Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Халия вынула саблю из ножен и громко крикнула:

— Бежим!

Глава 20. Падение

Рей и остальные, побросав рюкзаки, мчались со всех ног вниз по лестнице, перепрыгивая порой сразу по несколько ступенек. Позади них, быстро скребя лапками по камню, ползая гнались большие жуки. Выглядевшие как скарабеи, их блестящие синие панцири отливали на солнце металлом, настолько прочной она казалась. Ползая за вторженцами как по полу, так и по стенам и потолку, они громко и злобно щелкая своими острыми зубами, быстро перебирали своими мощными лапами покрытые на концах острыми коготками.

— Вы ведь говорили, что они не делают засады! — вскричал во время бега Рей. Как самый неопытный, он бежал самым последним, а рядом также двигался Кашир, хотя мог бы двигаться быстрее.

— Раньше они никогда такого не делали! — крикнула в ответ Халия.

— Возможно, это из-за того, что в прошлый раз мы случайно убили одну из их маток! — предположила задыхаясь Нари.

— А раньше ты не могла этого сказать? — не сбавляя темпа обратился к ней Рей.

— Я не думала, что они настолько злопамятны!

Когда один из жуков почти настиг Рея со спины, Кашир, не оборачиваясь, выкинул в сторону врага своё железное жало, вонзив его сквозь прочную пластину на голове жука. Лезвие окропилось зелёной кровью, а поражённый жук, прокатившись немного вперёд по лестнице, замер перевернувшись вверх лапами.

Рей даже не успел понять, что только что произошло за его спиной, когда вдруг справа от него со стены показался ещё один подползающий жук, приготовившийся к прыжку.

Как только жук прыгнул на него, Рей взмахнул своей саблей и попал по насекомому в воздухе по прочной синей броне. Звякнул звон металла о металл, от точки соприкосновения вылетели несколько искр, а сам жук отбросился от удара в сторону, хоть и не получил никакого вреда.

"Их панцири невероятно прочные!" — быстро пронеслось в голове у Рея.

В этот момент бежавшая немного впереди Нари, натянула свой лук, вложив в него стрелу и, обернувшись, выстрелила в другого жука, приближавшегося с потолка. Стрела со звоном отскочила от панциря, но сам факт попадания заставил того опасливо замедлиться.

— Дерьмо! — выругалась та. — Раньше же жуки были с чёрными панцирями, а эти с синими, и гораздо более крепкими!

— Видимо что-то вроде жучиной элиты или солдат, — предположил бежавший впереди Раим. — Они решили основательно подготовиться к нашей встрече!

— Я вообще не думал, что эти твари настолько умные!

Хотя Рею казалось, что они спускаются по этой башне уже целую вечность, они преодолели лишь около половины пути, а с каждым шагом он рисковал споткнуться и покатиться кубарем вниз всё оставшееся расстояние.

Толпы жуков сзади никак не отставали, с каждой секундой всё яростнее стуча своими зубами друг о друга.

Внезапно из одного из тёмных комнат справа от Рея, выпрыгнуло сразу несколько жуков, как раз в тот момент, когда парень находился прямо напротив прохода, и, вцепившись в него своими цепкими лапами, скинули парня вместе с собой наружу с башни через большое отверстие слева.

— РЕЙ! — Успел услышать последним женский крик парень, когда твёрдая поверхность ушла у него из под ног, и он, в обнимку с несколькими жуками, падал с большой высоты навстречу причудливой мозаике каменных плиток улиц.

Спустя мгновение, как Рея столкнули с башни, за ним без раздумий выпрыгнул Кашир, усиленно вытянув вперед свои руки в сторону хозяина.

Жуки при падении отцепились от Рея, свободно раскинув в стороны лапы и летя вниз рядом с человеком.

Благодаря вытянутому телу, и тому, что Рей падал спиной вниз широко раскинув конечности, Кашир сумел скоро долететь до него и схватить крепкими руками. Они находились на расстоянии двадцати метров от земли, когда сарх догнал человека и подобрал того на руки и вытянул под собой свои ноги, готовясь к приземлению.

Ветер свистел в ушах Рея, не успевавшего даже подумать о своём положении и как из него выпутаться. Схватившись покрепче обеими руками за шею Кашира, он с ужасом глядел, как поверхность неумолимо приближается, становясь всё отчётливей.

