Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Одна и та же нам обоим? – Вика вопросительно вскинула брови.

– А откуда мне знать, что ты настоящая? – Павел нахмурился. – Может, ты просто часть всего этого бреда и только кажешься мне?

– Часть бреда? – его слова показались Вике незаслуженно обидными, хотя не признать их разумность с его точки зрения она не могла. Девушка вздохнула, – А может, это ты мне кажешься? – И, ускорив шаг, она снова догнала Мингира.

Чтобы не тратить время попусту, Вика решила немного разузнать у проводника о том месте, в котором оказалась. В конце концов, информация никогда не бывает лишней.

– Э-э-э, Мингир, – девушка окликнула проводника по имени, и тот немного скосил глаза в ее сторону. – Ты сказал, что твоя мама была эльфийкой. И много… эльфов живет в вашем мире? – слова давались Вике с трудом, и сформулировать нормальный вопрос о том, что казалось ей странной фантазией, было не просто.

Лучник пожал плечами:

– Немало. Почти столько же, сколько людей, только они сторонятся друг друга. Не доверяют, – мужчина невесело усмехнулся.

– А они сильно отличаются от людей? – Вика продолжала расспросы. – Внешне, я имею в виду.

– Ну, ты бы отличила. В моем же лице ты заметила странность, а я лишь наполовину эльф, – Мингир смотрел на Вику все более заинтересовано.

– Да, – чтобы задать правильный вопрос, девушка пыталась понять, что именно удивило ее, – но в поселке я не видела больше никого похожего. И сестренка твоя не выглядит странной.

– Ты про Маришу? – Мингир поджал губы и прищурился, словно не желая отвечать. Но тут же вздохнул и проговорил, – У нее другая мать, человек, жена Радамира. А я бастард, потому отец с такой радостью и отправил меня с вами, – Мингир усмехнулся, – Надеется, что не вернусь.

Вика прищурилась, невольно повторив мимику собеседника:

– Мне показалось, что твои воины любят тебя.

– Так и есть, – Мингир кивнул. – Потому отец и терпит мое присутствие. К тому же я лучший из его лучников, недаром во мне течет половина эльфийской крови, хотя он с гораздо большей радостью видел бы своим наследником Эрлина, моего младшего брата. Законного сына. Но Эрлин родился поздно, я тогда был уже взрослым, и у отца появились сложности. Мое присутствие стало для него неудобным, – мужчина скривил губы и плюнул себе под ноги, демонстрируя свое отношение к сказанному. – Закон запрещал ему избавиться от меня в открытую, преданность мне моих воинов мешала сделать это исподтишка, а теперь появились вы, и подвернулся очень удобный способ, как сделать все красиво и остаться чистым.

– Но ты же сам привел нас в поселок, – Вика удивленно повела плечами.

– Я думал, что ты останешься и заменишь Энну, старую отцову подпевалу, – Мингир говорил неохотно, явно не желая делиться с чужачкой сокровенным. Но все же продолжил после паузы. – Энна магичка, но она стара, и можно было бы попытаться, но…

– Но что-то пошло не так? – Вика, видя смятение собеседника, задала наводящий вопрос.

– Но Энна почуяла за тобой магический след, и отец испугался. И поспешил избавиться от тебя.

– Какой еще след? – Вика в очередной раз споткнулась о кочку, и зашипела от боли, подняв натруженную ногу, словно цапля.

Проводник бросил один только взгляд на ее обувь и нахмурился:

– А ну-ка покажи, – он бесцеремонно схватил ее поперек тела и стащил с девушки туфлю. Недовольно заворчал, – Чего молчала-то? Ты с такими ногами до Боруса точно не дойдешь. Привал.

Глава 5. Нападение

Вика была безмерно рада небольшой передышке. Она сильно натерла обе ноги, а когда в очередной раз запнулась о дорожный камень, на левой туфле частично оторвалась подошва. Внутрь ботинка набилась земля, и теперь девушка пыталась хоть немного привести в порядок натруженные ножки, вычищая грязь и перевязывая натертые пальчики.

Павел с блаженным видом вытянулся рядом с Викой. Хоть он и храбрился, с молчаливым упрямством следуя за проводником, долгий переход нелегко ему давался. Мингир нервно вышагивал неподалеку, то и дело бросая на горы тревожные взгляды.

