Тамуз, вместе с Алисой наблюдавший за этим, нахмурился. Боясь, что гнев лорда обрушится на ребенка, Алиса произнесла:
— Он слишком мал! И он старается!
— Дариус! — крикнул лорд — Кинь меч! Выброси его! Дерись ногами, и кулаками!
Мальчик послушался, и, рыча, как животное, кинулся на учителя, и попытался повалить его…
Учитель поддался и упал, а Дариус, заливисто смеясь, принялся пинать поверженного врага.
Жуткое зрелище. Для Алисы. Лорд же был доволен.
— Молодец! — крикнул он мальчику, и обратился к королеве:
— Ты сына даже не похвалишь? Неужели ты его совсем не любишь? Он же ребенок! А ты женщина! Где твой материнский инстинкт?
— Я никого не люблю! — холодно ответила Алиса — Нет такой способности.
— Ты чудовище! — произнес лорд. И, как показалось королеве, взглянул на нее если не с восхищением, то с уважением.
— Я ошибся! — задумчиво произнес он.
— В чем? — не поняла его супруга.
— Хотел сделать тебе приятное, оставил ребенка, назвав нашим, в знак своего расположения, и ради нашего примирения… Думал, ты спасла его потому, что пожалела и полюбила…Но тебе все равно…
Испугавшись, что лорд уничтожит Дариуса, раз принц не нужен жене, Алиса поспешила заверить, что оценила поступок лорда, и благодарна ему.
— Да, я никого не люблю, но ты сделал это для меня! Не передать, как приятно!
Ради Дариуса Алиса была согласна поблагодарить Тамуза, даже исполнив любое его желание…
— Этот малыш нам полезен! Пусть живет! — прибавила она на всякий случай.
Лорд никаких желаний, слава Бездне, не высказал.
— Пусть! — кивнул он, и добавил — Он Принц Бездны, моя гордость и сила! У правителя должен быть наследник! К тому же, я к нему привык, и полюбил, как сына! В отличии от тебя!
Королева умела притворятся. Даже Лорд Бездны посчитал ее большим монстром, чем он сам.
Только Алиса и Дариус знали… Когда никто не видел, мама обнимала и целовала своего сыночка, а он, в ответ, обнимал ее…
Не забывала герцогине о Дариусе и в монийском мире. Она стала наносить визиты в семьи, где были дети, и внимательно наблюдать за их поведением и воспитанием. И расспрашивать об этом аристократок. Странный интерес не прошел незамеченным, и одна из дам, первейшая сплетница, спросила:
— Алисия, вы ждете ребенка?
— У нас с королем Густавом есть сын! — ответила герцогиня — Жаль, что муж не дожил до его рождения!
И ехидно поинтересовалась:
— Разве Вы не знали?
Первейшая сплетница не могла признать, что о чем-то не ведает, и воскликнула:
— Конечно, знала! Думала, Вы опять беременны!
Сплетница понесла по другим сплетницам новость, которая и не новость вовсе, на каждое удивление повторяя фразу Алисы:
— Разве вы не знали?
Монийские дамы тоже не могли признаться в своем неведении, и скоро все уверовали, что им давно известно о сыне герцогини Ритжбургской, и короля Густава. Более того, нашлись даже те, кто был на его крестинах…
Алиса не знала, будет ли когда-нибудь Дариус с ней, в Монии, но почву для его появления подготовила.
… Однажды мальчик спросил у Алисы, почему она не живет во дворце в Бездне?
— Мне здесь не нравиться! — ответила королева.
— Мне тоже! — сообщил Дариус.
— Лорд тебя обижает? Наказывает? — нахмурилась Алиса.
— Я не миньон! — произнес мальчик — Я принц! Принцев не наказывают!
И снисходительно посмотрел на маму — взрослая, а не понимает таких очевидных вещей!
— Ты, конечно принц. А я королева, и твоя мама. И могу наказать даже принца! — сообщила удивленному мальчику Алиса — И накажу, если ты будешь плохо себя вести!
Тамуз действительно не обижал своего наследника, и позволял ему делать все, что тому в голову взбредет. Как известно, безнаказанность порождает чудовищ, поэтому Алиса боролась с таким воспитанием, как могла, пользуясь тем, что Дариус ее любит.
