Литмир - Электронная Библиотека

Наконец, они вышли обратно к точке встречи — складу для хранения урожая. Казимир и Богданов уже ждали их вместе с большим красным фургоном, угнанным андроидами в Перекладене. Дверцы авто были предусмотрительно распахнуты, мотор работал на холостых оборотах, только фары были выключены. Первой в салон фургона погрузили ЭйДжей, потом по очереди запрыгнули сами. Дверцы захлопнулись, авто плавно оторвалось от земли, и начало набирать высоту.

— Пригнули головы! — внезапно сказал Казимир. Оказалось, что преследующие их андроиды вышли из яблочной чащи, и открыли огонь из автоматов по улетающему автомобилю. Пули застучали по корпусу, несколько пробило пол, образовав дырки, одна из них оказалась в непосредственной близости от левой ноги Ханны. Фургон рванулся вперед, выскочил из-под зоны обстрела, и взмыл высоко в ночное небо.

Где-то с той стороны, где остался дом, бахнули новые взрывы.

— Вот тебе и «Ночной Рейд», — заметила Алиса. — Интересно, ферма была застрахована?

— Мне больше интересно, что там с нашими парнями и Луизой, — Катерину интересовали более насущные проблемы. — Они ведь вернутся сюда, надо их как-то предупредить…

— Выдыхай, Гончарова, — Богданов небрежно держал баранку авто одной рукой, словно всю жизнь работал таксистом в Карахане. — О них позаботится другой человек, тоже один из нас.

— Один из вас? — подозрительно переспросила Безумная. — Это кто же?!

57

Освещаемый лучами рассветного солнца, ковер бесшумно скользил над крышами домов, едва касаясь их черепичных поверхностей; долетев до конца улицы, он плавно нырнул вниз, и залетел на территорию безлюдной автозаправочной станции. Несмотря на будний день, здесь не было ни людей, ни машин, лишь стоял большой красный фургон. Дима первый спрыгнул на землю, и от души потянулся, разминая затекшую от долгого перелета спину.

Из боковой двери служебного помещения вышла Алиса, следом за ней Катя.

— А вот и наши мальчики! — хмуро заметила Безумная. — Нашлись, все-таки.

— Привет, — Дима двинулся к ней, и уже потянулся, чтобы поцеловать, но Алиса сердито убрала голову в сторону. — Ты чего?

— А ну-ка, рассказывай, где эта шваль.

— Какая шваль?

— Та самая, не притворяйся, ты все прекрасно понял.

— Я все слышу, Стрельцова! — тягучим голосом пропела Марфа Юрьевна, сходя с ковра вслед за Лео. Катя невольно вздохнула, и было, от чего — заменившая Богданова на должности преподавателя по артефактам женщина выглядела, прямо скажем, необычно. То есть, на ней был костюм офицера местного КФС, даже с нагрудным жетоном, но как будто из магазина для взрослых — обтягивающий грудь кожаный топ, узкая кожаная юбка, оставляющая на виду длинные загорелые ноги, облаченные в черные чулки, туфли и фуражка с зеркально отполированным козырьком. А вместо оружия — обтянутые мехом наручники на поясе и дубинка весьма характерной формы, не оставляющей сомнения в том, как именно ее надо применять.

— Между прочим, если бы не я, ваши мальчики сейчас бы в тюрьме куковали, — заметила Марфа Юрьевна, и не спеша нагнулась, чтобы поправить чулки. Глаза Димы автоматически скользнули в ее сторону. — Прибыла, можно сказать, в самый нужный момент, когда их уже собирались вязать.

— И вот с этой ты летел сюда всю ночь? — прошипела Алиса. — А чего так долго, а? Может, вы еще где-то по дороге останавливались, а?

— Конечно, останавливались, — подтвердила Дарлинг. — И они вдвоем в кусты уходили, и были там полчаса, а может и больше.

— Чего?!

— Шутит она все, — буркнул Лео. — Ей нравится людей подначивать.

— Да-да, Стрельцова, потому что ревность — очень плохое чувство, — Марфа Юрьевна прошла мимо, и снисходительно потрепала Алису по плечу. — Я вам уже говорила, что если бы вы лучше следили за собой, то подозревать своего молодого человека у вас не было бы нужды.

— Женщина, губу не тресните, — посоветовала Катя. — А то ведь потом целоваться будет неудобно. Или вы предпочитаете, чтобы целовали вам, причем исключительно ноги?

