Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мажордом лишь вздохнул. Он знал, что выполнить последнее распоряжение правителя уже не получится. Тотем должен вернуться в руки Кроликов. Поэтому он скажет служительницам при человечках, что наг распорядился передать детей некроманту. Это ведь и в самом деле так. Пока шум да дело, они выполнят условие леди Татианы. Еще бы мага завтра сюда не пустить… Иратус снова вздохнул (“Эх, во что я ввязался!”) и поспешил на выгульный дворик.

* * *

— Ты зачем девкам уснуть приказал? — сразу взяла нага за хвост бабка Корделия. — Я их добудиться не могу! А ежели подохнут? Хотя Бездна с ними, новых привезешь.

— Э-э, новых не получится… — правитель растерялся от напора родственницы, но быстро взял себя в руки и возмутился. — Ничего я не приказывал! Зачем мне это?

— А кто тогда? Камень-то у тебя? Снимай уже приказ, а то мне придется подчинения убирать, а то и самом деле передохнут.

Наг принялся ощупывать грудь в поисках медальона, что обычно висел на шее, но не нашел.

— Бездна! — выругался он в который раз за день. — Наверное, в покоях оставил. Сейчас принесу, подожди.

Однако в покоях медальона не было.

“Вот Айза, вот гадина! — думал Паулис, направляясь в покои любовницы. — Стащила. И на кой он ей? Неужели угрожать мне хотела? Но вовремя она девок усыпила, мне на руку сыгрыла. Надо отобрать медальон и отправить ее со двора, а то уж подзадержалась”.

Наг понимал, что проявил слабость. То ли зелье подействовало, то ли змейка оказалась искусной в любви, но пиринс не спешил отсылать ее, и пока шли поиски леди, он охотно проводил время в ее постели. О своем намерении провести обряд с леди он ей не сообщал, но в замке и так все откуда-то все знали. Ох, уж эти тонкие занавесочки и длинные кроличьи уши… “Надо их клятвой связать будет, чтоб молчали”, — думал правитель, пока шел до гостевых покоев, намереваясь устроить выволочку любовнице и отослать ее из замка. Но, увы, Айзы в замке не оказалось.

— Снимай свое заклятие, бабка, — велел Темнейший пиринс, вернувшись в кабинет.

А для себя решил, что вернется у этому, только чуть позже. Потому что до заката оставалось совсем мало времени, а у него встреча с братьями Саккирел.

* * *

— Отец! Как это понимать? Ты обещал мне три дня! — Патрисия Снайк фурией влетела на капитанский мостик.

— Я и сам не знаю, как это произошло, дочь. Мы снизили ход до минимума, но, видимо, попали в какое-то новое течение или, может, блуждающий портал? Здесь везде темная магия, кто знает, что и как? Швартоваться придется сегодня на островах гряды, но я могу потянуть с этим время, покружить рядом. А там пока переговоры, пока обменяются бумагами, пока русалки согласятся провести под щитом. Немного, но время есть. Так что действуй, дочь. Теперь все зависит только от тебя, — исс Снайк отмахнулся от дочери.

Гораздо больше его волновало, что он до сих пор не видит привычного сияния щита. Может ракурс не тот? Вот подойдут к привычному месту вплотную и все станет на свои места, так ведь? Только сначала покружат, надо и дочке время дать.

Патрисия задумалась. Конечно, она поначалу расстроилась, когда увидела, что они почти добрались до островов, но теперь взяла себя в руки. Все будет, как она задумала. Просто надо чуть увеличить дозу приворота, раз времени в запасе нет.

С ее стороны это было правильное решение, потому что времени действительно не было. Нирт и Джон оба поднялись на мостик и под их бдительным оком иссу Снайку пришлось отдать команды вести судно к месту швартовки. Но и тут Снайков ждало разочарование в лице русалки, которая встретила корабль и сообщила, что заходить в бухту не нужно, а им следует проследовать за ней сразу к центральному острову. Капитан нехотя подчинился, и вскоре они бросили якорь на Запретном континенте.

— А как же щит? — недоуменно спросил Джон.

Впрочем, этот вопрос волновал всех.

— Боги сошли на Дарогорр и убрали его. Теперь преград нет. Наша повелительница приглашает вас в гости. Я должна передать ответ ей и письма остальным.

— Буду признателен. Но с чего такое участие? — спросил Нирт.

— Вы зря обижаете нас недоверием. Русалки совершили глупость и раскаиваются в этом. Нам всем поручено оказывать всяческое содействие в надежде заслужить прощения. Посмотрите, здесь кругом острые рифы, мало кто сможет пристать к острову. Разве я не провела вас коротким и безопасным путем?

— Допустим. Но, возможно, это лишь уловка, — Нирт не спешил верить тем, кто участвовали в переправе похищенных с материка людей.

— Вы можете убедиться в моей надежности — оправьте своих людей, я покажу дорогу. Или поручите им сопроводить меня. Как вам будет угодно, ваша милость.

И милость смилостивилась. Нирт подготовил и отдал русалке письма для ключевых нелюдей. Благо, разведка брата узнала и передала все, что нужно.

— Вы знаете, для чего мы здесь? — поинтересовался Нирт, отдав распоряжение своим людям присоединиться к русалке.

— Официально — решить вопрос с пленными нелюдями. Неофициально — вы ищите двух девушек.

Нирт удивился и тут же нахмурился. Осведомленность поражала, ведь поиски они не афишировали.

— Чем-то можете помочь нам? — все же спросил он.

Русалка кивнула.

— У нагов сейчас две леди. Откуда они появились, никто не знает, но все считают их посланницами Богов. Возможно, что это они есть, потому что стоило им прийти в Храм, — русалки махнула рукой в стороны гряды, которую они благополучно миновали, — как вся пятерка создателей вернулась в наш мир, и щит исчез.

— Вот даже как. — У Нирта не было слов, требовалось время, чтобы сесть, все обдумать и составить рапорт для Светлейшей и его Величества, но что-то внутри зудело и торопило, подсказывая, что времени нет. — Что-то еще хочешь сказать?

Русалка не разочаровала.

— Назначьте встречу сегодня, наги придут.

— Есть причина для спешки?

Русалка окинула его оценивающим взглядом и пояснила:

— Правитель нагов завтра собирается провести обряд с обеими леди.

— Что за обряд? — вмешался Джон, который до этого момента молчал.

— Обряд единения, по-вашему — собрался жениться на них.

— Как жениться, сразу на обеих? — Джон даже подался вперед в нетерпении.

— Да, для нагов это не редкость. Они берут в жены всех, кто может дать им потомство.

— Леди в положении? — спросил Нирт как можно спокойнее, не показывая, что слова русалки задели его.

Русалка задумалась,

— Насколько я знаю, нет. Но может быть, что-то уже изменилось, — она пожала плечиками и кокетливо взглянула на братьев.

Встречу нагам Нирт назначил на закате.

* * *

Когда братья пришли в кают-компанию, там уже были капитан и его дочь. Мужчины оба понимали, что леди Патрисия Снайк не отстанет просто так, но вот чего именно от нее ждать? Самое простое решение — подлить приворотного. Но когда и куда? Еду они накладывают с общего блюда, напитки развивают из общего графина. Конечно, будь дело в замке, то там блюда подают иначе, но тут-то корабль, так что не до политесов. У себя в каюте Нирт проверял еду и питье, но все было чисто.

Выбить признание силой? Патрисия имеет статус леди, без веских оснований ее не допросить. Надо было оформить ее служащей, тогда бы она стала иссой и была бы обязана ответить на вопросы работодателя. Но сейчас это невозможно.

Нирт положи себе еду, налил вина и все смотрел, не отреагирует ли камешек в перстне. Но тот всю поездку отзывался на присутствие леди едва ощутимым теплом, и Нирт предположил, что артефакт неисправен. Вот вроде показалось, что перстень чуть нагрелся, когда Нирт поднял бокал. Мужчина прислушался. Нет, показалось. Не удивительно, когда ждешь постоянно подвоха, то он везде чудится.

Глава 40. Предсвадебные хлопоты

— Леди попали сюда из другого мира, косвенно это наша вина. Мы планируем вернуть девушек обратно, поэтому заберем их с собой, — говорил Нирт.

68
{"b":"785939","o":1}