Анимула (позвольте мне теперь называть ее тем милым именем, которым я впоследствии наградил ее) изменила свое положение. Она снова приблизилась к чудесному лесу и пристально смотрела вверх. Вскоре одно из деревьев, как-то я их должен назвать, развернуло длинный ресничный отросток, которым оно схватило один из блестящих плодов, сверкавших на его вершине, и, медленно опустившись, держало его в пределах досягаемости Анимулы. Сильфида взяла ее в свою нежную руку и начала есть. Мое внимание было настолько поглощено ею, что я не мог отвлечься к решению задачи определить, обладает ли это необычное растение волевым инстинктом или нет.
Я наблюдал за ней, пока она поглащала еду, с самым глубоким вниманием. Гибкость ее движений вызвала трепет восторга во всем моем теле; мое сердце бешено забилось, когда она обратила свои прекрасные глаза в направлении того места, где я находился. Чего бы я только не отдал, чтобы иметь возможность окунуться в этот светящийся океан и плыть вместе с ней по этим пурпурно-золотым течениям! Пока я, затаив дыхание, следил за каждым ее движением, она внезапно вздрогнула, казалось, прислушалась на мгновение, а затем, рассекая сверкающий эфир, в котором она парила, подобно вспышке света, пронзила опаловый лес и исчезла.
Мгновенно на меня навалилась серия самых необычных ощущений. Мне показалось, что я внезапно ослеп. Светящаяся сфера все еще была передо мной, но мой дневной свет исчез. Что вызвало это внезапное исчезновение? Был ли у нее любовник или муж? Да, вполне возможно! Какой-то сигнал от близкого ей счастливчика завибрировал по лесным аллеям, и она подчинилась призыву.
Мучительные ощущения, когда я пришел к этому выводу, поразили меня. Я пытался отвергнуть убеждение, которое навязал мне мой разум. Я боролся с фатальным выводом — но тщетно. Это было так. Я не мог убежать от этого. Я любил существо.
Это правда, что благодаря чудесной силе моего микроскопа она приобрела человеческие пропорции. Вместо того, чтобы представить отвратительный аспект более грубых существ, которые живут, борются и умирают, в более легко разрешимых частях капли воды, она была светлой, нежной и непревзойденной красоты. Но для чего все это было нужно? Каждый раз, когда мой взгляд отрывался от инструмента, он падал на жалкую каплю воды, в которой, обитало все, что могло сделать мою жизнь прекрасной и я был счастлив от того, что знаю это.
Если бы она могла увидеть меня хотя бы раз! Если бы я мог на мгновение проникнуть сквозь мистические стены, которые так неумолимо воздвигались, разделяя нас, и прошептать все, что наполняло мою душу, я мог бы согласиться быть удовлетворенным до конца своей жизни знанием о ее дистанционной симпатии.
Было бы здорово установить хотя бы самую слабую личную связь, которая связала бы нас вместе — знать, что иногда, бродя по этим заколдованным полянам, она может думать о странном незнакомце, который своим присутствием нарушил монотонность ее жизни и оставил нежные воспоминания в ее сердце!
Но это было невозможно. Никакое изобретение, на которое был способен человеческий интеллект, не могло разрушить барьеры, воздвигнутые природой. Я мог бы наслаждаться ее удивительной красотой, но она всегда должна оставаться в неведении о восхищенных глазах, которые день и ночь смотрели на нее и, даже когда были закрыты, видели ее во сне. С горьким криком боли я выбежал из комнаты и, бросившись на кровать, рыдал, пока не заснул, как ребенок.
VI
Я встал на следующее утро почти на рассвете и бросился к своему микроскопу, я дрожал, когда искал светящийся мир в миниатюре, к которому стремились все мои мысли. Анимула была там. Я оставил газовую лампу, опоясанную регуляторами, горящей, когда ложился спать прошлой ночью. Я застал сильфу как бы купающейся, с выражением удовольствия, оживляющим ее черты, в окружавшем ее ярком свете. Она с невинным кокетством отбросила свои блестящие золотистые волосы за плечи. Она лежала, вытянувшись во весь рост, в прозрачной среде, в которой она легко поддерживала себя, и играла с очаровательной грацией, которую могла бы продемонстрировать нимфа Салмацида, когда она пыталась покорить скромного Гермафродита. Я провел эксперимент, чтобы убедиться, развиты ли у нее способности к размышлению. Я значительно уменьшил свет лампы. В тусклом свете, который оставался, я мог видеть выражение недовольства, промелькнувшее на ее лице. Она внезапно посмотрела вверх, и ее брови нахмурились. Я снова залил сцену под микроскопом полным потоком света, и выражение ее лица изменилось. Она рванулась вперед, как какая-то субстанция, лишенная всякого веса. Ее глаза сверкали, а губы шевелились. Ах! если бы у науки были только средства передачи и воспроизведения звуков, как это делают лучи света, какие счастливые гимны тогда заворожили бы мой слух! Какие ликующие гимны Адонаису наполнили бы трепетом озаренный воздух!
