Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В обычное время слова ребятишек возможно и смутили бы Рея, но сейчас ему казалось, что ядро забрало у него не только физические силы, но и эмоциональные. С каменным лицом он сам обратился к детишкам с вопросом:

— Если судить по вашим словам, то вы получается тоже парочка? Все время ходите вместе, да и на брата с сестрой не похожи.

— Чего-о? Фу-у! — с отвращением протянули оба.

— Мы просто друзья! — возразил мальчик.

— Играем вместе и все! — подтвердила девочка.

Однако оставаться больше в компании Рея и Халии им больше не захотелось и они, раздосадованные убежали прочь.

Халия просмотрев им вслед, поправила выпавшую прядь волос и смущенно улыбнувшись промолвила:

— Дети…

Рей молча кивнул и пошел дальше. Ему очень сильно хотелось жрать.

Жадно уплетая одну тарелку еды за другой, под удивленные взгляды окружающих, Рей забивал свой желудок до отказа чем попало, даже от сырых еще шевелящихся личинок не отказывался. Запив всё добро крепким сладким напитком, он с облегчением выдохнул. «Наконец-то, силы понемногу возвращаются». Весь довольный, он покинул обеденный зал жизнерадостной походкой, провожаемый под множество изумленных глаз. Халия вышла вместе с ним.

Как и планировалось, они собирались выпустить Кашира, уже два дня привязанного к столбу.

— Я с трудом уговорила отца и остальных позволить сарху разгуливать по городу, — предупредила Рея Халия. — У нас двоих будут большие проблемы, если твои надежды насчет него внезапно окажутся тщетными.

— Не волнуйся, он будет как ручной, — уверял её парень.

В помещении с Каширом помимо них находился еще один человек, сидевший на полу у стены. Халия кивком сделала ему знак и мужчина, вынув из-за пояса нож, прошел за столб и перерезал удерживающие пленника веревки, тут же опавшие вниз.

Кашир с облегчением повертел своими руками, неуклюже поднялся на ноги и встал перед своими освободителями.

— Благодарю, хозяин.

— Ты должен говорить это Халии, она тоже постаралась над твоим освобождением, — мотнул головой в сторону девушки Рей.

Сарх медленно повернул голову и посмотрел на девушку всеми четырьмя горящими красными глазами.

— Благодарю за освобождение, госпожа, — слегка поклонился головой он.

Для Халии его слова звучали просто как шипящий бессвязный набор букв, и она лишь брезгливо поморщилась. Рей чуть не забыл о своей способности понимать любой язык, в отличие от окружающих, и вовремя перевел слова Кашира девушке.

— Я сделала это ради тебя, а не ради него, так и передай, — все еще недоверчиво смотря на сарха ответила она.

Рей не стал переводить своему четырехглазому товарищу слова Халии дословно, а решил лишь немного смягчить их:

— Она польщена.

По морде Кашире никогда нельзя было понять, какую эмоцию вообще тот испытывает, но почему-то в этот момент Рею казалось, что оно светится радостью.

На сархе все-еще висели белые ткани, покрывавшие всё его тело, от головы до пят, хвост также спрятался за плащом. Это позволяло Каширу не так сильно бросаться в глаза окружающим, хотя большинство уже знали, что под этими одеждами ходит сарх, но прохожие старались не выражать слишком явно свою неприязнь, хоть и получалось у них не очень.

Кашир с любопытством осматривал окружение, пониже опуская капюшон от солнца, пока они шли по освещенной улице. Халия обратилась к Рею:

— Так как ты сегодня не сможешь тренироваться, а у меня самой есть дела, я собиралась оставить тебя у одной своей подруги, чтобы ты приступил к обещанной работе. Она не сложная, сильно напрягаться не надо.

— Разумеется, — Рею самому хотелось уже как-то отплатить этим людям за их доброту, — но для начала я хотел бы сходить к Тарику. Он ведь в тренировочном зале?

Именно там они его и нашли. Доброжелательный здоровяк встретил их, как только те вошли. Кашир отстранено стоял позади в тени. На этот раз в просторном помещении они находились не одни. Здесь оттачивали свои умения и остальные члены группы, вызволившие Рея из пустыни.

