Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Усе гаразд, — вимовило обличчя м’яким голосом, а рука стиснула його плече. — Випусти це з себе, ми усі сьогодні в такому стані.

Трульс відреагував інстинктивно: скинув руку з плеча і вибіг на вулицю. Він важко крокував, відчуваючи, як дощова вода просочується крізь рукави куртки. До біса їх усіх! До біса їх усіх, разом узятих! Він сам подбає про таксі.

Розділ 28

Хтось прикріпив до сірих металевих дверей папірець із написом: "КОТЕЛЬНЯ".

За дверима Гуннар Хаген констатував: щойно настала сьома ранку, а усі четверо вже з’явилися. П’ята не прийде, її стілець залишився порожній. Новоприбулий прихопив із собою стілець із залу очікування в розташованому вище Поліцейському управлінні.

Гуннар Хаген переводив погляд з одного на іншого.

Бйорн Гольм виглядав так, ніби вчорашній день дався йому дуже нелегко, Катрина Братт теж. Столе Еуне, як завжди, був бездоганно одягнений у твідовий костюм з метеликом. Новачка Гуннар Хаген оглянув особливо пильно. Начальник відділу пішов з "Юстіцена" раніше за Харрі Холе, і на той час Харрі все ще пив тільки воду й каву. Але, дивлячись на те, як він зараз зіщулився на стільці, блідий, неголений, із заплющеними очима, Хаген був упевнений в тому, що Холе не витримав увесь вечір без алкоголю. Цій групі був потрібен слідчий Харрі Холе. А п’яниця не був потрібен нікому.

Хаген підвів погляд на дошку, за допомогою якої вони ввели Харрі в курс справи. На ній були написані імена жертв у порядку хронології, місця злочинів, ім’я Валентина Єртсена, давні вбивства були сполучені стрілками з датами й роками.

— Отже, — почав Хаген, — Марідален, Тріванн, Драммен, і остання жертва — у себе вдома. Четверо поліцейських, що брали участь у розслідуванні давно здійснених нерозкритих убивств, убиті в ті ж дати, і — в трьох випадках — у тих же місцях. Три первинні вбивства були типовими вбивствами на сексуальному ґрунті, і, незважаючи на те що вони сталися в різний час, під час першого розслідування їх пов’язували між собою. Винятком є Драммен, де жертвою став чоловік, Рене Калснес, і на його тілі не було виявлено слідів сексуального насильства. Отже, Катрино?

— Якщо ми виходимо з припущення, що Валентин Єртсен стоїть за чотирма первинними вбивствами і за чотирма вбивствами поліцейських, то випадок Калснеса є цікавим винятком. Він був гомосексуалістом, і люди, з якими ми з Бйорном розмовляли в драмменському клубі, кажуть, що Калснес був розбещеним інтриганом. Він не просто підшукував собі закоханих літніх партнерів, якими користувався, як "татусями", але й при будь-якій слушній нагоді торгував сексом у клубі. Він був згоден майже на все, якщо на кону були добрячі гроші.

— Загалом, людина, чия поведінка і професія відносять її до групи ризику номер один, легко могла стати жертвою вбивства, — підсумував Бйорн Гольм.

— Точно, — погодився Хаген. — Але у такому разі можна припустити, що злочинець теж був гомосексуалістом. Або бісексуалом. Столе?

Столе Еуне кашлянув:

— Злочинці на зразок Валентина Єртсена частенько страждають пансексуальністю. Те, від чого збуджуються ці люди, більше пов’язане з потребою контролювати, з садизмом і можливістю вийти за межі дозволеного, а не зі статтю і віком жертви. Але цілком може бути, що вбивство Рене Калснеса — це справжнє вбивство з ревнощів. Факт, що, не було виявлено ознак сексуального насильства, може на це вказувати. Плюс лють. Його єдиного з жертв первинних убивств побили тупим предметом, саме так, як і убили поліцейських.

Стало тихо, й усі подивилися на Харрі Холе, який сповз по стільцю і влаштувався в напівлежачому положенні. Він, як і раніше, сидів із заплющеними очима і складеними на животі руками. Катрині Братт на мить здалося, що він заснув, але тут він заговорив:

— Чи знайшли який-небудь зв’язок між Валентином і Калснесом?

— Поки що ні, — відповіла Катрина. — Ні телефонних дзвінків, ні платежів по карті в драмменському клубі або в Драммені, ні інших електронних свідчень того, що Валентин знаходився поблизу Рене Калснеса. І ніхто зі знайомих Калснеса нічого не чув про Валентина і не бачив нікого, схожого на нього. Це не означає, що вони не…

— Ні-ні, — сказав Харрі, стуливши повіки. — Я просто запитав.

