Литмир - Электронная Библиотека

— Господин Ласур, я вижу, что вам нужна моя помощь. Вы говорите, что у лорда Териона много сторонников, но и недоброжелателей хватает. Он отсутствовал слишком долго…

— Думаете, когда он улетел, его оставили в покое?

— Его пытались убить, — тихо произнесла я, только сейчас осознав, что именно имел в виду дракон, когда говорил, что я позволила втянуть себя в интриги горных драконов. — Но он все равно принес меня в железное гнездо. Оставил здесь, зная, что я могу быть заодно с его врагами. Могу оказаться предательницей, работающей на принцессу Фархен.

— Лорд Терион верит вам больше, чем вы можете представить. Вопрос, что сделаете вы? Воткнете ли копье в спину тому, кто назвал вас своей парой?

— Назвал? Лорд Терион дал мне понять, что он не в восторге от такой пары.

Дракон отвел взгляд и смущенно произнёс:

— Леди Кальди, при всем уважении, вы — всего лишь человек.

Драконий снобизм железнее их чешуи!

Мне бы разозлиться или обидеться, но внезапно я поняла, что мне все равно, что думают обо мне заносчивые горцы. За десять лет в столице я и сама отрастила железную шкуру. Король назвал меня своей воспитанницей, но он не мог заткнуть рты завистливым прихлебателям. "Северная дикарка…" — шипели они мне вслед. Если драконы считают меня недостаточно прекрасной и омерзительно человечной, это их проблемы.

— Верно, господин Ласур. Я человек и горжусь этим. Так чем же вам может помочь слабая человечка?

Расстановка сил в роду железных драконов была ржавой, если не сказать гнилой. Едва лорд Терион улетел в долину и не стал отвечать на обвинения в убийстве драконицы, дядя девушки объявил себя новым главой клана, а сестра погибшей лично облетела все значимые горные кланы, призывая покарать сбежавшего убийцу. И принцессу Фархен не смущало, что единственным свидетельством против лорда Териона было лишь то, что он и погибшая леди Эрхен одновременно исчезли из своих родовых гнезд. Где носило погибшую драконицу, я понятия не имела, зато точно знала, что случилось с лордом Терионом: он побывал в Последнем оплоте и хлебнул моего зелья.

Сколько же я зла принесла этому железному дракону. Горечь разлилась внутри, окутала горло удушающим шарфом. Точно издалека я услышала тихий голос господина Ласура.

— Не нужно убиваться из-за того, что уже нельзя исправить. Намного важнее, что вы готовы сделать теперь.

— Но что я могу? Кто я в этом замке? Пленница железного дракона?

— Вы его гостья, леди Кальди. Но могли бы стать его другом.

— Он меня украл! Забрал из родного дома, притащил в лес и бросил там!

Я произносила слова горячо, однако внезапно ощутила, что не испытываю прежней ярости и негодования. Костер, жарко полыхающий внутри, угас, оставив после себя едва тлеющие угли. Мама говорила, что истинная леди чувствует, когда пора перевернуть страницу в дневнике жизни, чтобы начать писать новую историю. Я могу использовать время, чтобы подготовиться к новому противостоянию, но сначала можно попробовать договориться.

— Я не нужна ему. Понимаете? Наша связь его тяготит!

Летописец опустил взгляд, подтверждая мою правоту.

— Зачем я ему? Зачем он меня украл?

— Так велит долг.

Какой ответственный дракон! И клан он бросил на десять лет как раз поэтому!

Пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы не ляпнуть это вслух.

— Леди Кальди, смею вам напомнить, что у вас были проблемы с осознанием ведьмовского дара и его ответственности. Лорд Терион не самый гибкий союзник, но, поверьте, он может стать другом, за спиной которого вы будете, как за железной стеной. Эта библиотека, как и сам замок, в вашем полном распоряжении. Все драконы осведомлены о вашем прибытии. Если возникнут вопросы…

— Источник родовой магии. Он по-прежнему отзывается лорду Териону?

— Верно, — по губам мужчины скользнула довольная улыбка. — Сарионы не смогли украсть то, что принадлежит моему лорду по праву рождения. Их интриги оказались не властны над родовым источником магии железных драконов.

— Этот источник… Он угасает, как и другие?

— Проблема горных драконов схожая. К сожалению, наши кланы слишком разобщены, чтобы избрать общий путь ее решения.

