Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– То есть, драконы все-таки здесь еще живут? – Вика улыбнулась. Ей бы очень хотелось увидеть настоящее сказочное чудище.

– Говорят, что живут, – Мингир пожал плечами. – Да только людей они не жалуют и на глаза им не показываются. Людей вообще многие недолюбливают, – стрелок поджал губы и надолго замолчал.

Вика снова покосилась на Пашу, а тот в ответ лишь повел плечами. Видимо, Мингир вспомнил о чем-то неприятном для себя, и девушка решила, что лучше его не беспокоить в этот момент. Лучник и так рассказал им немало, удивив своей разговорчивостью.

Больше в дороге они об этом не говорили.

***

По счастью, на тракте им больше никто не встретился. Несколько раз путники делали короткие остановки, и каждый раз Мингир торопил своих подопечных. И если Вика, не желая повторить предыдущий опыт, охотно следовала понуканиям Мингира, то Паша показательно упрямился и тянул время, хотя спорить с лучником в открытую больше не решался. В результате, когда на горизонте показались темные дома поселка, уже смеркалось, и вечерняя сырая прохлада пробиралась под одежду. Вика с удовольствием накинула на плечи теплый плащ, в очередной раз мысленно сказав спасибо Марише.

Мингир вел ее лошадь, ничуть, казалось, не устав от долгого пути длинною в целый день, а вот Павел спотыкался почти на каждом шагу, понуро опустив голову и загребая мысками ботинок дорожную пыль. Парень держался лишь на гордости и чувстве противоречия, и Вику кольнуло чувство вины. Он храбрился что было силы, хотя ему подобная прогулка давалась немногим легче, чем ей самой. Уже на въезде в город Вика слезла с лошади и поравнялась с приятелем:

– Ты как? Как рука? – она с сочувствием покосилась на его ссутулившиеся плечи.

– Нормально, – он пробурчал себе в усы, продолжая упрямо мерить шагами дорогу.

Вика вздохнула. Она тоже чувствовала себя разбитой и уставшей, болела поясница, коленки ныли от езды верхом, но Мингир был прав, пешком она не дошла бы до поселка. Если бы не лошадка, лучнику пришлось бы тащить ее на себе. Девушка мечтательно улыбнулась такой фантазии, но сразу стала серьезной. До Боруса они добрались, теперь предстояло найти в нем приют. А, между тем, ночь была близко.

– Ты знаешь, где живет знакомая вашей Энны? – Вика догнала Мингира и, чтобы не отставать от него, тоже взяла кобылу за уздечку. При этом она коснулась пальцами ладони мужчины, хотела было убрать руку, но затем решила, что в этом нет ничего предосудительного. В конце концов, лошадь помогала ей идти.

Мингиру, однако, этот жест не понравился, и он первым бросил уздечку:

– Сейчас будем искать.

– Искать? – девушка протянула разочарованно. Она уже мечтала о теплом ужине и мягкой постели, почему-то решив, что Лейра из Боруса примет их как гостей.

Стрелок хмыкнул:

– Поселок невелик, сейчас у кого-нибудь спросим. Лейра – местная ведьма, ее многие должны знать.

Борус в темноте казался чистеньким и уютным. Невысокие домики, самое большее в два этажа, утоптанные выметенные улочки. Людей по вечернему времени было немного, однако со стороны центра поселка доносился смутный гомон. Путешественники двинулись на звуки голосов и вскоре оказались на небольшой площади. Вероятно, днем она играла роль рынка, потому что повсюду виднелись пустые прилавки, ожидающие утренних покупателей. Посреди торговой площади толпились люди, слушая крупного бородатого мужчину, с интересом рассматривая предмет у него в руках и увлеченно его обсуждая.

– Вам лучше туда не соваться, – Мингир остановил лошадь и сам скользнул в гущу зевак.

Рынок был освещен пламенниками [*], что были укреплены на ближайших к площади домах в качестве общего освещения. Кроме того, у многих из жителей поселка были свои факелы, и на рынке было достаточно светло. Неверный трепещущий отсвет живого огня создавал мрачную тревожную атмосферу, Вике было неуютно, и она лишь плотнее запахнулась в плащ, радуясь тому, что Мингир взял на себя обязанность разговаривать с местными. А вот Павел, напротив, не желал ждать в стороне и последовал за лучником в толпу. Девушка держала свою кобылку и гладила ее по морде, успокаивая тем больше саму себя, чем животное. Лошадь, привыкнув к новой хозяйке и чувствуя ее ласку, доверчиво тыкалась губами в плечо девушки, пробуя на вкус ее рубашку и явно намекая, что пора бы поужинать.