Однажды, принц пребольно укусил няньку, и Алиса сдержала обещание — запретила ребенку покидать покои в течении дня! И не приезжала во дворец, не виделась с сыном целую неделю! Что б впредь неповадно было! Няню королева ценила, и не хотела терять — женщина любила Дариуса, и исполняла свои обязанности хорошо. А принц мог ее просто прибить… Что было для Дариуса хуже — заточение, или разлука с мамой, неизвестно, но с тех пор Алису он слушался беспрекословно.
Еще, Дариус любил ломать и рвать игрушки. Однако, подаренное Алисой он берег — то ли боялся наказания, то ли ценил именно ее подарки…
Однажды, принц помог Алисе узнать важный секрет Тамуза. Королева, вместе с лордом, наблюдали тренировку Дариуса, который носился между демонами, и одного за другим, выводил их из строя. Надо признать, что принц был на редкость быстр и силен.
Победив всех, Дариус подошел к родителям, и спросил:
— Отец, а мама видела Гнев Бездны? Покажи ей!
Алиса хотела возразить, предполагая что этот самый гнев страшен, но не успела — Тамуз сосредоточился, и поднял вверх руки. Какое-то время ничего не происходило, потом раздался грохот, каменная площадка, на которой они стояли, задрожала, а вулкан, чья седая голова возвышалась в отдалении, ожил. Из него вырвался столб черного дыма, затем сноп искр, потом гигантский факел пламени, и по склонам горы поплыли огненные потоки лавы…
Дариус смотрел на это с восхищением, а впечатленная королева спросила:
— Мой лорд, ты так силен! Зачем тебе эта война, эти интриги? Ты можешь уничтожить мир разом, и в одиночку! Неужели только потому, что тебе нравиться сам процесс войны?
— И это тоже! — кивнул Тамуз — Но не только! Светлые маги не позволят уничтожить мир! Их много, они сильны, а я один. Как ты заметила, заклинание имеет задержку, и маги, которые всегда за мной наблюдают, смогут, сообща, мне помешать. Последствия будут, разрушения будут, но не столь значительные!
— "Значит, — подумала Алиса — магия Тамуза имеет задержку!"
Она узнала первую слабость лорда.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
ШПАГА ЛАНСЕЛОТА
Когда Дариусу исполнилось восемь, Тамуз велел Алисе забрать его в Монию, и воспитывать как человека, как будущего правителя империи. Что на это сподвигло лорда — надоел ли ему Дариус и его шалости, или Тамуз боялся, что принц уже сможет захватить его трон — неизвестно, да и неважно: радости королевы не было границ! Наконец — то, ее мальчик будет жить с ней!
Сначала Алиса поселилась, вместе с Дариусом, в поместье Анталис. Потому, что поведение сына было ужасным! Если бы они жили в Алумбардо, то слухи об этом распространились бы на всю Монию.
К тому времени старый граф Антались умер, и о странном сыне Алисы могли знать только слуги, которые, боясь хозяйку, держали языки за зубами.
Дариус продолжал делать что хотел, а хотел он, обычно, творить гадости. Мальчик был дикарем — бил и царапал слуг, некоторых даже убил. Алиса позволила сыну играть с простолюдинами, детьми крестьян и фермеров из соседних деревень — с чего — то надо начинать учиться с нормальными людьми — но и это заканчивалось плохо: Дариус их обижал, не считал за людей, и водиться с ними не хотел. Да и играть в их игры он не умел… Более того, он даже попытался устроить охоту на людей, собрав миньонов из этих ребят!
Алисе стоило огромных усилий заставить сына жить по человеческим законам, и нормально общаться с людьми. К Дариусовым шестнадцати годам герцогиня добилась своего, и уже могла без опасений выводить сына в свет. Они перебрались в Алумбардо, и окунулись в бурную столичную жизнь.
Отчасти, изменение поведения сына было вызвано разговором, который, однажды, состоялся между матерью и сыном. Алиса рассказала Дариусу "правду" — такую, какую она хотела ему представить. Что он не демоненок, а сын ее, Алисы, и короля Густава, которого убили демоны… Юноша был потрясен этим открытием.
Поэтому, говорила Алиса, ты не должен вести себя, как эти мерзкие твари. Однако, Тамуз не должен знать, что Дариус посвящен в тайну своего рождения, иначе он уничтожит и жену предательницу, и принца. А что мать и сын связаны с темными — этого не должны знать в Монии, иначе им опять придется вернутся к Тамузу, и жить в Бездне безвылазно. Она знала, что юноше больше нравиться жизнь в империи.