Преподаватель по артефактам сделала вид, что не услышала этого. Глаза Безумной метали молнии; Дима виновато потупился.

— У вас было простое задание — долететь до телефона, позвонить, и вернуться обратно! Какого и где вы так долго шлялись?

— Прости, любимая, но андроиды высадились из поезда прямо на том вокзале, откуда мы звонили. А потом нагрянули силовики, и нас всех арестовали. А Дарлинг вообще чуть не укокошила двоих из них, за что нам бы могли впаять реальный срок.

— Подумаешь! — протянула малолетняя убийца. — Хлюпики они, а не силовики.

— Но потом появилась эта женщина, представилась сотрудником КФС, показала какие-то документы, и такую лапшу этим солдафонам на уши навешала, что они отпустили нас, и даже артефакты вернули, — закончил Лео. — А их командир не поверил, но провел с ней пять минут наедине, и потом реально готов был ей ноги целовать. Короче, так и выкрутились. Потом нам на бортовой компьютер позвонил Казимир, назначил новое место встречи, и вот мы здесь.

— А где Луиза? — поинтересовалась Катя.

— Спит, — Дима махнул рукой в сторону ковра. Действительно, артефакторша вырубилась прямо в своем «кресле пилота», и даже сейчас не открывала глаза, только слегка ежилась от рассветной прохлады. — Устала сильно, мы всю ночь в воздухе парили, в облаках прятались, боялись приземлиться, чтобы нас опять кто-нибудь не схватил. А у вас как дела?

— Примерно также как и у вас, — махнула рукой Алиса. — Есть хотите?

— Очень.

— Тогда пошли завтракать.

— Луизу будить?

— Пусть спит пока.

Впятером они через служебное помещение вышли в торговый зал автозаправочной станции. Здесь было по-карахански современно и уютно — большой плоский экран, на котором можно было оплатить заправку своего транспорта, столики и мягкие диванчики для посетителей, решивших перекусить, а также замерший в углу голем, выполняющий роль местного менеджера. За одним из столиков сидели Богданов и Казимир, компанию им составлял незнакомый мужчина, высокий и худой; в волосах его серебрилась седина, а пустой левый рукав куртки был привязан к поясу ремнем. Это и было тот самое ответственное лицо, посланное Красавчиком после звонка с вокзала.

Студенты облюбовали себе столик отдельно от преподавателей, проводивших переговоры. Алиса щелкнула пальцами, голем мгновенно ожил, и подкатил к их столику, услужливо мигая лампочками-глазами. Оказалось, что меню заправки, в отличие от закусочной «Есть все», не отличалось разнообразием — чай, кофе, горячие бутерброды и плов с бараниной. Решили ограничиться бутербродами, поскольку, как сказал Янус, плов на заправках готовят исключительно для тех, кто едет в машине один, и может позволить очистить желудок, выпустив лишние кишечные газы. Голем принес заказ, и молодые люди принялись за дымящиеся бутерброды, прихлебывая кофе.

Неожиданно где-то рядом донесся болезненный стон. Дима и Лео перестали жевать, и закрутили головами.

— Наша красавица очнулась, — обрадовалась Алиса. — ЭйДжей, эй, ЭйДжей! Как самочувствие, алкоголичка?

— Клянусь печеными яблоками, у меня такое ощущение, будто меня посадили в пустую бочку, и лупашили по ней палками, — пробормотала блондинка, с трудом переходя из горизонтального положения на мягком диванчике соседнего столика в вертикальное. — Что происходит, буйвол меня задери? Где мы? Почему не на ферме?

— Твоя ферма сгорела нахрен, — буднично сообщила Безумная, и кивнула в сторону установленного под потолком телевизора. — Только что в новостях показывали.

— Сестренка! — ужаснулась Ледяная Королева. — Мы же договаривались помягче сказать, издалека начать!

— Ох, блин, а я и забыла… — Алиса наморщила лоб. — В общем, подруга, тут такое дело… Раз уж «Эдем» твердо вознамерился установить свою власть в Карахане, то мы в ответ устроим ему революцию — и, на злобу всем буржуям, мировой пожар раздуем. Ну, а в этом пожаре твоя ферма и сгорела нахрен. Вот прям дотла, вместе с садом.

180
{"b":"834430","o":1}