Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Решив больше не вмешиваться и наблюдать, Гу Фен сделал шаг назад.

— Отец? — первым нарушил молчание Чи Тау.

Чи Лули аж подпрыгнула, получив подтверждение своей догадке. Все же три года прошло с его смерти, и черты его лица постепенно стирались из ее памяти. Она помнила его тепло, запах и мелкие детали: его большие грубые ладони, невероятным образом умевшие обнимать ее очень нежно и мягко, его щекочущую щетину и теплое дыхание, когда он целовал ее в щеку, укладывая спать, блестящие холодные заклепки на его одежде. Она три года притворялась, что он ей больше не нужен, но сейчас на глаза выступили непрошенные слезы, а грудь сдавило так, что стало трудно дышать. Лули перевела взгляд на дух кинжала, что спокойно стоял рядом, без интереса глядя перед собой, и на мгновение ее посетила мысль, что она завидует беловолосому мечнику, что это в его отца он обратился. Впрочем, Лули было уже девять лет, и она понимала, что это был бы обман, нелепый и, скорее, еще более болезненный, чем грустная правда.

Она вновь перевела взгляд на привидение своего отца и, сделав шаг вперед, поравнялась с Чи Тау.

— Все это время это был ты? — продолжил говорить тот.

Генерал Чи с грустной полуулыбкой склонил голову, подтверждая его слова, а затем, выпрямившись, поспешно произнес:

— Вы так выросли, мы с мамой так гордимся вами. Простите своих отца и мать за то, что не смогли позаботиться о вас должным образом. Нам очень жаль. Но вы должны отпустить прошлое и жить дальше. Не нужно больше скорбеть и некому мстить, живите полноценной жизнью, а мы всегда будем приглядывать за вами с небес.

— Это правда? Мама рядом с тобой? — взволнованно воскликнул Чи Тау.

Его голос сделался таким по-детски доверчивым, что Ал отвернулся, болезненно скривившись. Он бы предпочел не становиться наблюдателем подобной сцены.

— Я чувствую ее присутствие, — отозвался генерал Чи. — Она ждет меня.

Шен не мог знать, правду ли говорит призрак, верит ли в свои слова, обманывается ли или же ему в самом деле открылся путь, на котором его жена протягивает ему руку. Сам Шен появления никаких других привидений не видел.

— Мне нужно идти, — продолжил генерал Чи. — Теперь вы в безопасности. В вашей новой жизни вас будут ждать многие испытания, но вы справитесь.

Он стал таять. Не становиться вновь невидимым для всех, кроме Шена, а таять, словно расщепляясь на мириады частит, потоком устремляющихся к звездам.

— Папа! — воскликнула Лули. Из глаз ее все же потекли слезы.

Тот с теплом посмотрел на нее и произнес:

— Я люблю тебя, Лули. — Перевел взгляд на Чи Тау: — Я люблю тебя, Тау. Нужно было чаще говорить это при жизни…

Он совсем растаял. Лули зарыдала в голос. Ее плач эхом разнесся по ночному лесу, перекрывая скрип гробов на ветру. Чи Тау опустился на корточки перед ней и обнял.

«Проверь тайные комнаты магистрата», — услышал Шен голос генерала Чи рядом со своим ухом. Он дернулся, оборачиваясь, но того нигде не было видно. Должно быть, это было его последнее послание перед тем, как уйти.

Из кладбища возвращались в полной тишине. Небо совсем потемнело, и над головами рассыпались мириады звезд. В воздухе пахло дикими травами и туманом.

Больше не задерживаясь, Гу Фен повел всех в магистрат.

Глава 207. Обстоятельства чужой смерти

Когда заклинатели и дети в сопровождении Гу Фена вернулись в магистрат, то попали прямо к застолью. Для людей, полагающих угодить если не в заключение, то как минимум под арест, это было особенно неожиданно, а вот Чи Тау и Лули принимали все, как должное. Гу Фен проводил Шена, Муана и Лева к столу, за которым сидел Ю Си в компании старейшины Рэна, уныло глядящего на еду, будто опасающегося, что та может выскочить из тарелок и наброситься. Детям предполагалось есть отдельно, и Гу Фен приписал Ала к их числу. Щеки того вспыхнули, и он попытался было возразить, но в конечном итоге сник и смирился — все равно за тем столом уже не оставалось места. Ал покосился на духа кинжала, с интересом оглядывающегося по сторонам с довольно непосредственным выражением лица. Принимать пищу у него не было никакой необходимости, но, тем не менее, он сел за стол рядом с Лули. Той, похоже, становилось спокойнее в его присутствии. Эта тварь могла убить ее в любой момент, и вся их сделка держалась на его честном слове. Оставлять все как есть — очень рискованно, и все же Ал прекрасно понимал, что Лули не прислушается к голосу разума.

