Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Время покажет.

Арета отложила лист, который всё это время держала в руках. В местах, где пальцы касались бумаги, темнели мокрые пятна и кое-где расплылись чернила.

Надо же, она и не думала, что может настолько переволноваться. Хорошо, что Дин ушёл, иначе она могла растаять от одного лишь нежного прикосновения.

«Пора спать», — дала себе установку Арета, поднялась с кресла и принялась расстёгивать пуговки на платье. Сама. Без помощи горничной. Ибо только сейчас поняла, насколько устала от людей.

В эту ночь Арета окунулась в сновидения, в которых она изнемогала от удовольствия в объятиях мужчины. В темноте было не разглядеть ни его лица, ни фигуры. Но было так чудесно хорошо, что хотелось, чтобы сон длился вечно.

А наутро на весь дворец прогремела новость: королева убита.

Глава 20

Завтракала Арета одна. Горничная молчаливо накрыла стол в гостиной её покоев, тем самым показав, что спускаться в малый зал для трапезы не нужно.

На все вопросы служанка отвечала односложно: «Мне не положено говорить». Но и так уже было ясно: что-то случилось. И явно нехорошее.

В императорских покоях Ричарда не обнаружилось, и Арета отправилась в малую гостиную, где монаршие особы предпочитали вести важные переговоры.

Но и там она не нашла короля, зато застала Тристана.

— Доброе утро, — поздоровалась она и хотела спросить про Ричарда, но тут же передумала.

— Доброе? — ядовито выплюнул Тристан и посмотрел на неё убийственно-демоническим взглядом. Страшно. Шрам на его лице, тянущийся от лба до подбородка, сейчас выглядел особенно зловеще. — Сегодня ночью убили Франческу.

— Нет… — выдохнула Арета и на секунду зажмурила глаза.

Плохо. Всё очень плохо.

— Не делай вид, что тебя тронула эта новость. Теперь для тебя путь в дамки открыт. Король свободен. Да, Анна?

Обвинение.

Арета не разозлилась. Тристан ищет виновного, чтобы отомстить. А у неё, на первый взгляд, был мотив. Какая девушка не мечтает стать королевой?

— Я бы ни за что не поступила так, — ответила она.

Вмиг Тристан оказался рядом и угрожающе навис над ней.

— Ловко всё просчитала, девочка. Браво… — хрипло прорычал он. — У тебя талант. Но знай: стоит тебе сесть на трон, и ты обретёшь врага в моём лице.

Но Тристана врагом она не считала. Да и становиться королевой в её планы не входило. А вот с его ненавистью к ней нужно что-то делать…

На поясе мага висели ножны с кинжалом. Арета проворно вытащила его и отступила от Тристана на шаг.

Тот только усмехнулся.

— И что ты им сделаешь?

Она полоснула лезвием по своей ладони и произнесла:

— Клянусь, что не имею отношения к смерти королевы Франчески и никогда не замышляла против неё.

Рана полыхнула ярким светом, а обильно капавшая с руки кровь тут же прекратила течь и испарилась, словно её не было. Клятва принята.

Не успел Тристан ответить, как в гостиную влетел Ричард.

— Анна! Слава богам, ты здесь! — он был непривычно лохматым и в наполовину застёгнутом дорожном чёрном камзоле. — Я искал тебя в твоих покоях, но не нашёл, — тут Ричард посмотрел на своего дядю, и на лице у него появилась болезненная гримаса. — Мне жаль…

— Не прикидывайся, — будто бы выплюнул Тристан. — Нисколько тебе не жаль. Брачные узы стали для тебя невыгодными. Какое тебе дело до чужих чувств?

— Невыгодными? Да Ильхаз * после этого пойдёт на нас войной! А Сегория * его поддержит! Догадайся, чем нам это грозит!

На лице Тристана отразились все оттенки ненависти и неверия.

— Стойте! — прервала перепалку Арета. — Есть проверенный способ выяснить, причастен Ричард к гибели жены или нет, — она протянула ему кинжал. — Поклянись на крови.