– Видно что-нибудь? – Павел, подобно Мингиру, рассматривал горизонт.

Полуэльф недовольно нахмурился, но все-таки ответил:

– По счастью, нет. Заканчивайте ковыряться, – он красноречиво посмотрел на Вику. – Мы и так уже задержались выше меры.

– Я тороплюсь, как могу, – девушка болезненно скривилась, обувая натертую ногу в ненавистный туфель. С повязкой стало лучше, но не намного. Она защищала ранку, но из-за намотанной на ступню материи, обувь стала казаться меньше. Вика старалась не думать о том, как далеко им еще топать до поселка. Кто же знал, что первым делом нужно было просить у Мариши пару крепких ботинок?

Наконец, привал был закончен, и путники собрались было продолжить движение, когда до слуха Вики донесся тонкий пересвист, словно трель певчей птицы в кустах. Только этот птичий крик звучал не со стороны леса, а со стороны плоскогорья. Мингир на мгновение замер, с тревогой вглядываясь в расстилающуюся перед ними пустошь. Вот звук повторился, уже ближе, хотя на открытом пространстве возле тракта не было ни единой живой души, и в тот же момент Мингир резко сорвался с места, подхватив Вику за руку:

– Быстрее, в лес! – полуэльф бросился через кусты в лесную чащу, почти волоком таща за собой испуганную Викторию.

Павел не заставил просить себя дважды и кинулся в заросли следом за проводником, резонно оставив все разногласия с ним в стороне. Вика не разбирала дороги, не понимала, куда Мингир тащит ее, с трудом успевая уворачиваться от стегающих по рукам веток и отплевываться от листьев и насекомых, упорно лезущих на бегу в лицо. Наконец Мингир сделал широкий прыжок и замер под кустом, прижав к себе Вику и закрыв ей рот ладонью. Следом в их убежище влетел Павел и затих, повинуясь сердитому взгляду лучника.

Потянулись долгие мгновения тревожного ожидания. От руки Мингира, что зажимала Вике рот, пахло дымом, словно мужчина недавно разводил костер. Запах был резким и навязчивым, и девушка недовольно повела головой, пытаясь освободиться. Лучник убрал руку, но тут же прошипел ей в самое ухо:

– Тихо.

Предостережение было излишним, Вика и так едва дышала от страха. Какое-то время ничего не происходило, но вот со стороны опушки послышались шаги. Кто-то неторопливо двигался по лесу, ероша траву и ломая кустарник. Послышались голоса: пришельцы переговаривались, явно не стесняясь шума, который они производили. Судя по звукам, искателей было несколько человек. Слов Вика не разбирала, но по резким сердитым интонациям можно было предположить, что встреча с незнакомцами не сулила ничего хорошего.

Мингир беззвучно снял с плеча лук, вытащил из колчана стрелу и, чуть отодвинувшись от Вики, натянул тетиву. Стрелок замер, выбирая себе жертву. Девушке показалось, что он даже дышать перестал, прицеливаясь.

Минуты ползли нестерпимо медленно, сердце Вики отбивало бешеный ритм, отдаваясь в висках напряженной болью. Один из поисковиков приблизился почти вплотную к их схрону. Он не видел беглецов, но так активно прочесывал заросли мечом, что наверняка рано или поздно должен был наткнуться на них. Вика сжалась в комочек, со страхом следя за тем, как блестящий кончик клинка мелькает на расстоянии локтя от ее лица, как вылетают из-под его лезвия срезанные травинки и листья. Искатель сделал еще шаг в сторону Виктории, взмахнул мечом. Девушка зажмурилась и непроизвольно попыталась отодвинуться от опасности, но вместо шуршания срубленных веток услышала тонкий свист выпущенной стрелы.

Вика открыла глаза. Тот, кто должен был неминуемо ударить ее мечом, медленно и беззвучно оседал на землю, а из его горла торчала белооперенная стрела Мингира. Однако его выстрел тут же был замечен, и к их убежищу устремилось несколько разбойников с мечами наголо. Понимая, что прятаться дальше бессмысленно, Мингир с невероятной скоростью выпустил подряд несколько стрел, и каждая из них нашла свою жертву. Когда противник подошел на расстояние удара клинком, лучник выпрямился в полный рост и выхватил меч из ножен.

12
{"b":"784530","o":1}