Литмир - Электронная Библиотека

— Лорд Гарет, ни один дракон не углубится в Гелаю настолько, чтобы дать вашим воинам возможность выпустить в него стрелу. Насколько я знаю, вы всего лишь гость этого замка, а ваши земли находятся намного южнее.

— Однако как близкий друг леди Кальди и мужчина, готовый поддержать женщину, оставшуюся без защитника…

Моя мама небеззащитная! Она добрая и очень красивая. Но красота и доброта — это не слабость!

Я изо всех сил стиснула зубы, чтобы не произнести это вслух. Если ребенок допускается за стол взрослых — он должен научиться молчать. Зато если держать ушки на макушке, можно услышать много интересного.

Но моя мама неслабая...

— Лорд Гарет, посмотрите направо, — тихо произнесла она. — Сегодня в этом зале собралось немало достойных мужчин, готовых защитить и меня, и мою семью, и мой дом. Этот замок — последний оплот человечества перед Хребтом дракона.

— Леди Кальди, я уже говорил, что драконы вам не враги, — совсем не любезно перебил мою маму лорд Терион.

— Говорить можно что угодно, — тут же встрял лорд Гарет. — На словах уверять в дружеских намерениях, но на самом деле…

Двери в зал распахнулись, впуская трех женщин в клетчатых платках с бахромой. В замке и раньше принимали просителей, отец назначал дни, когда на суд лорда мог прийти любой простолюдин, проживающий на наших землях. Но чтобы кто-то ворвался вот так без предупреждения?

Первый на появление женщин отреагировал маг за столом воинов. На пути прибывших вспыхнула ледяная преграда, а мужчины подскочили со своих мест. За оружие никто не хватался, но я заметила, каким тревожными взглядами мужчины осматривали окна. Да чего нам с мамой бояться? Мы же у себя дома, нас тут все любят…

Между тем явившие в зал немного пришли в себя и заговорили разом:

— Леди Кальди, мы жены шахтеров…

— Взываем к справедливости!

— Дракон напал на городок подле Малой золотой шахты и сжег его дотла!

Новость снежным вихрем пронеслась по залу, породив встревоженный шепот.

Драконы? Снова? Надо послать весть королю. Собрать магов. В Последнем оплоте больше нет защитника…

Именно эти слова заставили маму решительно подняться с места и подать знак магу.

— Пропустите! Я хочу знать, как это произошло.

Маг развеял щит, но женщины не двигались с места. Внезапно позади них я заметила Дорса. Он что-то произнес, и прибывшие медленно двинулись через зал, наполняющийся встревоженным гулом. Словно кто-то разворошил осиное гнездо. Я же не сводила взгляда с матери. Она изо всех сил старалась казаться спокойной и уверенной, но я чувствовала, что на самом деле она напугана. Хотелось обнять ее, как всегда, и сказать, что все будет хорошо. Но не сейчас. Сейчас нельзя. Никто не должен видеть ни наших чувств, ни нашей слабости.

Я спрятала руки под столом и сжала их в кулаки. Наш замок зовут Последним оплотом. И это не просто красивое название. В крепости собрались искусные мечники и лучники, способные дать отпор любому дракону.

— Бред! Дракону нет нужды сжигать человеческий городишко! — голос лорда Териона был наполнен раскатами грома.

Вздрогнув, я дернула рукой и задела локтем кубок. Он обязательно опрокинулся бы, если бы нечеловечески быстрая реакция лорда Териона. Дракон подхватил кубок, всего несколько капель пролились на белоснежную скатерть, следом раздалось насмешливое:

— Не бойтесь, леди Эльда. Драконы не опасны маленьким девочкам. Зато с радостью откусывают головы лгунам.

Услышавшие его женщины испуганно замерли, не решаясь приблизиться к столу. Я же нащупала в потайном кармане пузырек. Крошечный флакон, словно превратился в раскаленный уголь, да так и жег пальцы.

— Согласен. Драконам нет нужды жечь человеческие поселения, — вкрадчиво подхватил лорд Гарет. — Разве что этот дракон хочет уничтожить следы иных злодеяний…

— Дочь! Дочка у меня пропала! — заголосила женщина. — Совсем юная, четырнадцать весен встретила. Дом дотла сгорел, а ее так не нашли!

— Намекаете, что дракону стало скучно жечь ваш дом и он заодно и подзакусил?

