Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рей сделал шаг в сторону и посмотрел на растерянного Кашира, в которого впились еще с десяток других глаз.

— А? — непонимающе выпалил он.

— Рей, что ты… — хотела задать вопрос не менее озадаченная Халия, но её перебил другой голос:

— Сарха?! — кричал низкий мужчина с кучей шрамов на лице. — О чем ты вообще думаешь, парень?

— Дайте мне объяснить… — пытался сказать Рей, но его снова перебили:

— Об этом даже речи быть не может, — перекрестив руки на груди твердо сказала Нари. — Сархи враги нам, а этого мы выносим только потому, что сидит пока тихо.

— Безумие, — неодобрительно покачала головой старшая женщина.

— Кашир абсолютно безвреден! — пытался убедить их Рей. — Он хороший и никого специально не обидит, я знаю.

— Так у него и имя есть? — презрительно сплюнул под ноги мужчина с шрамами. — Хороший сарх — мертвый сарх. Нас всегда этому учили с самого детства.

— Но… — каждый раз когда Рей пытался открыть рот, кто-то начинал упрямо гнуть свою линию и вскоре среди группы бойцов поднялась такая шумиха, что даже звука издать нельзя.

Внезапно всё помещение заполнил оглушительный рёв Тарика:

— А НУ КА ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ!

Тут же воцарилась гробовая тишина, казалось, даже воздух замер от неожиданности. Тарик шумно вздохнул и с суровым видом проговорил:

— Дайте сначала Рею все нормально сказать, а уже потом высказывайте свое никому не нужное мнение! Хватить позориться перед гостями, имейте совесть.

Те недовольно отвели свои лица в стороны, стараясь не смотреть в их сторону.

— Хорошо. — довольно кивнул Тарик. — Если хотите знать мое мнение, то если мой друг верит в этого сарха, то я и тоже буду верить!

Рей с глубокой признательностью посмотрел на здоровяка и прочистив свое горло, обратился к присутствующим:

— Я знаю, что сархи сделали много плохого вам и вашим близким, и моя просьба об обучении одного из них звучит оскорбительно. Но когда я уйду отсюда вместе с ним, мне понадобится надежный соратник, который сможет прикрыть мне спину в бою. Поэтому я прошу вас о его подготовке.

— Нам то что с того? — бросил шрам. — Зачем тратить свое драгоценное время еще и на эту тварь?

Тарик угрожающе зарычал на него, но Рей остановил громилу рукой.

— Насчет пользы вы не правы, — спокойно ответил парень. — Тренировка с Каширом будет полезна для всех присутствующих.

— И чем же? — недоверчиво хмыкнула Нари.

— Скажите, часто ли у вас появляется возможность отточить свое мастерство на настоящем сархе, который не пытается вас при этом убить?

Все задумчиво замолчали.

— У сархов иное строение тела, — продолжал Рей, — у них есть несомненное преимущество — хвост с ядовитым жалом. Один молниеносный бросок и пораженная цель уже мертва. И как быть готовым ко встрече с такой опасностью?

Не дожидаясь ответа, Рей подошел к стоявшему у стены инвентарю, сорвал с остатков неудобной брони мягкую ткань и веревку и направился к Каширу.

— Дай мне свой хвост, пожалуйста, — вежливо попросил он у него.

— Как… пожелаете, — растерянно ответил сарх.

Из под плаща поднялся на уровень глаз кончик длинного прочного хвоста. У кривого обрубка, на месте которого должно находиться ядовитое жало, Рей обвязал вокруг мягкую ткань веревкой и демонстрируя свое изобретение воскликнул:

— Вот как вы сможете готовиться ко встрече с таким!

Кашир недоуменно размахивал своим хвостом, на конце которого, словно гигантская шишка, торчала мягкая подушка.

— Кашир будет использовать свой мягкий хвост во время поединков, и вы таким образом научитесь защищаться от подобной атаки, повышая свою способность противостоять настоящим сархам в реальном бою!

Бойцы задумчиво переглядывались между собой. Даже Халия и Тарик выглядели сильно удивленными.

— А чем лучше сам Кашир будет сражаться, — медленно заканчивал свою речь Рей, — тем полезней станут ваши поединки с ним.

Те молча обменялись многозначительными взглядами, словно мысленно совещаясь между собой и вскоре через минуту вперед вышел Раим.

