристократии, которые не воспримут подобного соседства. Я отправлю дяде вестник, он разыщет того, кто сейчас владеет особняком, договорится о встрече и мы сможем посмотреть все на месте и поговорить о цене.

- Ты у меня такой замечательный, я говорила? – не сумев сдержать слез, спрятала лицо на груди мужа.

- Это ты у меня самая лучшая, не плачь, родная.

Управляющий лорда Горского с присущим ему энтузиазмом взялся за дело и уже на следующее утро мы сели в экипаж, направляясь смотреть особняк.

Помимо нас и Рейна, на встречу приехал грузный неприятный мужчина с первых слов обозначивший свою позицию в отношении продажи особняка.

- Должен заметить, лорд Горский, земля, на которой стоит особняк несколько столетий принадлежала одному из самых знатных родов, берущих свое начало от Фредерика Великого, - напыщенно начал лорд Моровски.

Меня мужчина игнорировал намеренно, не считая женщину достойной серьезных разговоров.

- Здесь плодородная почва, богатые леса и просто неприлично много рыбы в озере. Уверен, Вы сможете сполна насадиться всеми прелестями загородной жизни, а…

- Сколько здесь земли? – деловито перебил мужчину Рейн.

- Пять гектаров, - недовольно скривился лорд Моровски.

С управляющим ему так же не нравилось общаться.

- Вы любите охоту, лорд Горский, я бы мог…

- Как давно проводилось обновление маг. купола? Защита в порядке?

- Я очень внимательно слежу за вверенной мне территорией, молодой человек. Здесь не может возникнуть вопросов.

- В доме есть прислуга? – подключился к расспросам муж.

 - Да, кухарка, садовник, дворецкий и горничная.

Пока я осматривала особняк вместе с дворецким, муж с Рейном общались по поводу стоимости этого архитектурного чуда. Должна признать, мне особняк очень понравился. А прилегающие территории, граничащие к слову с нашим поместьем, как нельзя лучше подходили для вольеров.

- Что скажешь, милая? Тебе нравится? – обнял меня за талию подошедший муж.

Эльд Моровски презрительно скривился. Для него спрашивать мнение женщины было выше понимания.

- Очень. Я думаю, это подходящий вариант.

- Значит, берем. Когда можно будет подписать бумаги? 

В тонкости оформления я не вмешивалась, доверив это стряпчим лорда Горского.

Я вместо этого переговорила с прислугой в особняке, предупредила их с какой целью мы приобретаем это поместье в случае если кто-то не любит животных.

В итоге садовник  отправился на заслуженный отдых, переехав к дочке в ближайшую деревню.

Остальные выразили желание остаться.

Я составила список того, что необходимо сделать в особняке, пригласила мастеров и магов, принявшись воплощать давнюю мечту. Я с детства любила животных и жалела всех без исключения бездомных существ. От опекуна мне частенько доставалось, когда я притаскивала в свою комнату очередного тощего блохастика.

Ровейн мне очень помогал. Он взял на себя все вопросы защиты, контуров и куполов, разграничивающих вольеры для различных магических существ. Ведь не все они ладили между собой.

Одновременно я занималась поиском персонала. Написала запросы в магические академии и разослала по близлежайшим провинциям. Вдруг кто-то захочет перебраться в столицу.

Поскольку мне требовались не просто маги, а те, кто любит животных, найти подходящих было делом непростым.

Здесь мне очень помог артефакт Ровейна, распознающий истину. А обмануть пытались многие, узнав о жаловании и условиях труда.

50
{"b":"854433","o":1}