Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

“Ну-ну”, — подумала Таня, но промолчала. Лишь чуть сжала ладонь подруги, успокаивая ее и себя.

* * *

Нирт вернулся на корабль. Достал припрятанную бутылку с ромом. Открыл, налил. На душе было так пакостно, так мерзко… Он совершенно точно понимал, что его тянет к Татьяне и был уверен, что притяжение взаимно. И никак не ожидал того, что когда они встретятся, окажется, что у девушки совершенно другие планы на жизнь. И Нирт в них лишний. Хотел бы он знать, чем этот наг лучше него? Причем настолько, что обе девушки захотели связать с ним свою судьбу. Хотя, конечно, он же правитель!

Нирт посмотрел еще раз на полный бокал. Одному пить не хотелось, тем более на корабле. Не хватало еще, чтобы вся команда была в курсе его слабости. Нирт прихватил бутылку и двинул на берег. Выпьет с прибоем вдали от любопытных глаз.

Но одному ему остаться все равно не удалось. Стоило найти подходящее местечко, где волны с шумом разбивались о камни, поднять бокал и сказать:

— Что ж, выпьем за счастье молодых!

Как прилетел ответ:

— А много ли в том счастья?

Нирт схватился за оружие и огляделся:

— Кто здесь?

Из-за валуна вышла морская дева.

— Повелительница послала узнать, когда вас ждать.

— Джон придет, обсудим с ним. Но представители от Светлейшей на острове, вы можете обсудить судьбу своей сестры с ними.

— Мы бы хотели обсудить и другие вопросы, но вижу, что вы не в настроении, так что загляну в другой раз.

— Постой! Что ты имела в виду?

— Торговлю, конечно же.

— Я не про это. Ты сказала: “Много ли в том счастья”. Это ты про что?

Нирт волновался, ему казалось, что русалка не договаривает что-то важное.

— Какая девушка по своей воле захочет стать второй женой? Если она не нагиня, конечно. Для них это привычно.

Нирт задумался. Русалка намекает, что Таня не хотела бы на самом деле проводить обряд? А ведь может быть! Девушки с Земли, они такие независимые, самостоятельные. Анна вон от целого графа ушла, а тут, подумаешь, вождь аборигенов. Они все тут слегка повернуты на своих титулах, куда не глянь, если не темнейший, так наитемнейший, если не повелитель, то властелин. А на самом деле, будут ли их мнение в расчет принимать, неизвестно еще. Драконы только прибыли, что решится на переговорах, никто не знает.

— А какие могут быть причины для брака?

— Да множество — долг, страх, заблуждение…

Нирт залпом опрокинул в себя содержимое бокала.

— Спасибо, — сказал он, выдохнув.

“Нерасторжимый брак? А вот Бездна вам! Если надо будет, с Богами договоримся”, — думал Нирт, готовя абордажные крюки и отдавая распоряжение подготовить корабль к отплытию по первому требованию. Осталось только дождаться брата.

Джон вернулся под утро.

— Ты чего так долго? Как все прошло?

— Брат, я все узнал. Они не хотели этого обряда. Так что ты как хочешь, а я пошел добывать себе жену. У нагов в замке с магией не разгуляться, чего-то они там заблокировали, я за веревками и назад.

— Я с тобой. И уже все приготовлено. Вот. — Нирт показал брату увесистый мешок “спасение дев”.

— Ты передумал? А как же “они сами так решили, мы должны смириться”? — язвил Джон, переодеваясь в темное, удобное, незаметное.

— Уверен, что нас ввели в заблуждение насчет добровольного решения. Просто я, наверное, не так спросил. Вот доставим девушек в замок, а там уже и обстоятельно побеседуем, что они решили и почему.

В предрассветных сумерках братья отправились на штурм нажьего замка.

Глава 44. Попытка избавиться

Рвачи привели Таню и Наину в очередной бункер и оставили одних, предварительно заперев все двери и забрав у них вещи.

— Черт, хоть бы книгу оставили, там ритуал вызова, — возмутилась Таня.

— Ага, — согласилась с ней Наина. — И аптечку забрали.

— Что делать будем?

— Спать? — предложила Наина и пояснила: — Они двери не магией закрыли, а на замок. И ни окон, ни камина здесь нет. Карцер какой-то…

— Да, давай спать, как говорится — утро вечера… Потом разберемся, короче.

Девушки устроились на узких жестких лавках и уснули, измученные тяжелым нервным днем и ночью.

* * *

В маленькой избушке травницы в Драконьих горах было столпотворение. Когда внутри вспыхнул портал, Иридана подумала, что демиург решил навестить свою протеже. Когда из портала, озираясь по сторонам, несмело шагнула девушка в свободном платье с капюшоном, надвинутом на лицо, Иридана решила, что ее тоже привел Бог. Она предложила девушке пройти и присесть на лавку в ожидании приславшего ее. Но вместо Трея из сияния шагнула еще одна девица. И еще. И еще. Вот тут уже Иридана села на лавку и в недоумении провожала глазами все новых девушек. Наконец, из портала вышла ее недавняя рыжеволосая гостья, и рамка перехода погасла.

— Рисса? Как все это понимать? — спросила лекарка.

— Слушай, Иридана, у них там что-то с головой не так. Посмотри, а? Хорошие ж девки, может, на что тебе и сгодятся, — с ходу заявила наглая демоница.

— Да зачем мне они?! Да еще столько? — возмутилась лекарка.

— Ну ладно, не надо, так и быть, по домам отправим. Но глянь сперва, а? И надо бы их на ночь куда-то устроить…

— Если только в ближайшую деревню, — покачала головой Иридана. — Они дойти-то смогут?

— Смогут, смогут, — покивала Анериссания. — Дорогу только скажи.

— Красотка вас проводит, — сказала лекарка, имея в виду свою ручную мантикору.

Девушки не знали, в чьей компании им предстоит путь, поэтому вели себя спокойно. Правда, пришлось их выгнать во двор, там для них расстелили старые ковровые дорожки, и девушки послушно сидели и ждали, когда их пригласят в дом для “осмотра”.

— На них были чары подчинения. Магия редкая, запрещенная. Я такую лишь раз видела, да и не здесь. На Дарогорре ведь темной магии и не бывает. Откуда ты их привела, Рисса? — спросила лекарка после осмотра нескольких девиц.

— С Запретного континента, — честно призналась демоница.

— Так там же щит, — удивилась Иридана.

— Его создатели убрали. Кажется, случайно.

— Ясно, — сказала лекарка и вернулась к девушкам. — Нехорошие это чары, — продолжила она. — Они мозг разрушают, постепенно девушки совсем бы своей воли лишились, как есть и пить забыли бы, и дышать разучились бы без приказу. Хорошо, что убрали, сама я бы не справилась. Что с ними под чарами происходило, девушки не помнят. Да и не стоит им этого вспоминать, если честно. Я подлатаю что смогу, но им пока просто восстановиться надо, да учиться заново самим думать. Они сейчас как стадо овец, куда скажешь, туда и пойдут. Так что тебе решать, Рисса.

— Нет уж, у них опекунши есть! Как освободятся, так и придумают, что с ними делать.

Анериссания сама не понимала своего отношения к происходящему. Ей, как высшей демонице, на судьбу смертных было, в общем-то, плевать. С другой стороны, девушки с Земли вызывали у нее симпатию и искренне желание помочь им. Поэтому и вывела Анериссания эту толпу полувменяемых девиц в единственное защищенное место, рискуя быть раскрытой. Ведь если папочка учует, что она строила портал, то сможет и отследить его. Одна надежда, что в храм он не сунется. Ей-то даже с артефактом от создателей было непросто, а отцу туда дорога закрыта. “Надеюсь на это”, — подумала Рисса прежде, чем знахарка отвлекла ее вопросом:

— А где опекунши-то? Чем заняты?

— Замуж выходят. За нага.

— За одного и того же что ли?

— Ага.

— Да, чудны дела ваши… Ладно, попрошу местных пока присмотреть за девочками, поди не откажут.

* * *

Надежды Анериссании не оправдались. Папочка засек след магии любимой дочурки. Всю ночь он и его подчиненные прочесывали материк в поисках родственной крови, а с рассветом, не найдя искомого, явились к нагам. Рассудил демон так, что тот, кто его дочь раз вызвал, мог и второй раз призвать, и посему без церемоний потребовал выдать ему двух человеческих леди.

76
{"b":"785939","o":1}