Ричард взял кинжал и замер на несколько мгновений, словно сомневаясь в собственной невиновности, но всё же порезал ладонь.

— Клянусь, что не причастен к гибели Франчески и не имел злого умысла против своей жены.

Кровь на его руке сначала зашипела, потом засветилась, но не так ярко, как у Ареты, и с примесью серого цвета. Но рана от кинжала затянулась и бесследно исчезла.

— Значит, всё-таки ты хотел избавиться от неё? — с горечью, но уже без ненависти спросил Тристан.

— Я ни за что не пошёл бы на убийство, — покачал головой король. — Просто вчера я пожалел о том, что женат. И всё.

— Твоя вина в том, что ты не обеспечил ей должную охрану, — бросил Тристан. — Франческу убили кинжалом! Не магией! Три удара у грудь!

— Я только что вернулся из загородной резиденции, — сообщил Ричард. — Убийцу найдут. Этим занимаются мои лучшие сыщики.

Тристан скептически фыркнул и отвернулся.

— Значит, горная операция откладывается? — спросила Арета, отвлекая мужчин от нового витка озлобленных споров.

— Ни в коем случае, — уверенно заявил Ричард. — Пока готовятся похороны, мы всё успеем. К тому же, убийство Франчески — это не просто хаотичный выпад против короля или бунт. Оно было тщательно спланировано. Поэтому нужно искать того, кому это выгодно. Думаю, тролли на перевале могут быть как-то связаны с убийцами королевы. Те и другие появились с целью ослабить меня. Так что сначала разберёмся с первым, а потом со вторым, — и он обратился к Тристану: — Я понимаю, какой это удар для тебя. Разрешаю остаться в столице и заняться поиском убийц по горячим следам.

— Нет, — голос Тристана прозвучал резко. — Я еду на перевал. Если всё это — кампания по уничтожению тебя, то никто лучше меня не защитит тебя, оболтуса. Я тебя с пелёнок воспитывал. Будет обидно, если мои старания канут в бездну.

— Что ж, — не обиделся Ричард. — Не смею тебе запрещать.

Тот коротко кивнул и, забрав у племянника кинжал, молча покинул гостиную. Его прямая спина и жёсткое выражение лица не отражали той боли, которую испытывал Тристан. Но Арета прекрасно видела его подлинные чувства сквозь маску. И ей было безумно его жаль.

— Это чудовищно… Как это вообще могло произойти?

— А вот тут самое странное: ни стражники, ни горничная не видели и не слышали преступника. Они прибежали на короткий вскрик, но Франческа уже была мертва, а от убийцы — ни следа. Первым делом проверили потайной ход, но он оказался закрыт на ключ. Окна — тоже.

— Как же это может быть? — удивилась ведьма, а сама задумалась: какая магия способна скрыть убийцу или… Предположение пришло внезапно: — Нужно проверить каждого, с кем королева общалась в последние дни!

— У тебя есть догадки?

— Кажется, да. Это могла быть тёмная магия. На твою жену могли наложить принуждающие чары.

— Хочешь сказать, она сама трижды ударила себя в грудь?

— Возможно, — Арета пожала плечами. — В тёмной магии есть заклинания, делающие из человека марионетку. При этом жертва всё осознаёт, но не может сопротивляться чарам.

— Знаешь, как они накладываются? — король был предельно внимателен и насторожен.

— Читала описание в книге. Как и почти всё в тёмной магии, заклинание плетётся на крови будущей жертвы. И если она была убита не чужим оружием, а своим, то стоит проверить мою версию.

— Она была убита кинжалом из моей оружейной коллекции, которая как раз находится в загородной резиденции, где жила Франческа, — он прикрыл усталые глаза и глубоко вздохнул. — До сих пор не верю, что это происходит на самом деле.

— Мне бы хотелось, чтобы на этом трудности кончились, но… Ричард, всё ведёт к тому, что следующее покушение будет на тебя.

— Знаю. Я, конечно, уверен в своих силах, но хотел бы, чтобы ты подстраховала меня и стала моими глазами и ушами.

24
{"b":"833615","o":1}