По стенам зала развесили факелы, дабы еще сильнее отогнать надвигающуюся тьму, а через гигантское отверстие вверху сквозь всю скалу выходил дым вперемешку с аппетитным ароматом из больших железных котелков.
Люди оживленно переговаривались друг с другом, держа наготове посуду для трапезы, кто-то сидел на коврах, кто-то стоял, а несколько женщин и пара мужчин следили за костром и будущим ужином.
Рея, как почетного гостя (или просто по указу Халии), посадили между ней и её отцом. Слева от девушки занял своё место Халид. После своего заявления на вершине башни, Рей набирался смелости сказать тоже самое её отцу и Халиду, но когда он сам оказался зажат между этими орлиными когтями, его решимость сразу куда-то улетучилась.
Староста отпил из небольшого серебряного кубка какого-то горького напитка и медленно заговорил, обращаясь к Рею:
— Итак, юноша. Есть ли у тебя какие-либо планы? Хочешь остаться здесь или отправишься в другие места?
«Момент истины». Рей глубоко вздохнул и, собрав всю свою волю в кулак, резко встал к удивлению остальных и, повернувшись лицом перед сидящими, низко поклонился и сказал:
— Прошу, позвольте мне остаться на какое-то время и обучаться здесь!
Халид и староста сидели и пялились на него с широко раскрытыми глазами, лишь Халия выжидающе смотрела на них, а не на Рея. Люди вокруг также уставились на странное поведение чужеземца, недоуменно переглядываясь друг с другом.
— О… о каком обучении идет речь? — с трудом обрел дар речи старик.
— Научите меня всему, что поможет мне выжить в пустыне и за его пределами. Поиск воды, пищи, умение сражаться, а также… владение магией.
— Не слишком ли многого ты просишь? — недовольно проворчал Халид. — С чего нам тратить на тебя свои время и силы?
— Я буду помогать вам, чем смогу! Работать наравне с остальными, делать вылазки в пустыню — всё что только попросите! Молю, это жизненно необходимо мне и я буду безмерно благодарен, если вы согласитесь!
— Ну что скажешь, отец? — поинтересовалась Халия. — Разве у нас есть причины отказывать ему в такой простой просьбе?
— Куда уж там простой, — неуверенно пробубнил тот. — Кто же будет обучать его всему этому?
— Я конечно, кто же еще, — тут же подала голос девушка. — Мне ведь за ним приглядывать, помните?
— Ты не сможешь тратить всё свое время на этого чужака, — возразил Халид. — У тебя есть и другие обязанности.
— Я же не буду таскать его всё время с собой. Просто давать наставления время от времени.
Двое мужчин задумались. Что бы они ни сказали, Халии всегда было что сказать в ответ и они это прекрасно знали. Молча смирившись с поражением, мужчины как один вздохнули и отец девушки, посмотрев на Рея, сказал:
— Так и быть. Пока ты не создаешь проблем городу и его жителям, а также будешь приносить пользу, сможешь оставаться здесь и жить наравне со всеми. Однако не думай, что мы так просто приняли тебя в свой тесный круг — наше полное доверие тебе еще придется заслужить.
Халид скрестив руки на груди молча согласился с его словами. Лицо Рея озарилось радостью и облегчением. Он поклонился еще ниже.
— Благодарю вас, обещаю, что вы не пожалеете!
— Ну всё, всё, достаточно! — остановила его вставшая рядом Халия. — Ты уже достаточно поунижался перед этими старыми ворчунами, они подобных почестей не заслуживают.
— И когда же ты собираешься начать своё обучение? — спросил у парня староста, пропуская слова дочери мимо ушей.
Ответ Рея прозвучал уверенно и незамедлительно:
— Завтра же. Чем скорее, тем лучше.
Глава 11. Начало тренировок
На следующее утро, с восходом солнца, Рей уже сидел в том самом тренировочном зале, около стены, с заспанными глазами и снующей туда сюда Курицей, клюющей песок в поисках еды. Из-за сильного волнения ночью парень так и не смог заснуть, лишь слегка подремав прямо перед восходом.