В стороне за длинным столом ужинали воины контрольного бюро. Доносящийся с их стороны гомон и смех лишал Ала всякой возможности подслушать, о чем говорилось за столом Шена и Ю Си.

Командующий же, не моргая, уставился на подошедших заклинателей, точнее, на одного из них, в алых заклинательских одеждах с длинными рукавами смотрящегося совершенно по-другому. Более… опасным? Более… Во всяком случае, глядя на такого Шена, было проще поверить во все те легенды, ходящие о проклятом старейшине. Справившись с собой прежде, чем Шен заметил его пристальный взгляд, Ю Си радушно повел рукой над стоящими на столе яствами и, видя подозрение на лицах заклинателей, счел возможным пояснить:

— Присаживайтесь. Я не хочу, чтобы меня попрекали тем, что я морил уважаемых старейшин ордена РР голодом.

Хоть Шен шел впереди, Муану удалось каким-то образом опередить его и занять место между ним и Ю Си. Шен опустился за стол напротив командующего и, не глядя на него, уставился на блюда перед собой. Есть совершенно не хотелось. Казалось, стоит ему съесть хоть кусочек, тот тут же попросится обратно. Это был очень-очень долгий день. И пусть физически он ощущал себя неоправданно хорошо, эмоционально был то ли выжат, то ли готов взорваться. В любом случае, этой трапезе и разговору он бы предпочел хотя бы пару часов сна.

Гу Фен наклонился к командующему и тихо стал докладывать о причинах своей задержки. Ю Си слушал с безэмоциональным выражением лица.

Пусть Шен не был расположен к беседе, зато Леву было, что сказать. Отставив в сторону пиалу, он перевел взгляд на командующего и, дождавшись, пока Гу Фен отступит, прочистил горло и громко произнес:

— Позвольте прояснить сложившуюся ситуацию. Вы пытаетесь выставить нас государственными преступниками всего лишь из-за какого-то незначительного нарушения. Не мы первые, кто входил в ту гробницу. За последние годы ее верхние уровни превратились в проходной двор! Сдается мне, все это несерьезно!

Ю Си перевел на него взгляд, сложил ладони домиком, оперев о них подбородок, и молча, изучающе уставился на него. Молчание затянулось, а Леву под этим взглядом сделалось крайне неуютно. До сего момента, признаться, он не воспринимал происходящее всерьез, считая какой-то ошибкой. Но вот теперь, глядя в это безэмоциональное лицо и цепкие леденящие глаза, начал осознавать, что человек перед ним не склонен переводить все в шутку. Не известно, знает ли он вообще такое понятие, как «шутка».

Ю Си, между тем, продолжал молчать, и это нервировало еще сильнее.

— Кхм… — смешался Лев, первым отведя взгляд, — я имел в виду, что негоже… Ну, это ведь мелочи… Хм…

— Правильно ли я понимаю, что указ Императора уважаемый старейшина ордена РР считает «мелочью»? — уточнил Гу Фен, наблюдающий за их разговором.

Лев вздрогнул.

— Что? Не переворачивайте мои слова! Я вовсе не это имел в виду!

— Как же тогда вас понимать? — с улыбкой уточнил Гу Фен.

Шен поспешил вмешаться, пока Лев не договорился до еще какой-нибудь статьи:

— Мой коллега неправильно выразился. Он хотел сказать, что ему очень жаль, если бы он сразу осознал все последствия, он бы никогда не сунулся в гробницу.

Лев покосился на него со смешанным чувством облегчения и негодования. Вот так вот влезать в беседу и приписывать ему то, чего он не намеревался говорить, было довольно грубо со стороны Шена (словно Лев какой-то несмышленыш и не способен сам выразить свои мысли!), и все же прервал он этот компрометирующий разговор как нельзя вовремя.

75
{"b":"839559","o":1}