Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Руди бросил свою коробку на землю, поспешив к девушкам. Пес старался держаться ближе к Саре, не отступая от нее ни на шаг. Иногда собаке приходилось сталкиваться с недоброжелательными хмурыми грузчиками, которые отпихивали ее ногой, встречая в ответ озлобленный гордый рык.

Наконец вырвавшись из тесной толпы, они отошли подальше, глядя на то, как Лесли с отцом вдалеке отчитываются перед парой полицейских, записывающих что-то в планшете. Лесли глазами бегала по толпе, наконец глянув вдаль и увидев их. Она легонько улыбнулась, отведя взгляд и когда полицейский обратился к ней, прижалась к отцу, стесняясь что-либо сказать.

– Это было просто. – отряхивая въевшуюся грязь на форме, сказала Сэм, глядя на ребят.

– Даже слишком. – вздохнула Сара. С ее души упал камень.

– Так, – послышался голос сзади. – Вы отлыниваете от работы?

– Что? – обернулась Сара.

Позади них стоял худощавый мужчина в форме смотрителя депо. Он что-то листал в своем голографическом планшете, оглядываясь на людей вокруг и записывая номера вагонов, которые те успели разгрузить.

– Я сказал. – хриплым голосом ответил тот. – Вы отлыниваете от работы? Это неприемлемо, сейчас только середина рабочего дня. Вы из какой бригады?

– Мы… – Сара помялась, глядя на Сэм. Сэм тоже стояла в ступоре, не зная, что ответить и состроив недовольную физиономию.

– Мы из тридцать шестой бригады. – ответил Руди.

– Тридцать какой? Шестой? – мужчина начал что-то листать в своем планшете. – Что еще за тридцать шестая?

– Ну, – Руди почесал затылок, хотев было что-то сообразить, но хриплый мужчина, прищурившись и глянув на них, перебил его.

– О, снова Роджерс присылает сюда своих имбицилов из Саванны? – он был явно недоволен. – Я же ему всегда говорил, это не его территория. Тут мое депо и мои ребята. – он отмахнулся планшетом, указывая куда-то за здания. – Проваливайте обратно!

Ребята, удивленно переглянувшись, поспешили уйти. Худощавый смотритель бюро, крикнул им вслед:

– И передайте Роджерсу, чтобы шел нахер, если решил отбирать хлеб у моих ребят!

– Обязательно передадим! – ели сдерживая смех крикнула ему в ответ Саманта, растягивая свой комбинезон.

Петляя между несколькими здания вокзала, они наконец удалились от шума разгрузки вагонов, оставшись наедине в одном из пустых закоулков. Отдышавшись, Сэм наконец сорвала с себя рабочий костюм, скинув его на землю и почесывая руки.

– Как они вообще в этом работают! – возмутилась она.

Вслед за ней Сара и Руди тоже сняли свою «маскировку», отбросив ее в сторону. Пес тявкнул, прыгая рядом с мусорным баком, стоявшим за углом.

– Хороший мальчик. – улыбнулся псу Руди, схватив охапку грязных вещей и закинув их в мусорку, закрыв крышкой.

– Так и что дальше? – спросила Сара. – Мы собирались в Мейкон, а в итоге, застряли посреди какого-то КПП в нескольких километрах от Саванны.

– Ну, значит будем, типа, разбираться. – беззаботно ответила Сэм, оглядываясь по сторонам.

– Можно пройти к Саванне, но нас не пустят за ее стены. – огорченно сказал Руди. – Если конечно у вас на личных картах нет пары тысяч кредитов, как гарант вашей платежеспособности.

– У меня вообще нет и сотни. – пожала плечами Сара.

– А я давно разломала эту хрень. – сказала Сэм.

– Значит, у нас не так уж и много выбора. – Руди размял плечи, потянувшись и глянул на девушек.

– И что же нам остаётся? – спросила Сара. Весь ее оптимизм растаял как пломбир посреди жаркого летнего дня.

– Пойти пешком к трущобам под стенами Саванны. – вздохнул Руди.

– Хороший вариант. – кивнула ему Сэм.

– С чего бы это? – Сара уперлась руками в бока. – Обычно наши путешествия за городом не доводят до хорошего, знаешь ли.

Пес одобрительно гавкнул, вторя Саре.

– Это не развалины с обиталищем нариков, – покачала головой Саманта. – Это всего лишь город под стенами города побольше.