Их было около десяти, все одеты в те самые коричневые тряпья, только без головных уборов, примерно одного возраста с Халией, либо старше, как Тарик.

— Рад видеть, друзья! — поприветствовал их здоровяк. — Как тело, Рей? Болит небось?

— Не то слово, — улыбнулся тот.

— Придется ненадолго отложить тренировки, пока полностью не восстановишься, иначе упражнения сделают только хуже.

— А вчера здесь никого не было, — поделился своим наблюдением Рей.

Бородач скрестил руки на груди.

— Это потому-что вчера ребята совершали вылазку в Ущелье, а вернулись только сегодня утром, — пояснил он.

— Вылазку? — переспросил удивленно парень. — Но они же только недавно вернулись с пустыни!

— Это немного другое, — встала между ними Халия. — В Ущелье мы делаем короткие вылазки, чтобы собрать жуков для ящеров и личинок для себя. Ну и еще за парочкой припасов.

— Так вот где вы их собираете, — понимающе покачал головой Рей. — Но разве для подобного обязательно отправлять целый вооруженный отряд?

— Гремящее ущелье не менее опасное место, чем открытая пустыня, — возразила девушка. — Среди неисчислимых скал может притаиться множество страшных опасностей.

— Тут… обитает еще кто-то помимо нас? — нервно сглотнув спросил парень.

— Жуки, — коротко ответил Тарик. — Большие, в половину человеческого роста. Именно их кладки мы и разворовываем, к их всеобщему недовольству.

— Ну офигеть. — Сначала ходячие скорпионы, теперь гигантские жуки? Да эта пустыня просто целое сборище всяких монструозных членистоногих тварей. Рей внезапно пожалел, что ел тех личинок, хотя ему уже нравился их вкус.

Неожиданно с середины зала раздался громкий женский голос:

— Эй, да это же тот самый чужеземец!

Все трое разом обернулись на кричавшую, которая уверенной походкой направлялась в их сторону, приветственно махая ручкой. Короткие черные волосы собраны на затылке, с парой свободных прядей спадающих на лицо. Под выразительными карими глазами выделялись крошечные рисунки в виде перевернутых вниз двух голубых полумесяцев. По красоте она ничуть не уступала Халии, но в отличие от её изящной женственности, в насмешливой улыбке этой девушки чувствовалась мальчишеское озорство.

— Халия, эта собственница, вся захомутала тебя одной себе, а нам даже познакомиться как следует не дала! — притворно обиженно продолжала она, подходя ближе.

— Рей, это Нариям, — глубоко вздохнув представила их Халия.

— Можешь звать меня просто Нари! — подмигнула та почти вплотную встав рядом с парнем. — А ты вблизи выглядишь посимпатичнее, чем если пялиться издалека.

— Д-да, спасибо, — пролепетал тот, отходя назад и освобождая немного личного пространства.

Остальные люди в тренировочной остановили свои занятия и также с заинтересованными лицами потихоньку собирались вокруг пришельца. Похоже всем хотелось лично познакомиться с Реем, в чем парень не мог их винить. Все же он здесь являлся довольно редким явлением.

— Кто-нибудь, уведите Нари от бедняги, пока эта обжора не сожрала его, — подал голос паренек с щетиной и собранными в хвост волосами.

— Не лезь не своё дело, Яхим! — сердито предупредила его та. — И что это вы все собрались здесь? Разве вы не тренироваться сюда пришли?

— Кто бы говорил! — воскликнула женщина не менее тридцати лет. Они были единственными девушками в группе.

— Ты уж извини за эту надоедливую занозу, — кивнул в сторону Нари самый старший мужчина с проседью седых волос. — Меня зовут Раим. Насколько я помню тебя Рей звали?

Тот утвердительно кивнул.

— Пришел сюда тренироваться? Мы с радостью поможем тебе в этом! — дружелюбно предложил Яхим.

— Благодарю вас, но я вчера уже перенапрягся сверх сил, — массируя ноющие мышцы покачал головой Рей. — Но у меня есть просьба к вам, чтобы вы помогли в обучении кое-кого другого.

— И кого же? — удивленно спросил Раим.

29
{"b":"836210","o":1}