Литмир - Электронная Библиотека

— Ш-ш-ш… Не нужно бояться. — Дракон обнял меня и притянул к себе. Очутившись в уютных объятиях, я осознала, что меня колотит нервный озноб. — Я сумею вас защитить.

— Я боюсь не за себя, а за вас!

— Никто не сможет победить дракона, защищающего свое гнездо.

Лорд Терион загадочно улыбнулся, он явно хотел меня успокоить и что-то не договаривал, однако мне хотелось верить, что все будет хорошо. Точнее, мне уже было хорошо в уютном коконе объятий. Я позволила себе откинуться назад. Прислонившись спиной к мужской груди, я тихо слушала, как забилось чаще сердце железного дракона, хотя именно сейчас он был спокоен. Я не ощущала больше ауры колючей язвительности, обычно окружающей этого мужчину. Он словно снял на время доспехи, подарив себе передышку. И я тоже заставила себя отбросить обиду и горькое негодование, сосредоточившись на происходящем здесь и сейчас. И сразу то, что казалась бессмысленным, стало понятным:

— Если вы хранитель источника магии, то вы должны понимать, что происходит с горными драконами.

Позади раздался тяжелый вздох:

— Умеете вы все испортить.

— Я всего лишь хочу вам помочь!

Тяжелый вздох перешел в тихий смех:

— Если вы способы вытрясти всю душу, только помогая, боги помогите тому несчастному, которого вы возненавидите.

— Я не умею ненавидеть. Это чувство недостойное леди. Но того, кто попытается навредить моим близким, я уничтожу.

— Леди Кальди, вы говорите совсем как дракон, — несколько озадаченно произнес лорд Терион.

— Что вы, я всего лишь дочь своего отца. И не забыла, что вы ушли от ответа на мой вопрос.

— Магия драконов долины начала ослабевать с угасанием природных источников. Для их усиления драконы прибегли к помощи ведьм. В горах все несколько иначе. Вместо природных источников наши земли пронизаны родовыми.

— И их ослабление влечет ослабление и самих драконов.

— Наоборот. Ослабление родовой магии и клановых связей усиливает звериную сущность. Если в долине начали рождаться драконы без крылатой ипостаси, но в горах происходит обратный процесс. Здесь начали появляться драконы, не умеющие изменять форму.

— Какой ужас!

— Поверьте, леди Кальди. Это не самое страшное. Намного ужаснее, когда двуликий дракон начинает терять разум и превращается в крылатого зверя.

Время точно заледенело, а воздух наполнился мельчайшими морозными иголочками, они проникали в мое горло с каждым вздохом, заставляя все внутри цепенеть от холода.

Моей щеки коснулась теплая рука и ласково смахнула дорожку слез.

— Не нужно сожалеть о минувшем.

— Мое зелье…

— Дело было не только в нем. Приступы дикости случались у меня и раньше. Я уходил в горы, а потом не мог вспомнить ни где летал, ни что делал. Предрекали, что однажды мое сознание не сможет вернуться, и я навсегда лишусь второй ипостаси. Однако восемнадцать лет назад приступы исчезли. Догадываетесь почему? — Я качнула головой, и лорд Терион продолжил. — Восемнадцать лет назад родилась моя истинная пара. Я не знал ни кто ты, ни где живешь, однако неизвестная и для меня безымянная ты стала моим якорем и маяком, способным вернуть меня на землю. Леди Кальди, несмотря на весьма оригинальную историю наших отношений, вы меня все-таки вылечили.

Я не знала, что сказать. Рассказы об истинных парах всегда казались мне всего лишь красивой легендой. Я и подумать не могла, что однажды сказка драконьего народа шагнет на порог и изменит мою жизнь.

— Вы мне не верите, — предельно четко расшифровал мое молчание лорд Терион.

— В подобное сложно поверить.

Медленно повернулась и села напротив. Лорда Терион смотрел так внимательно, что становилось не по себе. Казалось, дракон ловит каждое мое движение ресниц, каждый оттенок эмоции, скользнувший по лицу, вслушивается в дыхание. Железный дракон обнажил передо мной душу и теперь ждал ответа.