Теперь я понял, как получилось, что граф де Кабалис населил свой мистический мир сильфидами — прекрасными существами, чьим дыханием жизни был пылающий огонь, и которые вечно резвились в областях чистейшего эфира и чистейшего света. Розенкрейцер предвосхитил чудо, которое я практически осознал.
Как долго продолжалось это поклонение моему удивительному божеству, я едва ли знаю. Я потерял всякое представление о времени. Весь день с раннего рассвета и до глубокой ночи я неотрывно смотрел через эту замечательную линзу. Я никого не видел, никуда не ходил и почти не оставлял себе времени на еду. Вся моя жизнь была поглощена созерцанием, столь же восторженным, как у любого из римских божеств. Каждый час, когда я смотрел на божественную форму, усиливал мою страсть — страсть, которая всегда была омрачена сводящей с ума уверенностью в том, что, хотя я мог смотреть на нее по своему желанию, она никогда, никогда не сможет увидеть меня!
В конце концов я стал таким бледным и истощенным от недостатка отдыха и постоянных размышлений о моей безумной любви и ее жестоком положении, что решил приложить некоторые усилия, чтобы оторваться от этого. «Да ладно, — сказал я, — это в лучшем случае всего лишь фантазия. Ваше воображение наделило Анимулу чарами, которыми на самом деле она не обладает. Уединение от женского общества привело к этому болезненному состоянию ума. Сравните ее с прекрасными женщинами вашего собственного мира, и это ложное очарование исчезнет».
Я случайно просмотрел газеты. Там я увидел рекламу знаменитой танцовщицы, которая каждую ночь появлялась у Нибло. Синьорина Карадольче имела репутацию самой красивой и грациозной женщины в мире. Я немедленно оделся и отправился в театр.
Занавес поднялся. Обычный полукруг фей в белом муслине стояли на носках правых ног вокруг покрытого эмалью цветника из зеленого холста, на котором спал утомленный принц. Внезапно раздается звук флейты. Феи начинают. Деревья расступаются, все феи встают на носок левой ноги, и входит королева. Это была Синьорина. Она стремительно вышла вперед под гром аплодисментов и, подпрыгнув на одной ноге, осталась в воздухе. Небеса! Была ли это великая волшебница, которая привлекала монархов к колесам своей колесницы? Эти тяжелые, мускулистые конечности, эти толстые лодыжки, эти бездонные глаза, эта стереотипная улыбка, эти грубо накрашенные щеки! Где были красные цветы, живые, выразительные глаза, гармоничные руки и ноги Анимулы?
Синьорина танцевала. Какие грубые, диссонирующие движения! Игра ее конечностей была фальшивой и искусственной. Ее границей били тягостные атлетические усилия; ее позы были угловатыми и вызывали утомление глаз. Я больше не мог этого выносить; с возгласом отвращения, который привлек все взгляды на меня, я поднялся со своего места в самый разгар Pas de chat синьорины и резко вышел из зала.
Я поспешил домой, чтобы еще раз полюбоваться прекрасной формой моей сильфиды. Я чувствовал, что отныне бороться с этой страстью будет невозможно. Я приложил глаза к линзе. Анимула был там — но что приключилось? За время моего отсутствия, казалось, произошла какая-то ужасная перемена. Какое-то невероятное горе, казалось, омрачило прекрасные черты ее лица, на которые я смотрел. Ее лицо стало худым и изможденным; ее конечности тяжело волочились; чудесный блеск ее золотых волос поблек. Она была больна, больна и я не мог ей помочь! Я думаю, что в тот момент я бы отказался от всех претензий на свое человеческое право по рождению, если бы только мог уменьшиться до размеров существа и позволить утешать ту, с которой судьба навсегда разлучила меня.