Когда до столкновения оставалось пара секунд, Рей зажмурил от страха глаза, приготовившись к удару.

Кашир с грохотом приземлился на согнутые ноги с Реем на руках, плитка под ним прогнулась и пошла трещинами, в воздух взметнулись клубы пыли. Сарх неподвижно замер в полусогнутой позе, словно статуя, продолжая удерживать всё ещё зажмурившегося Рея.

Рядом по одному с глухим всплеском попадали жуки.

С опаской открыв сначала один глаз, а потом и второй, парень растерянно огляделся по сторонам, не веря в своё невероятное спасение. Только сейчас вспомнив, что он висит на руках сарха, Рей встревоженно воскликнул:

— Кашир! Как ты? Ты ничего не сломал? Как ты вообще умудрился приземлиться на ноги с такой высоты?

Парень аккуратно слез с его рук, и приобнял под руку Кашира.

— Мое тело прочнее, чем человеческое, — с хриплым вздохом ответил тот, опираясь на спутника. — Вы бы точно не выжили от падения, а я да.

— Но мы ведь выпали с огромной высоты! Даже для тебя это должно быть огромная нагрузка.

— Ноги я немного повредил, — неохотно сознался сарх. — Боюсь теперь не смогу бежать с прежней прытью некоторое время, простите, хозяин.

— Тебе не за что извиняться, — возразил Рей. — Если бы не ты, я сейчас лежал бы тут, превратившись в плоскую кровавую лужу. Ты спас мне жизнь, рискнув собой, спасибо.

Кашир не успел ничего ответить, так как сверху с башни, в которой они только недавно были, донёсся громкий крик Халии:

— Рей! Бегите!

Девушка высунулась из окна, и тут же вновь исчезла, а на её месте пронеслась большая волна жуков.

Рей вначале не совсем понял, что она имела ввиду, пока спустя несколько секунд, по округе не начали раздаваться приближающиеся в его сторону скрежет и клацанье.

Из стоявших вокруг них на небольшом удалении башен вырывались целые полчища больших жуков, чёрных, синих, и все сплошным строем окружали Рея и Кашира.

— Дьявол! — Рей поудобнее подхватил Кашира, и начал двигаться в обратном от жуков направлении, в свободное пространство на просторной площади. К сожалению, она находилась в противоположной стороне от Халии и ребят, но иного выбора не оставалось.

Кашир, хромая, изо всех сил плелся, стараясь идти как можно быстрее, а жуки всё сильнее наступали им на пятки.

С обеих сторон площади также показались насекомые, и Рею с сархом пришлось двигаться в центральную часть площади, когда их с трех сторон зажимали в тиски.

Несколько жуков бежали на незваных гостей спереди, Рей, отпустив Кашира, попытался схватить свой клинок, но тут с ужасом осознал, что потерял его во время падения.

Один из жуков набросился на него, высоко прыгнув мощными задними лапами, словно лягушка, но Кашир успел пронзить тушу насекомого стальным наконечником хвоста в мягкую нижнюю часть брюха.

Другой жук справа от Рея, решив не повторять ошибок своего товарища, после прыжка тут же развернулся а воздухе, летя на парня своим синим панцирем. Рей уже тянулся к ножу за поясом, но понимая, что не успеет ничего сделать, увернулся в сторону взрывным Рывком, а жук спиной вперёд пролетел мимо и упал на землю.

Увидев, что на Кашира сверху нацепились сразу два врага, от которых тот тщетно пытался избавиться, Рей кинулся ему на помощь с коротким ножом, вонзил клинок под голову одного из жуков, и вдруг сзади ему на спину тоже запрыгнули, цепляясь за одежду острыми коготками. Рей попытался скинуть мерзкую ношу, но тот прикрепился очень надёжно, царапая кожу сквозь одежду и кусая его за плечо короткими зубками.

Не успев даже опомниться, на Рея и Кашира взвалились ещё по двое жуков, обхватив их ноги, не давая даже шагу сделать.

Сознание Рея наводнила паника. Со всех сторон на них неслись ещё целые несметные полчища этих тварей, а они, полностью скованные, могли только смиренно наблюдать за приближающимся концом. Ребят нигде не было видно, да и что те могли сделать в подобной ситуации?

44
{"b":"836210","o":1}