— И ведьм у вас маловато.

— Это да. Многие каменные ведьмы сгинули в те времена, когда горные и долинные драконы были единым народом. Но вы не тревожьтесь, леди Кальди, лорд Терион не собирается делать вас клановой ведьмой. Он не любит делиться.

***

Этой ночью я легла спать, предвкушая встречу с драконом из ночных грез. Думала, что ему скажу и выскажу, причем обязательно во сне, когда он возвышался надо мной такой уютной и уже в чем-то родной чешуйчатой громадиной. Я предвкушала все это так ярко, что не смогла уснуть. Проворачивалась до рассвета, но только улетела в туман сновидения, как ощутила пристальный взгляд.

Проснувшись, села на постели и увидела мужской силуэт, отчетливо чернеющий на фоне окна.

— Уже вернулись?

— Вижу, вы безумно рады меня видеть.

— Это вряд ли. Но я переживала. Слышала, минувшим вечером в Акароне было много железных драконов. А совсем скоро их будет много… и здесь.

Лорд Терион поднялся на ноги и повернулся к окну, давая мне возможность выбраться из кровати и одеться. Халат я набросила очень быстро, немного повозилась с тяжелым одеялом, не желающим выпускать меня из теплоты постели, ступила на холодный пол и вздрогнула, когда у ног шлепнулись тапочки.

— Ни слова, леди Кальди, — угрюмо предупредили меня.

Нет, конечно, я промолчу и не буду даже думать о том, что мне принес тапочки железный дракон.

Подошла к окну, положила руки на подоконник и охнула, заметив знакомое очертание гор. Дракон стоял рядом и смотрел вдаль с такой жадной тоской, что у меня защемило в сердце. Лорд Терион не из тех, кто бежит от ответственности. Он не бросил бы свой клан из-за обвинения в убийстве той драконицы. Было что-то ещё...

— Все верно, леди Кальди, я не ради красивого слова назвался вашим соседом. Мои земли граничат с Гелаей.

— Исар утверждал, отряд Юджина миновал перевал и был встречен драконами. Это же ваши разведчики перехватили поисковый отряд? Ваши, а не принцессы Фархен! Почему вы ничего мне не сказали?! — Замолчав, осознала, что стою, вцепившись в руку лорда Териона: — Простите…

Хотела разжать пальцы, но дракон внезапно накрыл их своей рукой и медленно повернулся:

— Не будь Исар уже мертв, я бы лично оторвал ему голову.

— Ваших противников устроило бы и это, — прошептала я, понимая, насколько сильно увязла в чужих интригах.

— Я спрятал вас в зачарованном лесу, чуть ли не в самом безопасном месте долины, — в жарком шепоте было столько негодования, что я почувствовала, как горят щеки.

Верно говорят: необученная ведьма — лучше зловредной.

— Я не должен был вас оставлять, должен был поддерживать связь. Но вместо этого запрещал себе и думать о вас. Первые дни были самые жуткие, мне постоянно казалось, что я слышу ваш голос, чувствую ваш запах. Спустя неделю стало проще…

— А ночью?

— А вы когда спите, себя контролируете? — раздраженно огрызнулся дракон. — И, кстати, по ночам с вами общаться намного приятнее.

— Вообще-то, мы не разговаривали, — справедливо напомнила я.[1]

Отпустив мою руку, лорд Терион оперся о подоконник, как если бы ему было тяжело стоять.

— Исар был не только магом воды, этот выродок практиковал ментальную магию и шпионил на горных драконов. Его давно следовало допросить и вышвырнуть из долины, однако владыку устраивал разоблаченный шпион. Я подвел вас. Прошу прощения.

Так вот в чем дело! Я не могла понять, что же сжирает сильного мужчину, думала, так подействовал вид родных гор, а он винил себя за мою же ошибку!

— Глупости! Я сама виновата.

— Я притащил вас в долину — значит, взял на себя ответственность.

Была бы я той стервозной тварью, которой меня считали жители Драконьего приюта, получила бы удовольствие от раскаяния железного дракона. Но сейчас мне хотелось плакать. Я не желала, чтобы чувство вины сделало лорда Териона слабым. Нет уж! Не сейчас, когда чешуйчатые морды точили зубы на этого дракона.

21
{"b":"824552","o":1}