После вчерашнего ужина овощами, хлебом и жареными личинками, Рей, перед тем как пойти спать в свою комнату на втором этаже одного из зданий, решил проведать Кашира и Курицу. Сарха он нашел на первом этаже самого небольшого дома, тот был привязан к каменному столбу в центре небольшой комнаты. Из улицы это место довольно хорошо просматривалось, и дети, и даже некоторые взрослые, периодически метали камешки в беззащитного сарха. Однако благодаря прочной броне, Кашир не получил никаких повреждений.
— Ты тут как, нормально? — Глупый вопрос, сразу подумал Рей.
— Меня держали и в гораздо худших условиях. — Голос белого сарха как всегда звучал абсолютно спокойно. — Здесь я просто отдыхаю, рассматривая прохожих — а они меня. День проходит оживленно.
— Я постараюсь уговорить их, чтобы позволить тебе ходить по городу вместе со мной, — пообещал Рей. Хоть Кашир и обманул его в храме жертвоприношений, ему была не приятна мысль, что сарх сидит тут в заключении, пока он сам свободно ходит и наслаждается жизнью. Все таки Вайдак отдал свою жизнь за них обоих.
— Вам не стоит волноваться. Я могу провести в таком положении сколько угодно времени. Не нужно переживать по пустякам. — Его красные глаза поблескивали под капюшоном при пламени факела на стене.
— Говорил ведь уже, не нужно так низко к себе относиться! Ты больше не раб, а свободный челове… сарх. Забыл, что хотел вновь обрести своё достоинство?
Похоже, напоминание Рея возымело своё действие.
— Тогда… — неуверенно и с каплей надежды произнес Кашир, — я и правда смогу ходить среди этих людей как и вы?
— Обязательно, я клянусь. — Хотя сам Рей не был уверен насчет этого на все сто. Он решил немного сменить тему разговора. — Тебя сегодня кормили вообще? Ничего не нужно?
— Немного дали полу-гнилых овощей, высушенные корни и миску с мутной водой. Голодным я себя не чувствую, — равнодушно перечислил свой рацион Кашир.
От его слов в животе Рея неприятно скрутило недавно съеденным ужином. Положив руку на плечо сарха он тихо сказал:
— Я поговорю насчет твоей кормежки.
Следующим он навестил Курицу, которую загнали в деревянный загон вместе с ездовыми ящерами. Она находилась за невысоким стойлом, без остановки ходила по кругу и издавала недовольные звуки. Мужчина, которому доверили уход за птицей, стоял за стойлом и безуспешно пытался успокоить буйную птицу.
Рей поспешно подошел к ним и взволнованно спросил:
— Что случилось?
— Вот не знаю я, — ответил ему мужчина, — сначала нормально поела насекомых, испила водички, а после того, как поспав, проснулась в стойле, сразу начала вести себя как не пойми что.
— Я поговорю с ней.
Как только Рей оказался в поле зрения Курицы, та сразу же остановилась и прижавшись к краю стойла, вытянула длинную шею и начала тереться головой о его тело.
— Ну-ну, неужели так скоро соскучилась? — ласково погладил её по перьям парень.
— Ко-ко-ко! — огорченно промолвила птица и до Рея дошел смысл её слов.
— Ты не хочешь снова сидеть взаперти, да? Наверняка в плену сархов уже настрадалась от мелких пространств. — Рей немного подумал и принял решение. — А как насчет днем гулять со мной, а ночью спать со мной в моей комнате? Так тебе будет комфортней?
— Кудах! — одобрительно воскликнула птица.
Рей попросил мужчину отпереть стойла, и парень с синей птицей побрели к своим апартаментам. Благо ему досталась область рядом с которой почти больше никто не жил.
Вот так и пролежал он под боком Курицы всю ночь, а рано утром заскочила Халия и они все вместе направились в тренировочный зал.
Сама девушка сказала, что у неё есть парочка неотложных дел и она присоединиться попозже, оставив Рея на попечительство Тарика — крупного мужчины с густой растрепанной бородой и озорными глазами. Рей вспомнил, что именно он тренировал вчера здесь новичков.
В просторном зале кроме них никого больше не было, город только-только приходил в себя после вчерашнего застолья.
Тарик возвышался над Реем на целую голову, а в плечах так и вовсе в два раза был шире паренька. Мужчина, скрестив мускулистые руки на груди, скользил серыми глазами по телу парнишки. Тут он широко улыбнулся, продемонстрировав два ряда крупных зубов и дружелюбно заговорил: