Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ничего, — ответила Винтер. В ее «легенде» упоминался откупщик, но краткому изложению полковника недоставало подробностей. — Разве только, что Дантон их не одобряет.

Их никто не одобряет. Видишь, до войны с налогами все было просто и ясно. В каждом округе был королевский сборщик налогов, и, если кто–то не хотел платить, достаточно было дать сборщику взятку или провезти свой товар тайком, под покровом ночи. Это всех устраивало.

— Кроме казначейства, полагаю, — сухо заметила Винтер.

Абби пожала плечами, показывая, что уж на это ей плевать.

— После войны властям понадобились деньги, чтобы выплачивать долг борелгаям. Тогда Орланко протолкнул на пост министра финансов Грига. Вместо того чтобы назначить в налоговое ведомство какого–нибудь знатного тупицу, Григ выдвинул гениальную идею: не платить борелгаям наличными, а в счет долга продавать им ордера на сбор налогов по округам.

— А борелгаи не берут взяток?

— Дело не только в этом. Прежние сборщики не оставляли себе то, что выбивали из налогоплательщиков. Они просто сдавали собранное в казну и за это получали жалованье. Поэтому выполняли свою работу без особого рвения. Зато откупщику нужно возместить расходы на ордер и вдобавок получить прибыль, чтобы удовлетворить своих вкладчиков.

— Вкладчиков?

— Именно, — с горечью подтвердила Абби. — Говорят, акции откупных компаний пользуются немалым спросом на рынках Виадра. Некоторые торгуют даже на нашей Бирже. Им нет дела до того, останутся ли у плательщиков деньги на еду или сколько голов нужно проломить, чтобы получить прибыль. Откупщикам пытались дать отпор, но те просто стали посылать со сборщиками наемных громил… и позаботились о том, чтобы жандармы закрывали на все это глаза.

Она выразительно потерла большой палец указательным, намекая на мзду.

— Общий смысл я уловила, — сказала Винтер, — но как все это касается вас?

— Дело было до того, как я сюда попала, но, говорят, Джейн как–то сидела в речной таверне, пила и прислушивалась к нытью рыбаков. Им, знаешь ли, приходится хуже всех. Они же должны платить налог с каждого груза рыбы, а в хорошую погоду лодку можно загрузить пять раз. Стало быть, откупщик требует плату за пять партий груза, а если рыбак говорит, что взял за день всего три, откупщик отвечает: «Ага, ты, видно, решил провезти два груза контрабандой, так что все равно плати за пять!» Так что если рыба не ловится или вовсе пришлось остаться дома, потому что у детей горячка, или…

Абби перехватила взгляд Винтер, осеклась и вздохнула.

— Извини, — сказала она. — Меня это так злит. Собственно, потому я и здесь. Как бы то ни было, рыбаки ныли и сетовали на свою горькую участь, и тогда Джейн спросила, что же они сидят сложа руки и не попытаются за себя заступиться. Короче, они еще выпили, а потом всей толпой отправились к ближайшей откупной конторе и подожгли ее. — Абби усмехнулась. — Тут–то откупщики и обнаружили, что жандармы с удовольствием берут взятки за то, чтобы не совать носа в Доки, но заставить их пойти туда встанет гораздо дороже.

— Значит, Джейн начала воевать с откупщиками?

— Не сама по себе, — сказала Абби. — Она подняла на войну население Доков — не хуже какого–нибудь генерала. В конце концов все уладилось. Мы позволяем откупщикам брать то, что им положено, они не гребут лишнего, и каждый остается цел и невредим. И местный люд нам, кхм, всячески благодарен. Она указала жестом в сторону трапезной. — Вот откуда по большей части и берутся все эти яства.

— Так это и есть Кожаны, о которых я столько слышала, — проговорила Винтер.

— Именно, — подтвердила Абби. — Не знаю, откуда взялось это название, но рыбаки обычно носят кожаные фартуки, и мы тоже со временем начали их надевать.

— Вы? Хочешь сказать, ваши девушки участвовали в потасовках?

— Не все, — уточнила Абби, ухмыляясь. — Только те, что постарше. И Джейн никогда никого не заставляла соваться в драки. Они просто не хотели отпускать ее одну.

