Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это лишнее.

— Тогда отправлю вестник Марсу. Ты же не думаешь, что он предатель?

— Хорошо. Отправь.

Спустя минуту магический вестник уже улетел к адресату.

— Идём, — сказал Дин. — Надеюсь, ты не откажешься пообедать вместе со мной?

Против плотной трапезы Арета, разумеется, ничего не имела. Тем более, несмотря на дорогую походную одежду, денег у неё по-прежнему не было.

В городские ворота двое заходили под удивлённые вскрики и охи-ахи.

— Это же та самая! Ведьма! Ведьма! — раздавалось со всех сторон, в то время как Дину почтительно кивали.

— Кажется, моё появление здесь нежелательно… — Арета вглядывалась в перекошенные от испуга и неприязни лица горожан и уже жалела, что явилась сюда.

Она не помнила толком, как выбралась из тюрьмы и разрушила её. А люди не забыли. Для них срок траура по погибшим ещё не вышел.

— Пока ты со мной, ничего не бойся, — поспешил успокоить её Дин и приобнял за плечи. — Смотри! — он указал рукой вперёд, где алым пожаром в лучах полуденного весеннего солнца горела крона раскидистого дерева. — Твоё творение.

Чем ближе они подходили, тем сильнее замирало сердце ведьмы.

— Это место, где я активировала полную силу, — сказала она, взобравшись на гору песка, к краснолистой липе, и разглядывая искажённые лица своих мучителей, навеки застывшие в коре дерева. — И принесённые в жертву чужие жизни.

— То есть жертв было не избежать? — спросил Дин.

— Пробуждение сил требует эмоциональной встряски, во время которой могут пострадать люди, но жертвы в таком понимании, — Арета указала на лица тюремщиков, — не обязательны. Это же не кровавая жатва. Здесь люди наказали себя сами.

— Погибли все, кто в тот момент находился в тюрьме. Не только те, кто пытал тебя, — с нотками укора сказал Дин. — Семьи работников потеряли кормильцев. Из-за падения тюрьмы участились случаи грабежа. Пострадало множество невинных. Разве это справедливо? Разве тебе не жаль людей?

— Несправедливо, согласна. Но эту несправедливость вершат люди, а не я. К тому же в момент всплеска силы я не контролировала ни тело, ни разум, — спокойно ответила она, словно не заметив обвинительных интонаций в голосе мага.

— Значит, разрушение тюрьмы — воля богини, а не твоя?

— Уж точно не моя, — она покачала головой.

Он коротко улыбнулся и поспешил сменить тему.

— Ну что, идём в таверну? — предложил ей.

Во избежание шумихи Арета накинула на себя полог отвлечения. Ибо не хотелось есть из тарелки, в которую плюнул повар или официант. (Дин говорил, что в Пиксе многие потеряли родных при падении тюрьмы. Поэтому неудивительно, что ведьма — нежеланный гость здесь.)

Дин заказал два сытных обеда и не лез к Арете с разговорами до тех пор, пока тарелки у обоих не опустели.

Из таверны двое вышли сытые настолько, что захотелось спать. Однако, пока они шагали к конюшням, чтобы арендовать коня для ведьмы, разговор снова вернулся в деловое русло.

— От Марса до сих пор нет ответа?

— Нет… — Дин нервно сжал губы.

— Думаешь, что-то случилось? Или в его духе тянуть с ответом?

— Или он не верит, что я жив… — скорее, с надеждой, чем с верой, предположил он и добавил: — Я передумал. Я еду с тобой в столицу.

***

До Рикса, ближайшего города, где есть портал, добрались к ночи. Ночевали на постоялом дворе, чтобы выспаться и со свежей головой переместиться в столицу.

Дин вышел утром из своей комнаты хмурый и задумчивый.

— От Марса ничего? — поинтересовалась Арета.

Тот покачал головой.

— Я разослал магические вестники ещё троим из отряда, но ни от кого не получил ответа.

Плохо.

Что же случилось? Отряд ведь не могло смести взрывной волной? Они были достаточно далеко.

Тогда что? Нападение? Они угодили в ловушку?

Арета, подумав, отправила магические вестники сначала Ричарду с коротким: «Анна просит аудиенции короля», а потом Тристану: «Анна просит встречи с вами. Это важно и срочно».