— Твои слова имеют смысл, парень, в таком ключе мы не задумывались, — сказал он. — Мы согласны обучать твоего сарха, чтобы он затем уже учил нас противостоять своим же собратьям.

— Примите мою искреннюю благодарность, все! — радостно поклонился Рей.

— Да, ты тоже извини нас за резкие слова, — смущенно извинилась Нари.

— Надеюсь, мы сможем стать хорошими друзьями, — присоединился Яхим.

— Конечно, я буду только рад!

Напряженная атмосфера сошла на нет, и все снова пожелали по возможности познакомиться с Реем поближе. Только мужчина со шрамами что-то бурча себе под нос, отошел в сторонку.

— Я не думала, что раба сарха можно так выгодно использовать! — восхищенно произнесла Халия, когда толпа немного рассосалась. — Подобные тренировки принесут нам всем огромную пользу!

— Только он больше не раб, а свободный сарх, — поправил её Рей. — И его зовут Кашир. Это будет взаимовыгодное дело.

Рей наконец объяснил, все более недоумевающему скорпиону, что здесь сейчас вообще произошло и его новые обязанности.

— Мне нужно, чтобы ты был готов дать отпор врагу, когда придет время, — попросил он его. — Потренируешься вместе со всеми?

— Да, — не раздумывая ответил Кашир. — Больше я не хочу просто беспомощно стоять и смотреть, как ценные мне вещи отнимают у меня. Чтобы уметь защитить хозяина, я готов учиться.

— Вот и хорошо. Только зови меня уже Рей, а не хозяин.

— Не могу, я не достоин, — отрицательно помотал головой сарх. — Пока что.

Рей не стал пытаться переубеждать его, а лишь покачал головой и обратился к Тарику:

— Вы уж только постарайтесь не слишком с ним жестко, ладно?

— Не жестче, чем со всеми остальными! — пообещал ему здоровяк широко улыбаясь. — Никогда не думал, что буду учить сарха, но я постараюсь.

Затем он прошел вместе с Каширом в центр зала и, выдав тому мягкий тренировочный меч, принялся жестами и громкими словами показывать, как им правильно пользоваться, а тот неловко повторял. Все остальные вначале с интересом наблюдали за процессом, но затем занялись своими тренировками.

— Кажется, здесь всё, — устало выдохнул Рей, с гордостью глядя на дело рук своих.

— Угу, — коварно прошептала прямо у его уха Халия. — А теперь время кое-кому наконец приступить к долгожданной работе. Не так ли?

По спине Рея пробежали холодные мурашки. Отчего-то его накрыло плохое предчувствие.

Глава 14. Новая рутина

Целая гора мертвых жуков — вот что уготовила для Рея Халия в качестве наказания работы. Небольшое помещение с кучей глубоких корзин, доверху набитых черными жуками размером с кулак. В центре на низкой табуретке сидела женщина почтенного возраста с коротким ножом и умелыми руками вырезала прочные панцири с жуков и бросала их в ведро. Очищенный жук улетал в свободную корзину.

Под бдительным руководством доброй женщины, Рей вскоре научился сам срезать твердые части тела жука, не нарезая при этом свои руки.

После очистки жуков, его направили в стойла для ящеров. Там ему пришлось очищать их чешую при помощи щетки, ухаживать за ними, а также вычищать помои с пола.

Работать он закончил только к вечеру, уставший, но не так сильно как утром. По дороге к жилищу, он чуть не забыл про Кашира, оставшегося в тренировочном зале и, вовремя свернув вместе с сопровождавшей его все время Курицей, Рей отправился за сархом.

К его облегчению, судя по всему зал не превратился в поле жестокой брани, увидев как Кашир соревнуется в поединке с Нари, пуская в ход либо меч в руке либо быстрый хвост. Именно от второго девушка в большинстве своем не могла нормально защититься, не успевая среагировать на резкий выпад. Да и сам Кашир выглядел неплохо — всего лишь за день тренировок, он умудрялся держатся против опытного противника.

— Как видишь, нам тут весело, — поприветствовал стоящего в сторонке Рея Тарик, кивая в сторону сражавшихся. — Тренировки с сархом и правда оказались очень полезными, мы изучили пару приемов против них.

30
{"b":"836210","o":1}