— Лорд Терион, ваш сарказм неуместен, — отчеканила мама.

— Эти женщины врут! И я докажу их ложь, как только сам увижу якобы сгоревшее в драконьем пламени поселение!

— Чтобы направиться в пострадавший городок, вам сначала придется получить разрешение… — тут же напомнил лорд Гарет.

— Нет, мы полетим прямо сейчас! Леди Кальди я отвезу вас!..

— Моя мама никуда с вами не полетит!!!

После моего крика в зале стало тихо, а у меня в ушах все еще звенел собственный голос. Стены, словно впитали мой крик, превратив в затихающее эхо. Я в ужасе смотрела на стоящего рядом гиганта. Никуда с ним маму не отпущу!

— Леди Кальди, вашей дочери пора отправиться в свою комнату. Ужин закончен.

Что? Это дракон смеет указывать мне, что делать?! Да как он смеет распоряжаться в нашем замке?

Я подняла взгляд на маму. Ведь не может же она послушаться этого дикаря?..

— Эльда, дорогая, тебе в самом деле лучше подняться в свою комнату. — Мама строго посмотрела на меня. — Госпожа Идаль, Ёрин…

Мои наставники понятливо подскочили из-за стола. Я же в панике опустила взгляд долу и нащупала в кармане пузырек с зельем. Кубок дракона стоял совсем рядом. Но сейчас все смотрели на меня. Даже лорд Гарет наблюдал за мной со странной улыбкой. Конечно, ему весело. Это же не его выгнал из-за стола дракон!

— Лорд Терион, вы утверждаете, что драконы не могли напасть на шахтерский городок…

Дракон повернулся к лорду Гарету столь стремительно, что лорд заметно побледнел, я же поняла, что медлить нельзя и быстро вылила содержимое пузырька в кубок.

Судьба.

Я часто мысленно молилась богине, сплетающей наши пути-дороги. Дракон мог больше не пить вина, но когда после быстрой перебранки, лорд Гарет приложился к кубку, лорд Терион выпил из своего и вдруг замер.

Я не знала, как действует зелье бабушки. В ее дневнике было лишь описание его свойств, но едва лорд Терион посмотрел на меня, я подскочила со стула и прошептала:

— Простите.

— Гадюка мелкая, — глухо выдохнул дракон и крепко зажмурился, как если бы его атаковал сильнейший приступ головной боли.

— Эльда, что ты натворила? — Мама схватила меня за руку и вытащила из-за стола. — Нет, Гарет, я вам запрещаю!

Обернувшись, увидела длинный кинжал, замерший у горла лорда Териона и смертельно бледного отца Дорса, чью руку перехватил дракон.

Из-за столов вскакивали воины отца. В этот раз никто не колебался, обнажая оружие, и без сомнения пустил бы его в ход. Ведь это же дракон, а убить дракона нестыдно. Я столько раз это слышала…

— Никто не тронет гостя в моем замке! — по залу разнесся голос мамы. — Я запрещаю! Вы все присягнули мне на верность. Так покажите, чего стоит ваша клятва!

Рядом тихо взвыл от боли лорд Гарет.

— Чувствуешь, человек. Это ломается твоя кость. Я мог бы вырвать твою руку, чтобы все убедились, какое я чудовище…

В голос дракона уже не было ничего человеческого, а руку, сжимающую запястье лорда Гарета, покрывали тёмно-серые пластины.

Почти как перчатка…

Внезапно дракон отбросил от себя лорда Гарета. Отец Дорса упал на стол и теперь барахтался на нем, как выброшенная на берег рыба. Но я смотрела не на него, а на лорда Териона, уставившегося в пустоту невидящим взглядом. Дракон ослеп. И если остальные сейчас это поймут, ему не выбраться из замка.

Убить дракона почетно.

Но не так. Не так!

— Мама, его надо вывести из замка. Мама…

Я подавилась криком, ведь дракон подхватил меня на руки и встряхнул, как тряпичную куклу.

— Я оторву девчонке голову, если кто-нибудь меня хотя бы поцарапает! — и уже тише: — Давай, гадючка, побудь моими глазами. Или я сейчас обернусь злым драконом и сломаю твой кукольный домик.

Последующие несколько минут оказались самые страшные в моей жизни и навсегда отпечатались в памяти. Дракон бежал по залу, а возле моего уха раздавалось его слова, похожее на бред умалишенного:

3
{"b":"824552","o":1}