У Котельні стояла тиша. Усі дивилися на Харрі.

Він розплющив одне око:

— Що?

Ніхто не відповів йому.

— Ви ждете, щоб я зараз пустився гуляти по воді або перетворював воду на вино? — спитав він.

— Цей непотрібно, — втрутилася Катрина. — Досить, якщо ти повернеш зір оцим чотирьом сліпим.

— І це теж навряд чи мені під силу.

— Мені здавалося, керівник має запевняти своїх людей, що можливо все, — сказав Бйорн Гольм.

— Керівник? — Харрі глузливо посміхнувся і підтягнувся на стільці. — Ти розповів їм про мій статус, Хаген?

Гуннар Хаген кашлянув:

— У Харрі немає ні статусу, ні повноважень поліцейського, тому він запрошений просто як консультант, як-от Столе. Це означає, що він, наприклад, не може отримати поліцейське водійське посвідчення, носити зброю або робити затримання. І це означає також, що він не може керувати роботою оперативної поліцейської групи. Насправді ця умова має бути дотримана. Уявіть собі, що ми упіймали Валентина з кишенями, повними доказів, але його захисник раптом виявить, що ми робили затримання не за правилами.

— Такі консультанти… — сказав Столе Еуне, набиваючи люльку і кривлячись. — Чув, що вони вимагають погодинну оплату, розмір якої змушує психіатрів відчувати себе ідіотами. Тому не гаятимемо час. Скажи що-небудь розумне, Харрі.

Харрі знизав плечима.

— Ось, — вимовив Столе Еуне з уїдливою посмішкою й узяв до рота неприкурену люльку. — Адже усе розумне, що у нас є, ми вже сказали. І у нас давно немає нічого нового.

Харрі якийсь час роздивлявся власні руки і врешті-решт глибоко зітхнув.

— Не знаю, наскільки це розумно, думка ще просто не повністю сформувалася, але ось що прийшло мені в голову. — Він підвів голову і побачив чотири пари широко розплющених очей. — Я розумію, що Валентин Єртсен — наш підозрюваний. Проблема в тому, що ми не можемо його знайти. Тому я пропоную знайти іншого підозрюваного.

Катрина Братт не повірила власним вухам:

— Що? Ми підозрюватимемо людину, в провину якої не віримо?

— Ми не віримо, — відповів Харрі. — Ми підозрюємо з різною мірою вірогідності. І подумайте, скільки ресурсів потрібно для того, щоб підтвердити або спростувати підозри. Ми вважаємо менш вірогідним, що життя є на Місяці, ніж на планеті Гліза-581-d, розташованій рівно на такій самій відстані від свого Сонця, що вода там не замерзає і не кипить. І все-таки спочатку ми перевіряємо Місяць.

— Четверта заповідь Харрі Холе, — сказав Бйорн Гольм. — "Починайте шукати там, де є світло". Чи це п’ята?

Хаген покашляв:

— Наше завдання — знайти Валентина, усе інше входить до завдання великої слідчої групи. Бельман не дозволить нічого іншого.

— При усій повазі, — сказав Харрі, — до біса Бельмана. Я не розумніший за жодного з вас, але я новенький, і це дає нам шанс подивитися на справу свіжим поглядом.

Катрина пирхнула:

— Дідько, ти справді вважаєш, що не розумніший?

— Гаразд, поки що зробимо вигляд, що віримо, — сказав Харрі, не міняючи виразу обличчя. — Тому давайте почнемо із самого початку. Мотив. Хто може вбивати поліцейських, що не зуміли розкрити злочини? Адже саме це є спільним знаменником, так? Думки?

Харрі склав руки на грудях, знову зсунувся по стільцю і заплющив очі. Він чекав.

Бйорн Гольм першим порушив мовчання:

— Рідні і близькі жертв.

Катрина продовжила:

— Жертви насильства, яким поліція не повірила, або чиї справи були недостатньо ретельно розслідувані. Вбивця карає поліцейських, що не розкрили інші вбивства на сексуальному ґрунті.

— Рене Калснеса не ґвалтували, — сказав Хаген. — І якби я вважав, що мою справу було недостатньо добре розслідувано, я б обмежився вбивством тих поліцейських, які повинні були розкрити саме мою справу, а не інших.

66
{"b":"823507","o":1}