Как и следовало ожидать, ответа она не получила. Вестники застряли в королевской канцелярии.

***

В Ригертоне пути Ареты и Дина разошлись.

Маг отправился за новостями в резиденцию королевских магов при дворце, куда должны были прибыть после операции в горах его товарищи по отряду. Это было отдельное здание дворцового комплекса.

Ведьма же спешила во дворец, чтобы лично встретиться с Ричардом, но дальше холла её не пустили.

— Его Величество никого не принимает, — сухо отчеканил управляющий, восседая за массивным прямоугольным столом из красного дуба.

— Он уже вернулся? — пыталась Арета выяснить хоть что-то.

— Не положено отвечать.

— Пожалуйста, передайте Его Величеству, что с ним хочет встретиться Анна. Он ждёт меня!

— Его Величество никого не принимает, — монотонно повторил служащий.

— Тогда сообщите о моём приходе лорду Тристану!

— Приём граждан только в назначенные дни. На сегодня аудиенций не назначено.

— Дело государственной важности! — отчаянно взывала к управляющему Арета.

— Не положено.

Со всеми портальными переходами, переездами от зала перемещений ко дворцу, спорами с управляющим время перевалило далеко за обед.

Во дворец так и не удалось прорваться. Не пустили.

Арету брали сомнения, что Ричард с Тристаном вообще во дворце.

Можно, конечно, было прорваться с боем, скрутить стражу лианами, но, во-первых, это дворец, и охраняется он на совесть, одной только стражи несколько сотен. Во-вторых, здесь же наверняка затаились враги, и Арете невыгодно привлекать к себе внимание. Если враг увидит, на что она способна, он либо поторопится убить короля, либо организует смерть ведьмы.

В вечерних сумерках Арета прогуливалась по саду вокруг дворца. Стражники цепкими взглядами провожали её, но пока не трогали. Ибо, помимо неё, по дорожкам курсировали и другие праздно шатающиеся. В основном это были парочки и стайки молодых дев в пышных юбках и с откровенными декольте, явно для привлечения мужского внимания.

Ведьма искала окна королевских покоев и размышляла над ситуацией.

Первое: почему её, одетую в чёрный военный мундир, не пропустили во дворец? Кто отдал такой приказ? Второе: почему, если Ричард вернулся, до сих пор не объявили о смерти королевы Франчески? Нигде не висят траурные флаги. Третье: кто отдаёт приказы вместо короля?

***

Улучив подходящий момент, Арета накрыла себя пологом отвлечения. Во дворце этот приём не сработал бы из-за густо натыканных магических сигналок. А в саду подобные меры защиты сочли излишними.

Во всех окнах королевских покоев горел свет, и это вселяло надежду, что Арета не опоздала.

Она применила левитацию и взлетела на уровень второго этажа. Про себя думала, что никогда ещё не чувствовала себя до мозга костей ведьмой, как сейчас. Только метлы не хватает и шляпы с конусообразным куполом.

Всё-таки парить в воздухе и заглядывать в окна к королю — это тот ещё ведьмовской авантюризм.

В гостиной Ричарда не оказалось. В кабинете тоже, хотя там находились двое людей в чёрной с золотом форме. Арета не узнала в лицо ни которого. Кто эти люди? Один сидел за столом и что-то выискивал в стопке бумаг. Второй потрошил книги из стеллажа.

Странно…

Недоброе предчувствие подсказало ведьме, что надо поспешить с поисками.

Последнее место — спальня.

Первыми бросились в глаза две красивые полураздетые девушки, находившиеся в комнате. Одна сидела на краешке кровати и призывно бесстыже изгибалась, демонстрируя аппетитную грудь и тонкую талию. Вторая тоже сидела, но… на ком-то!

У Ареты больно кольнуло в сердце.

Вокруг творится чёрт те что, а он…

Не может быть, чтобы Ричард в здравом уме и памяти развлекался с наложницами, когда у него в кабинете роются в вещах какие-то типы, а его жизнь в опасности.

Интуиция кричала, что что-то здесь не так. А ведьма смотрела в окно, видела только светлую макушку короля с непослушными пышными локонами и… не могла решиться ворваться в окно.

31
{"b":"833615","o":1}