Мужчины затерялись в толпе, и Вика, чувствуя себя сиротливо и одиноко, подошла ближе к собранию. Рассказчик был сильно возбужден, сверкая на слушателей глазами из-под косматых бровей, но говорил негромко, и чтобы разобрать его слова, Вике пришлось приблизиться почти вплотную. В руках мужчина держал плоский предмет, напоминающий лист черного металла. Он то и дело потрясал этим листом и хлопал по нему ладонью, издавая гулкий вибрирующий звук.

Девушка не стала проталкиваться между людьми и замерла на некотором удалении, держа лошадь в поводу и вытягивая шею, чтобы лучше слышать.

– Да, врешь ты все, Хофф, – кто-то из поселенцев возражал рассказчику. – Поди докажи, что вы завалили дракона.

Хофф бросил на возразившего кровожадный взгляд и снова потряс пластом, что держал в руках:

– А это что такое, по-твоему? Это тебе, чем не доказательство?

По толпе пронесся шепоток.

– Лист жести, вот что это такое, – тот, кто возразил рассказчику, пожал плечами и обернулся на соседей, ища поддержки своему скепсису.

– Лист жести? – Хофф осклабился. – Это чешуя дракона!

По толпе снова пронесся ропот. Люди качали головами, недоверчиво жали плечами.

– Докажи, – мужчина явно решил играть роль недоверчивого критика.

Охотник за драконами окинул присутствующих победным взглядом:

– Есть здесь у кого-нибудь украшения из адаманта или оружие из мидригаса?

Толпа заволновалась. Судя по всему, охотник требовал каких-то невероятных вещей. Над площадью прозвучал голос Мингира:

– У меня есть.

Вика вздрогнула и принялась искать его взглядом. Лучник вытащил из-за пояса короткий темный нож и продемонстрировал его людям:

– Такого достаточно для проверки?

Хофф протянул было руку, словно требуя, чтобы ему передали оружие, но Мингир скривился:

– Даже не думай. Этот нож останется в моих руках, – и сам протянул руку в просительном жесте.

– Эй, Хофф, а ты не боишься, что тебя к утру порешат за такую ценность? – из толпы раздался неприятный насмешливый голос.

Хофф, все еще с сомнением косившийся на нож в руках Мингира, усмехнулся:

– Не боюсь. Ведь только я знаю, где достать еще, – он довольно осклабился, попытавшись отыскать взглядом насмешника, но тот быстро затерялся в толпе.

Хофф недоверчиво зыркнул на Мингира, но все же протянул ему пластину:

– На, полукровок, проверяй мои слова.

Услышав такое обращение, стоявшие рядом с Мингиром зеваки, отшатнулись от него, но лучник лишь презрительно скривил губы и взял предложенное. Вика, движимая любопытством, подалась еще ближе к происходящему, отпустив лошадь на длинный повод. В руках Мингира оказалась пластина размером примерно с разделочную доску, совершенно черная, словно покрытая копотью. Лучник попытался стереть слой сажи, но у него ничего не вышло, он даже рук не запачкал.

– Почистить ее я и без тебя смогу, – Хофф процедил сквозь зубы, явно нервничая оттого, что у него забрали сокровище. – Ножиком давай поработай.

Мингир сверкнул глазами на охотника, перехватил кинжал поудобнее и, возив его кончик в пластину, с силой процарапал по черному металлу. Послышался отвратительный скрежет, затем щелчок и кончик ножа из мидригаса, сверкнув в свете факелов яркой звездочкой, отлетел в толпу. Раздался удивленный вздох, и люди отшатнулись от того места, куда упал отломившийся кусочек металла, словно он был осквернен или нечист.

– Видели? – добытчик пластины, напротив, воодушевился результатом. – Что я вам говорил? Это драконья шкура, даже мидригас на ней ломается.

Мингир недовольно поджал губы, осматривая результат своего эксперимента. На пластине не осталось ни царапины, а вот нож был испорчен. Лучник явно не был готов к такому исходу, на лице его читалось недоумение, оторопь и нарастающее раздражение. Он сунул трофей в руки хозяину и принялся изучать урон, что нанес неизвестный материал его ножу.

18
{"b":"784530","o":1}