Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гуннар Хаген підійшов і рвонув їх.

Вологий жар і запах затхлості ударили в ніс п’яти людям, що стояли біля дверей.

— Тут, — сказав Гуннар Хаген. — Ми нічого не чіпали з моменту останнього використання.

Катрина увійшла першою і натиснула вимикач.

— Ласкаво просимо в регіональне управління Бергена в Осло, — збентежено вимовила вона.

Беата Льонн переступила через поріг:

— Значить, ми ховатимемося тут.

Холодне блакитне світло люмінесцентної лампи освітлювало квадратну бетонну кімнату з сіро-синім лінолеумом на підлозі і голими стінами. У кімнаті без вікон стояли три столи із стільцями, на кожному із столів знаходився комп’ютер. На одному із столів були також кавоварка з підпалинами і велика пляшка води.

— У нас буде кабінет у підвалі Поліцейського управління? — з недовірою вимовив Столе Еуне.

— Формально ви знаходитеся на території слідчого ізолятора Осло, — сказав Гуннар Хаген. — Цей підземний хід проходить під парком. Якщо піднятися по залізних сходах за дверима, ви опинитеся в приймальній ізолятора.

У відповідь прозвучали перші звуки «Рапсодії в стилі блюз» Гершвіна. Хаген вийняв телефон. Катрина заглянула йому через плече і побачила, що на дисплеї висвітлилося ім’я Антона Міттета. Хаген натиснув кнопку «Відбій» і сховав телефон у кишеню.

— Зараз у нас будуть збори слідчої групи, тому лишаю вас самих, — сказав він.

Хагена пішов, а четверо, що залишилися, деякий час стояли і дивилися одне на одного.

— Спекотно тут, — заговорила Катрина, розстібаючи пальто. — Але батарей не видно.

— Та просто за стіною знаходяться котли центрального опалювання усієї тюрми, — розсміявся Бйорн Гольм, поклавши замшеву куртку на спинку стільця. — Ми називали цей кабінет Котельною.

— Ти вже бував тут раніше? — Еуне ослабив метелик.

— Звичайно. Тоді наша група була ще меншою, — він кивнув на столи: — Троє нас було, як бачите. І все одно розкрили справу, аякже. Але тоді шефом був Харрі, — він подивився на Катрину. — Тобто я не це мав на увазі…

— Усе нормально, Бйорне, — відповіла Катрина. — Я не Харрі, і я тут не шеф. Добре, якщо формально ви звітуватимете мені, щоб у Хагена були розв’язані руки. Але мені й себе організувати непросто. За головну у нас Беата. У неї і стаж добрячий, і досвід керівництва є.

Всі подивилися на Беату. Та знизала плечима:

— Якщо усі цього хочуть, я можу здійснювати керівництво тією мірою, якою це буде необхідно.

— Це буде необхідно, — сказала Катрина.

Еуне і Бйорн кивнули.

— Добре, — промовила Беата. — Давайте почнемо. Мобільні у нас працюють. Інтернет маємо. У нас є кавові чашки. — Вона підняла білий кухоль, що стояв за кавоваркою, і прочитала напис тушшю: — Хенк Вільямс?[15]

— Це моя, — відгукнувся Бйорн.

Вона підняла наступну:

— Джон Фанте?[16]

— Це Харрі.

— Гаразд, тоді розподілимо завдання, — сказала Беата, опускаючи кухоль. — Катрино?

— Я стежу за Інтернетом. Як і раніше, немає жодних ознак існування Валентина Єртсена чи Юдаса Юхансена. Для того, щоб сховатися від електронного ока, потрібно проявити немало кмітливості. Це підтверджує версію: з в’язниці втік точно не Юдас Юхансен. Він знає, що його затримання не стане першочерговим завданням поліції, і навряд чи став би обмежувати свою свободу, повністю пішовши в підпілля, тільки заради того, щоб не досиджувати два місяці свого терміну. Валентину, звичайно, є що втрачати. У будь-якому випадку, якщо один із них живий і якщо він зробить щонайменший порух в інформаційному полі, я його вистежу.

— Добре. А ти, Бйорне?

— Я вивчаю звіти про усі справи, в яких були замішані Валентин і Юдас, шукаю зв’язки з Тріванном або Марідаленом. Людей, які випливають у кількох справах, технічні докази, які ми залишили без уваги. Я почав складати список тих, хто їх знав і може допомогти нам у пошуках. Ті, з ким я встиг перекинутися парою слів, охоче говорять про Юдаса Юхансена. А ось про Валентина Єртсена…

— Вони бояться?

Бйорн кивнув у відповідь.

— Столе?

— Я теж переглядаю справи Валентина і Юдаса, але для того, щоб скласти психологічні портрети кожного з них. Я також викладу свою думку щодо того, чи може кожен з них бути серійним убивцею.

У кімнаті миттєво стало тихо. Уперше цей термін був вимовлений вголос.

— У даному контексті серійний вбивця — це усього лише технічний, загальний термін, а не діагноз, — поспішив додати Столе Еуне. — Це визначення особи, яка вбила більше одної людини і, ймовірно, може вбити ще. Зрозуміло?

