Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ридли поморщился и прошел в кабинет, закрыв за собой дверь.

— Вы что-то хотели рассказать мне о товарах из Индии, — напомнил он.

— В Индии чудесные товары, ваша честь. Но я бы лучше послушал ваш рассказ о том, как вы с мистером Уорреном решили меня обобрать. Впрочем, что об этом говорить, я и так все знаю. Я выставил счет мистеру Уоррену и дал ему три дня на то, чтобы погасить его. Вы можете взять половину расходов на себя.

Они смотрели друг другу прямо в глаза, и ни один не отводил взгляда.

— С какой стати я должен вам платить, Фокс? — презрительно скривился судья и насмешливо добавил: — Я уже как-то говорил мистеру Уоррену, что дураков нужно наказывать…

— И мистер Уоррен, судя по всему, с вами согласился, — протянул Адам и пристально посмотрел на Ричарда. Тот сидел с обреченным видом, понимая, что теперь уж точно вся правда об Индии выплывет наружу.

— Как видите, Фокс, — довольно хмыкнул Ридли.

— Кстати, об Индии и о дураках. Вы ведь в курсе, что мы возим оттуда специи, ваша честь?

— Вот как? И вы знали об этом, Уоррен? — прищурился судья.

— Не хотелось расстраивать вас, ваша честь, — пробормотал Ричард.

— Вы хотели сказать: делиться? — уточнил Адам.

Уоррен досадливо потер шею ладонью и неожиданно вспылил:

— Это вы, Фокс, подбили меня на Индию!

— Не очень-то вы и сопротивлялись!

Ридли не сводил пристального взгляда с Адама. Казалось, Уоррена для него не существовало; во всем он винил лишь ненавистного ему выскочку Фокса.

— Значит, вы скрывали от меня прибыль, Фокс, — процедил он сквозь зубы и посулил: — Я этого так не оставлю. Вы мне за это заплатите в десять раз больше!

— Ничего вы от меня не получите, — ответил ему Адам и язвительно добавил: — Дураков нужно наказывать, ваша честь.

***

Ридли был взбешен, подсчитывая ущерб: Фокс нагрел его на кругленькую сумму. И, когда появилась возможность отомстить, судья свой шанс не упустил. Стоило только «Вольному» с грузом из Италии и сопровождающей его «Мечте» кинуть якорь в Доклэндсе, как Джон Моррис, капитан «Мечты», был арестован по подозрению в пиратском промысле.

Фоксу пришлось попотеть, чтобы вытащить старика Джона из тюрьмы. К счастью, у обвинения не нашлось доказательств, — ведь сам Моррис уже давно не пиратствовал.

Более ни один корабль Адама в порт Лондона не вернулся. Все суда были проданы, а вместо них наняты другие, и связать их с Фоксом стало невозможно.

Адаму пришлось заново налаживать дело, искать поставщиков и покупателей, но теперь он действовал один, без партнеров, и неожиданно приобретенная свобода нравилась ему намного больше.

ГЛАВА 9 — О шантаже и шляпках

И вновь Виктория вернулась к своему первоначальному плану — ограбить Фокса и сбежать. Она была безумно зла на своего расчетливого спасителя. Почему Фокс так с ней поступает? Как он смеет принуждать ее к браку? Он сказал, что хочет денег, но почему же он отказался от половины наследства? Это огромная сумма!

Раз он так с ней обращается, не считается с ее мнением, тогда пусть не ждет, что она уступит ему!

А как он с ней торговался прошлой ночью! Посмеялся над ней! Жадный мерзавец! Ничего он не получит!

Несмотря на то, что она безумно злилась, мысли о побеге были весьма трезвыми. Прежде чем покидать безопасные стены дома Фокса, ей требуется все продумать. Действовать, полагаясь на везение, неразумно. Несомненно, Адам прав: одинокую беззащитную девушку любой обидит. Взять она с собой никого не может, а, значит, ей следует замаскироваться.

Эту идею, сама не зная о том, подбросила ей Джулиана, вернувшаяся одним ранним утром с верховой прогулки с Кристианом. Виктория не сразу узнала в юноше, лихо спрыгнувшем с коня, сестру Фокса, облаченную в мужской костюм.

Виктория порадовалась про себя, что так рано проснулась и увидела подругу в окно. Вот оно, решение проблемы: молодой человек, путешествующий во Францию, не привлечет к себе внимания. Осталось лишь порыться в необъятном гардеробе Джулианы и выбрать для себя мужской костюм.