«Кому–кому, а уж мне вряд ли пристало возмущаться тем, что девушек отправляли драться». Правда, сама Винтер, вступая в армию, вовсе не ожидала, что ей доведется побывать в настоящих сражениях. Все полагали, что Хандар — тихая, скучная и безопасная дыра на краю света. Все прочее вышло как–то… само собой.

— Просто диву даюсь, как вам это сошло с рук, — сказала она вслух.

Как я уже говорила, со временем большинство откупщиков сообразило, куда ветер дует. У них нашлись занятия получше, чем биться головой о стенку. И жандармы к нам сюда заглядывают редко.

— А как же Орланко? Я думала, от него ничто не укроется.

Абби едва уловимо замедлила шаг.

— С этим… сложнее, — проговорила она. — Агента, который ведает в Конкордате этой частью Доков, зовут Финеас Кальб. Между ним и Джейн заключено соглашение…

Абби глянула на Винтер и вздохнула:

— Он следит, чтобы о нас не упоминалось в донесениях, а взамен каждые две недели заглядывает сюда, и кто–нибудь из девушек его… развлекает.

Смысл ее слов доходил до Винтер постепенно — как ползет язычок огня по медленно горящему фитилю гранаты, — но, осознав, что к чему, она взорвалась:

— Что?!

Она не заметила, как повысила голос, и девушки, шедшие мимо по коридору, с любопытством оглянулись. Абби схватила ее за рукав и толкнула в ближайшую приоткрытую дверь, где оказалась кладовая, до половины забитая мешками с картошкой. Винтер яростно развернулась к ней.

— Хочешь сказать, Джейн посылает девчонок… ублажать агента тайной полиции? — Винтер трясло от злости, хотя она и сама не знала, на кого злится. На Абби? На Джейн? Как она могла пойти на такое после всего, что сделали с ней самой? — Ушам не верю!

— Джейн говорила, что ты не поймешь, — сказала Абби. — Девочки ходят к нему добровольно.

— Еще бы, — процедила Винтер. — Еще бы не добровольно, если не хотят остаться голодными. Знакомая песня.

«И чем она лучше треклятой миссис Уилмор?»

— Нет! — отрезала Абби. — Дай мне договорить! До того как мы это обнаружили, Джейн ходила к нему сама. Мы едва ли не силой добились, чтобы вместо нее пошел кто–то другой. Она… до сих пор не может нам этого простить.

Сбитая с толку Винтер промолчала, медленно остывая. Пользуясь паузой, Абби пинком захлопнула дверь кладовки и повернулась к Винтер.

— Послушай. — Голос ее опасно зазвенел, и в глазах блеснули слезы. — Я знаю, что вы с Джейн старые друзья. Черт возьми, да она столько раз о тебе говорила, что я все это выучила наизусть! Но… год назад тебя здесь не было, верно? Ты смотришь на все это… — Абби с недюжинной силой стукнула кулачком но стене. — Видишь, как здесь опрятно и чисто, но ты понятия не имеешь, чего нам это стоило! Ты не знаешь, сколько довелось трудиться всем нам — и Джейн много больше, чем кому бы то ни было! Так что если она хочет принять тебя в этом доме как давно потерянную и вновь обретенную… сестру… никто не против, это ее выбор. Но не смей, черт бы тебя побрал, даже думать, что ты вправе ее осуждать!

Наступила долгая пауза. Винтер довелось противостоять многим опасностям — великан фин–катар, охранявший Феор в плену, конная орда искупителей, с визгом несущаяся в атаку, сержант Дэвис, чья ухмылка до сих нор преследовала ее в кошмарных снах, — и на их фоне щуплая девчонка со сжатыми кулачками и горящими, покрасневшими от слез глазами не могла представлять собой никакой угрозы. Но…

«Она права. — Винтер закрыла глаза. — Меня здесь не было. Я не вернулась за Джейн. Она сделала то, что должна была, не для себя одной, но для всех, кто ей доверился, а я — убежала, забилась в щель и пряталась до тех пор, пока некто не выволок меня на свет».

Она протяжно, прерывисто выдохнула:

Извини.

И, открыв глаза, увидела, что Абби, все еще дрожа всем телом, вытирает краем рукава заплаканное лицо.

Прости меня, Абби, пожалуйста, прости. Я… была неправа.

Ничего страшного. — Абби сморгнула последние слезинки и вымученно улыбнулась. — Зря я так на тебя набросилась. В последнее время я сама не своя.

52
{"b":"812938","o":1}