— Так, — сказала Беата. — Я ж прогляну фотографії і записи усіх камер стеження з районів поблизу місць скоювання злочинів: з бензоколонок, з цілодобових магазинів, з фіксаторів швидкісного режиму. Я вже подивилася ряд записів щодо вбивств поліцейських, але ще не все. А потім — усе те ж саме по давніх злочинах.

— Роботи до біса, — сказала Катрина.

— Авжеж, — підтвердила Беата.

Четверо стояли і дивилися одне на одного. Беата підняла кухоль із написом «Джон Фанте» і знову сховала його за кавоварку.

Розділ 13

— І в іншому? — запитала Ула, спираючись ліктем на кухонний стіл.

— Ну так, — відповів Трульс, випрямляючись на стільці і піднімаючи з вузького столу чашку кави.

Він зробив ковток і подивився на Улу добре знайомим їй поглядом. Переляканим і голодним. Сором’язливим і спраглим. Що відмовляє і запрошує. І так і ні.

Вона одразу ж пошкодувала, що дозволила йому зайти у гості. Ула була не готова до того, що він несподівано подзвонив і запитав, як їй живеться в новому будинку і чи не потрібно чогось зробити. У нього багато вільного часу, поки він відсторонений від роботи. Та ні, робити нічого не треба, збрехала вона. Не треба? Тоді як щодо чашки кави? Поговоримо про дні минулі? Ула сказала, що не знає, чи буде. Але Трульс удав, що не почув, і сказав, що тут поблизу, отож охоче випив би кави. І вона сказала: чом би й ні, заїжджай.

— Я все ще сам, як ти знаєш, — говорив він. — Так що ніяких новин.

— Ти знайдеш кого-небудь. Авжеж…

Вона демонстративно подивилася на годинник і подумала, чи не сказати що-небудь на кшталт того, що їй потрібно їхати за дітьми. Але навіть холостяк Трульс зрозумів би, що ще дуже рано.

— Можливо, — відповів він, кинувши погляд у чашку і замість того, щоб поставити її на стіл, зробив ще один ковток.

«Звучить, наче початок», — злякалася Ула.

— Як ти, звичайно, знаєш, ти завжди мені подобалася, Уло.

Ула схопилася за стільницю.

— Тому ти знаєш, що, коли тобі буде важко і буде потрібна… е-е-е… людина, з якою можна поговорити, ти завжди можеш звернутися до мене.

Ула заморгала. Вона не помилилася? Поговорити?

— Спасибі тобі, Трульсе, — відповіла вона. — Але у мене є Мікаель.

Він повільно опустив чашку.

— Так, звичайно, у тебе ж є Мікаель.

— До речі, мені час починати готувати обід для нього й для дітей.

— Авжеж. Ти стоїш тут і готуєш обід, а він…

Трульс замовк.

— Що він, Трульсе?

— Обідає в іншому місці…

— Я зараз не розумію, що ти маєш на увазі, Трульсе.

— Гадаю, розумієш. Послухай, я прийшов, тільки щоб допомогти тобі. Я хочу, щоб тобі було добре, Уло. І дітям, звичайно. Діти — це найважливіше.

— Я хотіла приготувати їм що-небудь смачненьке. А приготування сімейних обідів займає багато часу, Трульсе, тому…

— Уло, я хочу сказати тільки одне.

— Ні, Трульсе! Ні, не кажи, будь ласка!

— Ти занадто гарна для Мікаеля. Ти знаєш, скільки жінок у нього?

— Ні, Трульсе!

— Але…

— Я хочу, щоб ти пішов, Трульсе. І давай на якийсь час припинимо зустрічатися.

Ула стояла біля кухонного столу і дивилася, як Трульс виходить з будинку і йде до машини, припаркованої коло гравієвої дороги, що звивалася між новенькими віллами району Хоєнгалл. Мікаель сказав, що потягне за потрібні ниточки і зробить декілька дзвінків потрібним людям у міській адміністрації, щоб прискорити асфальтування дороги, але і досі нічого не сталося. Вона почула пташине щебетання, коли Трульс натиснув на ключ автомобільної сигналізації, і та відключилася. Трульс сів у машину і застиг, дивлячись прямо перед собою. Потім він немов здригнувся усім тілом і почав гамселити. Він бив по керму, й Ула бачила, як воно хитається. Навіть з великої відстані це було так жахливо, що вона здригнулася. Мікаель розповідав їй про несподівані напади люті Трульса, але сама вона ніколи їх не спостерігала. За словами Мікаеля, якби Трульс не став поліцейським, він став би злочинцем. Мікаель так говорив і про себе, коли хотів здаватися крутим. Але вона не вірила йому. Мікаель був занадто прямолінійним, занадто добре… умів пристосовуватися. А Трульс… Він був зроблений з іншої матерії, з темнішої.

вернуться

15

Американський кантрі-співак.

вернуться

16

Американський письменник та сценарист.

32
{"b":"823507","o":1}