Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но сейчас нужно было срочно выбираться от ведьм. Тогда сделал вид, что до сих пор без сознания. А сам тем временем осматривался. Домик был так себе. Бедненько, но сути дела не меняло. Опять был пленником ведьм.

— Эй, а где там эта девчонка в странной одежде?

— Может она со стражем? — предположила втора ведьма. — Хотя какая разница, если человек? Пусть послужит нам.

— Тащи ее сюда.

И вот вторая ведьма приволокла Лиру. Та была не связана, но шла покорно.

— Чары, — прошептал, увидев черные нити по телу девушки, ненавидя ведьм еще сильнее.

— Девка, ты теперь наша служанка. Убери тут все, — хмыкнула та ведьма, что помоложе. Хотя сложно было сказать точно.

— Да, госпожа, — кивнула Лира послушно, — что прикажете делать?

— Ты совсем идиотка? — разозлилась ведьма и дала ей пощечину.

Та даже не моргнула. А я впервые так очевидно видел действие чар.

— Подмети, печь почисти, не видишь паутину? — зло прошипела она. — Не ленись.

— Да, госпожа, — ответила Лира и повернулась вокруг себя, ища глазами что-то. Потом схватила метлу и стала мести.

Только сейчас заметил, что у нее нет меча.

— Наверно забрали ведьмы… И Ругла нет…

Разочарование в себе накрыло, но нельзя было расслабляться. Теперь только я мог спасти нас обоих. Тогда дал волю дару, ожидая момент, когда хотя бы одна ведьма прикоснется ко мне. А там и с последней можно будет справиться. Но те понимали это и не подходили.

— И что будем делать? — шепотом спросила одна ведьма другую.

— Надо придумать. К нему прикасаться нельзя. Ты же видела, то произошло с Хелькой?

— Да, и очень боюсь его. Но с другой стороны, ты же понимаешь, как нас наградят, если мы приведем его? Не говоря о том, сколько дара стража в нем может быть?

И обе плотоядно улыбнулись.

— Эй, девка, — вдруг крикнула ведьма Лире.

Та тут же отпустила метлу и подошла к ним.

— Да, госпожа.

Впервые видел такую покорность от девушки. От этого даже стало жутко.

— На нож. Сделай надрез на его животе и наполни эту миску его даром.

— Да, госпожа, — кивнула новая служанка, взяв то, что дали и направилась ко мне.

У меня сбилось дыхание, когда увидел так знакомый серповидный нож и миску. Тошнота и ужас поднимались внутри, но приказал себе перестать паниковать. А просто ждал. Лира шла ко мне и будто видела и не видела одновременно.

Вдруг она остановилась и повернулась озадаченно к ведьмам.

— Как вы хотите, чтобы поступила: сняла с него одежду или просто порвала?

— Вот нам дура попалась, — проворчала ведьма, а я видел голод в их глазах. Значит, уже пробовали дар стража…

— Делай, как хочешь. Только давай быстрее уже, — ответила другая в нетерпении.

Лира озадаченно постояла надо мной, а потом стала развязывать руки.

— Что ты делаешь? — взвизгнули в ужасе обе ведьмы.

Та обернулась, удивленно-озадаченно посмотрела на тех и ответила:

— Мне стало жаль его одежду, вдруг пригодиться? Поэтому ее нужно снять. Но как это сделать, когда у стража связаны руки?

— Вот ведь идиотка, — верещали ведьмы, но я уже воспользовался ситуацией, выхватив единственное, что было доступно и не подумав, метнул серповидный нож в ведьму, вложив в него дар. А затем тут же сорвался с места и дотронулся до второй ведьмы, пока та смотрела как из раны подруги течет нечто черное, слизкое, так похожее на кровь Снежка,. Она так и продолжала смотреть, сама превращаясь в камень и трескаясь… Но раненная ведьма не рассыпалась. Я озадаченно смотрел, как она злится и шипит, но не может двинуться. И кровь все течет и течет, как мой дар тогда…

— Что же это за нож? — прошептал тогда, преодолев отвращение, вытащил тот из тела ведьмы и дотронулся до нее даром.

И вот последняя ведьма рассыпалась в прах…. Тут же посмотрел на Лиру. Та хлопала глазами, озираясь по сторонам, когда чары пропали.

— Как мы здесь очутились? — выдохнула девушка.