— Мне жаль, что мы начали так плохо. Но я искренне хочу помочь вам вернуть свой дом, а потом…

— Не будем забегать далеко вперёд. Обсудим ваше будущее после слета правящих. — Лорд Терион подал мне руку, помог встать на ноги и бросил в сторону: — К сожалению, должен ее ненадолго оставить. Присмотрите.

Обернувшись, увидела у стены два подозрительно знакомых силуэта.

— Урх! Шоль! Вы подслушивали?!

— Да ты шо, Эльдушка, — возмутился горгул. — Мы еще и подглядывали.

— Лорд Терион не просто так назначил нас твоими компаньонами. Знал, что нужен кто-то ответственный, чтобы бдить, — подхватил Урх.

— Бдить, чтобы я снова не вляпалась в очередную историю? — понимающе улыбнулась я.

— Или чтобы один дракон вел себя железно прилично, — мрачно подсказали мне.

— Лорд Терион, я верю, что вы способны вести себя прилично и без посторонней помощи, — уверенно заявила я и вздрогнула.

Все-таки у горгулов крайне специфический и неприятный смех.

***

Чтобы помочь лорду Териону, я должна была понять, что натворила, а точнее, наварила. Урх и Шоль догадались прихватить из лесного домика мою тетрадь с записями рецептов, выданных Исаром.

Каждый раз, когда я думала о маге, настроение стремительно портилось, а в голове появлялись вопросы, на которые не было ответа. Неужели моя встреча была неслучайна? Шоль утверждал, что нашел человеческого мага в горах. Исар давно работал на железных драконов и находился с визитом в замке принцессы Фархен. Эта леди была племянницей дракона, провозгласившего себя новым главой клана. Однако лорду Сариону было далеко до единогласного лидера. Иначе бы он не пытался столько лет устранить своего изгнанного врага…

Нет уж! Хватит!

Я с досадой уставилась на мокрую каплю, упавшую на тетрадь. Больше никакой сырости или сожалений. Проступки нужно исправлять!

— Эльдушка, тут совсем нет книг про травки.

Горгул печально шлепнулся на стол. По моей просьбе он изучил корешки книг на самых высоких полках, но в замковой библиотеке не было травников или других сборников, которые пролили бы свет на назначение сваренных мной снадобий.

— Верно. В этой библиотеке собраны книги, отвечающие вкусам владыки, — пояснил господин Ласур.

Отчаявшись найти нужные сведения, я попросила Урха разузнать, где можно найти летописца. Но я и не думала, что дрох сумеет привести его ко мне.

— Вы имеете в виду нынешнего владыку? — осторожно уточнила я и получила подтверждение, что библиотека была собрана лордом Терионом.

Железного дракона интересовало прошлое. Причем не только драконье. Здесь были и биографии эльфийских владык и жизнеописания подгорного народа, особенно тщательно лорд Терион изучил историю возникновения и развития человеческих княжеств и королевств. Все книги были в прекрасном состоянии, многие богато украшены ковкой и драгоценными камнями. Не книги, а настоящие драконьи сокровища.

— В молодости лорд Терион был страстным коллекционером книг! — с восторгом поведал летописец.

— А травы и целебные снадобья его совсем не интересовали? — без особой надежды на успех спросила я. — Мне нужно разобраться в некоторых рецептах.

— Драконы гор травяные снадобья не жалуют. У нас принято лечиться камнями.

— Если приложить к голове изумруд да побольше — мигрень тут же отпустит? — усмехнулась я.

— Насчёт изумрудов неуверен, но каменный уголь и янтарь обладают целебными свойствами. А о травах вы дочку мою расспросите. Когда магия камней ей не отозвалась, Анора начала изучать целительское искусство других рас.

Вот значит как. А ведь я сразу почувствовала, что госпожа Асура и ее дочь в железном гнезде не на последних ролях.

— Так горные драконы употребляют не только толченый янтарь?

— Мы слишком привержены традициям и тяжело принимаем новое. Но какой мужчина откажется от настойки, если она на хорошем самогоне? — на серьезном лице летописца промелькнула тень улыбки. — Пришлю я к вам Анору.

— Благодарю! — широко улыбнулась я и склонилась над тетрадью.

Чутье подсказывало, что я выбрала верное направление.

23
{"b":"824552","o":1}