Литмир - Электронная Библиотека

— Не все. Унна захотела учиться ведьмовству в Березовске, как Райли. Не самое достойное занятие для порядочной девушки.

— Невеста принца Драконьей долины — ведьма, — сухо напомнила я.

Госпожа Троф нахмурилась, а потом на ее лице проступило понимание:

— Ах вы о Райлин. Ей очень повезло, что ею заинтересовался такой достойный мужчина.

Конечно, даже дракон способен волшебным образом превратиться в достойного лорда, если он принц.

— А Унне повезло, что у нее такая чуткая сестра. Райли позаботится о вашей младшей дочери. Возьмет на себя ее учебу и содержание… Но кто похлопочет о ваших старших дочерях?

На лицо тетушки Аделаиды появилось выражение безграничной скорби:

— Мы с мужем сделаем все, чтобы Мириам и Саллин смогли встретить достойных молодых людей.

— Они прелестные девушки. Воспитанные, чуткие, понимающие… — мой голос понизился до доверительного полушепота. — Мне кажется, из них вышли бы хорошие компаньонки для благородных дам.

Госпожа Троф поняла, откуда подул ветер, и шумно втянула воздух.

— Если бы мои девочки получили рекомендации…

— Я поступлю еще лучше. Я напишу леди Орснтон. Вы же наверняка о ней слышали.

Женщина закивала с таким энтузиазмом, что мне стало страшно за ее шею.

— Леди Орснтон моя близкая подруга. Я давно не была в столице, но уверена, что она сможет подсказать, кто из благородных дам нуждается в милых и приятных спутницах. Тогда перед вашими дочерьми откроются многие двери...

— Я была бы вам так благодарна, — потрясенно выдохнула, госпожа Троф, уже прикинувшая, какие возможности появятся у ее дочерей.

Саллин и Мириам были симпатичными девушками. Если не сглупят, смогут устроить свою судьбу.

— Мне будет приятно помочь Саллин и Мириам. В конце концов, это сестры моей дорогой подруги Райлин. Так что мы все почти одна семья. Семья это очень важно, госпожа Троф. Особенно когда ты только делаешь первые шаги. Но неважно, куда ты ступаешь: в бальный зал или под крышу ведьмовской школы.

— Первые шаги — это тоже очень важно, — понятливо проблеяла госпожа Троф.

— Поэтому Райлин и решила помочь Унне. Я же сделаю все, что в моих силах в Гелае.

— А я буду поддерживать всех своих дочерей.

— Прекрасное решение. Кстати, зря вы с таким предубеждением относитесь к ведьмовству. Достойный талант.

— Ведьмовство — удел простолюдинов.

— Тогда как объяснить то, что я леди Эльда, последняя из рода Кальди, тоже ведьма?

Я раскрыла ладонь, с которой сорвалась в полет крошечная златожорная моль.

Госпожа Троф не нашлась что ответить. Она похватала воздух ртом, а потом пробормотала, что ей нужно прилечь. Уходила она на цыпочках не оборачиваясь. Слова не нужны, когда две умные женщины поняли друг друга.

***

Тревога за близких — неиссякаемый источник сил. Казалось бы, что может противопоставить человек дракону? Но Дорс был необычным человеком. Посредственный маг не хватал звезд во время учёбы, но это не помешало ему сделать блистательную военную карьеру.

Леди Орснтон скрупулезно перечислила мне все слухи, что ходили о моем женихе. А говорили о нем немало. Лорд Дорс Орн был доверенным лицом военачальника Гелаи и водил дружбу с военным министром. Год назад, практически сразу же после моего исчезновения, в столице разразился скандал при участии Дорса и младшей дочери боевого мага из королевской охраны. Сама королева встала на сторону скомпрометированной девушки, поговаривали, что лорду Орну придется уступить и жениться. Но тут так удачно был обнародован наш с ним договор помолвки. Дорс во всеуслышание объявил, что мы с ним предназначены друг другу чуть ли не детства, а после моего поступления в Березовскую школу уговорил короля отпустить его в долину. Наверняка пообещал Его величеству, что сможет отвратить меня от коварных драконов и заставить вспомнить о долге перед Гелаей.

Бедный влюбленный спешит на помощь невесте, которую явно околдовали драконы и местные ведьмы — красивая сказка для жителей столицы имела и обратную сторону. Я знала, на что пойдет Дорс, если я не подчинюсь — выставит предательницей, продавшейся драконам.