— Нас пленили ведьмы, — ответил со вздохом, еще злясь на себя и свою беспечность, кивнув на кучки пепла. Затем вытер ненавистный ножи и спрятал в одежде. С этой штукой нужно было разобраться.

Лира же ошарашенно посмотрела туда и затем на меня.

— Ты убил их?

— Да, — кивнул, — и не без твоей помощи.

Она нахмурилась.

— Странно, но словно начинаю что-то вспоминать. Как сон… Будто со мной и не со мной это было.

Неожиданно усмехнулся. Даже под чарами она не подчинилась, а показывала характер.

— Спасибо, — вдруг сказал искренне.

— За что? — удивилась девушка.

— Ты спасла меня. Без тебя бы мы не выбрались, думаю.

Лучезарная улыбка осветила лицо Лиры. Это было словно ей дали самую лучшую награду. У меня аж дыхание перехватило, настолько она была прекрасна.

— Знаешь, нужно найти тебе обычную одежду селянки. В этом ты слишком выделяешься, — сказал, посмотрев на ее костюм стража

— Но… — возмущенно выдохнула та, не согласная с моим решением.

— Если хочешь продолжить путешествовать со мной — то должна слушаться, — строго приказал. — Иначе отошлю обратно.

Лира ожидаемо недовольно вздохнула.

— Давай зайдем в ближайшее селенье и купим, — сказал, радуясь ее молчанию.

Странно, но сейчас она не спорила, хотя прокололся по сути я сам. Видимо до сих просто не пришла в себя.

Так мы неспешно вышли из домика, а девушка развернулась и пустила горящую стрелу. Дом полыхнул сразу, как сухой хворост.

— Зачем? — удивился этому.

— Ненавижу ведьм, — прошептала она.- а большего сделать не могу.

Меня поразила сила ее чувства, и потому не стал возражать. Когда поехали дальше, то нас догнал Ругл. У него был виноватый и печальный вид. Видимо друг тоже вспомнил тот случай, когда я еле выжил после плена у ведьм, а потому тут же набросился с нежностями, чуть не свалив с лошади, которая пятилась и фыркала. Тогда я спешился и приласкал, пока бораг поскуливал и успокаивался.

— Прости, друг, — прошептал, искренне раскаиваясь, нежно трепя его и уже сомневаясь, что справлюсь со злом, как рассчитывает королева. Меня и остальных подвел только я сам.

Глава 41

Глава 41

Перед продолжением нашей поездки я настоял на том, чтобы Лира сразу переоделась в одежду обычной поселянки. Она долго упиралась и возмущалась, но мне все же удалось доказать, что так она будет полезней. Если никто о ней не узнает, пока не понадобиться помощь, а та будет нашим козырем в рукаве. На самом деле после встречи с ведьмами просто не хотел подвергать девушку опасности. Та была слишком уязвима, как оказалось. А я, как оказалось, слишком опасен со своим даром, за которым охотились все ведьмы. И теперь был уверен, что каждый страж в опасности по этой же причине.

Когда Лира переоделась, то мы договорились разделиться как только увидим замок. Мне помогло только то, в каком подавленном состоянии она еще пребывала и потому недолго сопротивлялась. Либо сама поняла правильность такого приказа. Тем более и Ругла не мог с собой взять в замок. А так за них обоих было спокойнее.

После случившегося говорить не хотелось, и мы ехали молча. Поляны сменялись лесами, а Лира так и не сказали больше ни слова. Даже об усталости или голоде. Мне даже подумалось, что придется растормошить ее как-то, как вдруг она сама подъехала ближе и тихо, даже смущенно спросила:

— Те ведьмы действительно намеревались пить твой дар?

— Да, — кивнул, не желая вспоминать, но понимая, как это важно ей знать.

Лира тут же побледнела.

— Но как им удалось бы отделить его? Ведь это часть нас? Это должно нас убить?

Не хотелось поправлять, что она не страж и дара нет, но та сама тут же это сделала:

— Ну да, твой. Уже не мой.

И на личике сразу появилось презрение к себе.

Моментально захотелось отвлечь Лиру от грустных мыслей, тогда достал тот серповидный нож.

— Но все уже хорошо. Не переживай, — ответил, показывая трофей, — Как понимаю, это возможно только благодаря этому.

44
{"b":"853590","o":1}