Ну и конечно для путешествия нужны деньги. За своим кошелем ей придется наведаться в кабинет Фокса, и лучше всего ночью. И завещание она ему тоже не оставит.

Она все решила. Фокс думает, что у нее нет выбора, но она его удивит!

***

— А-а-дам! Адам! Адам-Адам-Адам! Хочу шляпку! — вот уже четверть часа монотонно канючила Джулиана над ухом брата. Она предпочитала брать его измором; это была ее излюбленная тактика, которая не всегда, но очень часто срабатывала.

Впрочем, сегодня Адам не собирался ей уступать. Не обращая на сестру внимания, он продолжал что-то считать, периодически сверяясь с толстым журналом, лежащим перед ним. Терпению его мог позавидовать и святой мученик.

Но дело было даже не в терпении; сцену выклянчивания новых шляпок-туфель можно было наблюдать чуть ли не каждый день в кабинете (где он хранил деньги). Адам привык к вечному нытью Джулианы, и оно стало для него чем-то вроде обязательного фона во время работы. Но сегодня сестра раздражала и отвлекала его.

Видя, что брат игнорирует ее, Жу-Жу набрала в легкие побольше воздуха и завыла уже на более высокой ноте:

— Адам! Ну, пожалуйста-а-а! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-а-а, Адам! Адам-Адам-Ада-а-ам! Она такая красивая! Ты не представляешь! Всего одну шляпку! Ма-а-аленькую, — подсластила она пилюлю; но Адам прекрасно понимал, что некоторые маленькие шляпки могут стоить дороже больших, так что Джулиана его не убедила.

— Раз она маленькая, то воспользуйся деньгами, которые я даю тебе на мелкие расходы, — буркнул он, не переставая записывать цифры.

— Но тогда я не смогу делать мелкие расходы!

Адам перевернул лист журнала и понял, что сбился в подсчетах, — причем уже в третий раз. Он покосился на сестру. Заметив, что он окончательно отвлекся от дела, Джулиана склонилась к брату и просительно заглянула в глаза.

— Когда же ты выйдешь замуж? — обреченно вздохнул он, уже зная ответ. Погубленная репутация темным пятном легла на всю семью.

— Никогда! — злорадно ухмыльнулась Жу-Жу. Расстроенной по этому поводу она не выглядела. Почему-то ее не пугала перспектива остаться старой девой.

— Но должен же быть хоть кто-то, кто спасет меня! Ты уверена, что тебе никто не нравится? — с надеждой спросил Фокс. Несмотря на то, что тон его был шутливым, его серьезно беспокоило нежелание сестры выходить замуж. Ведь к тому времени, как она одумается и поймет, чего лишилась, может стать поздно.

Теперь, по прошествии времени, он стал лучше понимать старшего брата и даже раскаивался во многих своих поступках. Но Адам знал, что не в силах ничего изменить, и, скорее всего, поступил бы точно так же, дай судьба ему еще один шанс. Он никогда не стал бы принуждать сестру выходить замуж за ненавистного ей мужчину.

Джулиана продолжала ухмыляться.

— Если даже и есть такой человек, как ты убедишь его жениться на мне?

— Убеждать — это по твоей части. Я запру вас в одной комнате, ты встанешь над ним и будешь повторять: «Хочу замуж! Хочу замуж! Хочу замуж!», — передразнивая сестру, писклявым голосом стал канючить Адам. — Как ты думаешь, час на убеждение тебе хватит? А я пока за священником сбегаю.

— Обижаешь, братец! Полчаса — и жених готов!

***

Виктория усмехнулась, наблюдая эту сцену из коридора. Дверь кабинета оказалась распахнута настежь, и девушке все было прекрасно видно и слышно. Ей было любопытно, кто победит: Адам или Джулиана.

Подготовка к побегу шла полным ходом. Виктория уже выбрала в гардеробе Джулианы мужской костюм и предусмотрительно припрятала его на верхнюю полку, куда никто, даст Бог, в ближайшее время не заглянет.

А теперь она решила наведаться в кабинет хозяина дома, чтобы убедиться, что деньги и завещание все еще лежат в верхнем ящике его письменного стола. Она очень надеялась, что Фокс отбыл по своим делам. И, если все сложится удачно, то сегодня ночью она покинет этот дом через черный ход. Девушка старательно изучила расположение комнат в особняке и запомнила, как добраться до выхода.

27
{"b":"790943","o":1}