— Эльда, к тебе посетитель.

Скорбный вид Райлин намекал, что со мной пожелал встретиться тот, кого б глаза мои не видели.

— Могу сказать, что тебе нездоровиться…

— Нет, не нужно. Райли, можно я проведу Дорса в твою мастерскую?

Райли нахмурилась и покачала головой.

— Извини, но нет. Лорд Орн не тот человек, которого я хотела бы видеть в своей мастерской. Да и в доме, если быть совсем уж откровенной, но… Могу попросить у Малли для тебя сарафан.

— Не нужно. Думаю, школьной формы будет достаточно.

Темно-зеленое строгое платье с вышивкой на груди сразу разрушило образ безупречной светской красавицы, а две косы, заплетенные по моде Предгорья, превратили меня в северянку

С удовлетворением рассмотрела себя в зеркало и улыбнулась. Дорс тоже родился и провел детство на севере Гелаи, но он и его отец сделали все, чтобы приблизиться к трону и столице. Дорс давно перебрался на юг и служил в гарнизоне на границе с Фландрией, но не мог отказаться от севера и его богатств. Дорсу не нужно было Предгорье с его туманом, стылыми ветрами и холодным летом, но уж больно привлекательно блестело золото в наших шахтах.

— Леди Кальди… — Увидев меня, Дорс поклонился и замер.

Натужная улыбка скисла, сменившись недовольной миной.

— Лорд Орн. — Я сложила руки на груди.

Я была выше Дорса по статусу и могла проигнорировать этикет. Что и проделала с огромным удовольствием.

— Если это очередная ведьминская шутка, то я ее оценил. Надеюсь, при следующей нашей встрече вы не станете повторяться, ведь, как известно, шутка, повторенная дважды…

— Становится понятней, — мило улыбнулась я. — Сожалею, если вам не по нраву это платье, но в ведьмовской школе столичные наряды смотрелись бы неуместно.

— Я хочу, чтобы вы оставили школу и вспомнили о своем долге…

Нет, я знала, что Дорс еще покажет свое гадкое нутро, но не так же сразу! Где мои подарки, где комплименты? Он мог хотя бы постараться! Мое приданое было впечатляющим, но Дорс не желал напрячься, чтобы его получить.

— Именно мысли о Предгорье и заставили меня сесть за школьную парту. Сильная ведьма будет прекрасной защитницей своих земель, когда как слабая одинокая леди может стать легкой добычей для разного рода проходимцев.

— И драконов! Не нужно забывать, что вас уже воровал дракон!

— Мне не нравится ваш тон, лорд Орн. Складывается впечатление, что вы считаете, будто бы я сама позволила дракону себя украсть.

— А разве нет? Вы сами вернулись в Последний оплот!

— Я вернулась домой, в место, где я выросла…

— И поднялись на смотровую башню.

— Последний оплот — мой замок. В нем я вольна находиться там, где сочту нужным.

— Не после свадьбы! Мне не нужна жена-ведьма, которая будет бродить по лесам в поисках трав, или провинциальная глупышка, не умеющая себя вести.

— В таком случае вам стоит обратить внимание на другую леди. Возможно, леди Амалию…

Лицо Дорса окаменело, на скулах обозначились желваки.

— Вижу, вы не теряли время и собрали сплетни, касающиеся моей персоны.

— Сбор слухов — мое наилюбимейшее занятие. Но я снова вам не угодила, лорд Орн, — с наигранным сожалением объявила я. — Так стоит ли за меня бороться? Этот поединок…

— Поединок состоится! Это дело чести. Ни один горный дикарь не смеет протягивать руки к человеческим девушкам. А если рискнет, то ему их отрубят. И повезет, если только руки.

— Так дело не во мне? Да?..

— Лично ваша ценность, леди Кальди, существенно снизилась после того, как вы отдали себя дракону. Но я соглашусь подобрать его объедки, как только уничтожу его самого. Прошу прощения, но мне нужно готовиться к поединку. Сегодня я намерен уничтожить железного дракона.

Уничтожить железного дракона…

Дорс ушел, а его слова продолжали звучать в моих ушах. В них было столько ненависти и злобы, но и за ними я разгадала уверенность в своих силах. Лорд Орн, боевой маг Гелаи в самом деле рассчитывал победить.

47
{"b":"824552","o":1}