– Да, не обращай внимание на громкое слово «трущобы», – сказал Руди. – Под стенами Саванны стоит вполне себе неплохой городок. Да и особо не поторгуешь наркотиками под носом у мегаполиса, где кишмя кишат отряды свободной полиции.

– То есть там мне не придётся волноваться, что вы ввяжетесь в перестрелку с какими-нибудь очередными уродами? – напряглась Сара, глядя на своих товарищей.

– Ничего не гарантирую. – издевательски улыбнулась Сэм.

– Не думаю, что там мы нарвемся на проблемы. – уверенно сказал Руди, но затем изменил тон. – Наверное.

– Наверное? – нахмурилась Сара.

– Пойдем уже. – громко сказала Сэм, накидывая на плечо рюкзак и направляясь куда-то в обход зданий. Руди пошел за ней, кивком подзывая Сару. Девушке ничего не оставалось, кроме как идти за ними в очередную неизвестность.

Она вновь почувствовала, что страшно устала. Ее тело зудело, внутри что-то ломило, голова была словно жестяная. Почесывая ладони, она подумала о том, как ей все-таки хочется сейчас встать под горячий душ, наполнить ванну и лежать там так долго, чтобы все проблемы мира исчезли сами собой. Но, к сожалению, проблемы не решались простым времяпровождением в ванне и все что ей оставалось это терпя грязь и усталость пошагать вслед за своими спутниками, уверенно идущими впереди.

Глава 17

Трущобы под стенами Саванны были большие, шумные и достаточно людные. Жилища, выстроенные из трейлеров, домов на колесах и фанерных пластин облепили Саванну, словно муравейник вокруг древесных корней. Посреди этих трущоб повсюду неслись люди, что-то кричали и толкались. Проход внутрь никто не контролировал, они спокойно прошли вдоль рельсов прямиком к стенам Саванны, оказавшись посреди трущобного «мегаполиса». Здесь было достаточно холодно, ветер проникал в переулки, резкими потоками обдавая людей, идущих по ним.

Упираясь в стены, трущобы вырастали вверх. Дома накладывались друг на друга, обрастали балконами и мостиками между друг другом, словно трущобный город вырос на этаж. До высоты стен им все равно было далеко, но было явно видно, что верхние этажи трущоб сносили часто. И часто отстраивали. Как рассказал Руди, правительство Саванны недовольно тем, что под их стенами стоит целый город полный нищих и нелегалов, но пока большие шишки трущоб платят им за это, пока губернаторы и коменданты имеют свой процент с нелегальных сделок посреди «нижнего города», никто не сносит трущобы и почти не проходится по ним проверками, если конечно те не вырастают вверх выше положенного.

Здесь было в разы чище, чем в других трущобах, что Сара успела повидать и, несмотря на многолюдность, не воняло повсюду помоями и чем-то похуже. Да, на улице бродили нищие, спали в закоулках бездомные, но, если смотреть только вперед, не оглядываясь в переулки, жизнь тут была очень даже приличной. Наверное, так можно было сказать про всю Джорджию вообще.

Мимо пронеслась стая из пары-тройки собак, залаявших на гордо переступающего с лапы на лапу спутника Сары. Тот окинул их мимолетным взглядом, не удостоив ответа. Сэм шла, постоянно поправляя рюкзак. Она была достаточно измотана. По ней можно было увидеть это и невооружённым глазом, но девушка всеми силами пыталась показать, что это не так.

Сделать вид, будто все нормально, в последнее время стало настоящим кредо Саманты. Да и не только ее. Руди тоже вечно сохранял свое нерушимое холодное спокойствие и Сара, проникаясь этим всеобщим цирком, старалась делать вид, что ее ничего не беспокоит, хотя внутри у нее словно копошились черви. Тяжесть в легких становилась иногда непреодолимой, и она надолго задерживала дыхание, чувствуя, как внутри нее что-то лопается и сжимается, а затем, когда совсем не хватало сил, делала глоток воздуха и кашляла.

Все вокруг было пропитано горьким дымом синтетических сигарет. От этого ее легким явно не было слишком уж приятно. Приходилось вдыхать воздух, используя рукав, словно фильтр. Это не сильно помогало и девушка чувствовала, как заползают внутрь струйки умертвляющего вещества. Посреди всего этого, грязи, иллюзии жизни, ее боль стала нормой. Она перестала обращать на нее внимание.

64
{"b":"764845","o":1}