Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, я знаю. – зловредно улыбнулась Сэм. Это премерзкое выражение лица дочери всегда западало в память Мэредит. За столько лет она видела эту надменную ухмылку бесчетное количество раз. Уголок ее губ нервно дернулся, а руки тетушки предательски задрожали.

– Сволочь! – Мэредит бросила ей в лицо окурок. Саманта, явно не ожидая такого, отступила на пару шагов назад, прикрывшись рукой. – Ты знала! Ты специально затушила его об мой любимый цветок?

– Не ори на меня, поняла? – грубо бросила ей Саманта.

– Как ты вообще выросла такой? – крикнула тетушка. Сара заметила, как сильно трясутся ее пальцы. – Посмотри на себя! Оборванная, грязная, омерзительная девка! Что сказал бы отец, глядя на тебя?!

Брэд, заметив их ссору, покачал головой, поднялся с дивана, пошагав на кухню и легким движением пульта выключив телевизор.

– Так жалко сраный цветочек? – процедила сквозь зубы Саманта, вгрызаясь взглядом в мать.

– Заткнись! – ткнула ей в грудь указательным пальцем Мэредит. – Воровка! Вот кто ты такая! Падшая девка!

Сэм перехватила ее руку, стиснув кисть матери в кулаке. Судя по скривившемуся лицу Мэредит, сделала она это, не рассчитав своих сил. Либо же специально сжала до боли руку матери.

– Не. Трожь. Меня. – тихим, полным ненависти голосом, сказала Сэм.

Сара легонько приподнялась со стула, чуя, что дело пахнет жареным. Брэд вошел внутрь, встав позади Сэм и потянувшись было к ней, чтобы разжать ее цепкую хватку, как вдруг, Мэредит, замахнувшись свободной рукой со всей силы врезала Саманте по щеке. Сара вскочила, подбежав к тетушке. На лице Сэм остался отпечаток от удара и она, отскочила, стиснув зубы и отпустив руку матери. Проведя кончиками пальцев по месту удара, она подняла на мать пылающий, злобный взгляд. Взгляд, так знакомый Саре по самым жутким моментам, что она могла помнить.

Пока Сэм застыла, глубоко вдохнув, Мэредит не поскупилась резко ударить ее по незащищенной щеке. Сара тут же подскочила, попытавшись остановить ее. Сэм, отпихнув руку матери, сжала кулак замахнувшись для ответа, но Брэд вовремя схватил ее руку, одернув девушку в сторону и вцепившись своими огромными руками в тонкие, жилистые запястья Саманты.

– Малолетняя погань! – крикнула на нее Мэредит, которую в свою очередь схватила Сара, стараясь пресечь ее пыл, с которым она рвалась к Сэм. Тетушка замахнулась ногой, попытавшись достать до дочери, но она была слишком слаба, а Сара вложила все силы в то, чтобы сдержать ее и Мэредит не достала.

– Иди нахер! – ответила ей с такой же ненавистью в голосе Саманта. – Ты больная! Тебе давно пора в дурку!

– А тебе в тюрьму, сволочь! – чуть ли не брызжа слюной, закричала сквозь слезы Мэредит.

– Успокойтесь обе! – громогласным басом прервал их Брэд. Он оттащил дёргающуюся Саманту к коридору, преградив ей своим грузным телом путь к кухне, где Сара, последовав его примеру, отпустила тетушку. Та чуть ли не рухнула, опершись на столик. – Мэри, ты принимала таблетки?

– Да что вы вообще творите? – ошарашенно простонала Сара. – Так же нельзя!

– Немедленно извинись перед матерью, девушка. – сложив руки на груди, обернулся к Саманте Брэд.

– Убирайся к черту, старый козел. – прошипела Саманта.

– А ну-ка замолчи! – повысил свой, обычно умеренный, тон, Брэд.

– Сэм, прекрати! – вторила ему Сара.

Девушка, недовольно осмотрев их обоих, отвернулась, пошагав в ванную. Остановив стиральную машину, она вырвала оттуда свою кожанку, заодно вывалив все остальные вещи на пол и попыталась выжать из нее воду прямиком на пол. Натянув все еще мокрую куртку на себя, Сэм, ни капли не смущаясь, пошагала к дверям.

– А ну стой. – Брэд попытался остановить ее, чем только больше разгневал и без того взбешенную девушку.

– Сэм, подожди. – Сара не хотела вновь ее потерять. Несмотря на все напряжение между ними, в ней теплилась привязанность к ней.

– Куда ты вновь решила отправится, девка? – поднялась на кухне тетушка, утерев красные глаза и посмотрев через плечи Сары и Брэда на дочь. – А ну остановись!

– А то что? – крикнула она матери, оглянувшись. – Иди пекись о своем цветке, бля!

Она подхватила с ящика рядом один из горшков, замахнувшись им и кинув в сторону кухни. Он пролетел между Сарой и Брэдом, над головой тетушки Мэри и с грохотом врезался в оконное стекло, разлетевшись на куски и столкнув заодно столкнув пару соседних цветков вниз. От удара по окну разошлась глубокая трещина. Мэредит ошарашенно оглянулась на образовавшийся у окна хаос.

– Ты чуть не убила меня! – закричала она Саманте вслед, но та и слушать не желала. Поправляя мокрую куртку, она с грохотом отворила двери, большими шагами удаляясь в сторону лестничной клетки.

– Я должна остановить ее. – твердо сказала Сара, пошагав за девушкой и подхватив свою куртку с вешалки. Брэд хотел было остановить ее, но, когда та посмотрела на него, он понял, что делать это бессмысленно. С усталым видом покачав головой, он проводил Сару взглядом.

Второпях, стараясь удержать дыхание в норме, Сара помельтешила по неудобной лестнице с слишком частыми и слишком маленькими ступеньками. Сэм гордо шагала вниз, не замечая ее, или стараясь не замечать. Девушка хотела было окликнуть подругу, но что-то внутри ей помешало. То ли стеснение, то ли желание лишний раз не выводить из себя Сэм, и без того находящуюся на взводе.

Была ли Сэм сама виновата в произошедшем? Сара понимала, что да. Но было не время ее упрекать, какой бы виновной она не была. Нельзя было упустить ее вновь. Нельзя потерять. И особенно, нельзя было отпускать ее в промокшей куртке зимой на улицу. Вдруг девушка простудится?

Глава 32

Руди, покачивая свисавшей с крыши ногой, поправил свое теплое пальто. На улице внизу толпа рабочих переносила на погрузчик водяные фильтры. Огромные махины с трудом поддавались людям в грязной форме. Желтая въевшаяся грязь впиталась в прослойки фильтров. Она напоминала следы от ржавчины, настолько сильные, что те превратились в корку, оплетавшую фильтры. Сара припомнила слова Лили о том, что канализации мегаполисов то и дело забивает мусор и трупы крыс. Эта мысль заставила ее поежится.

Сидевшему рядом с ней пареньку, казалось, было все равно. Снизу исходил не самый приятный запах, но его это не трогало. Сара увлеченно следила за тем, как рабочие друг за другом опускаются в канализационные люки помогая засовывать туда водные фильтры. Как и любой город-мегаполис в Джорджии, Мейкон был снабжен системой подачи бесплатной воды. Эти забавные раковины на тротуарах можно было встретить и тут, и там. Однако, такая система требовала постоянного ухода. И постоянной смены водяных фильтров. Иначе, повторилась бы трагедия, в которой очистительная жижа для канализаций проникла в питьевую воду. Сама мысль о том, что едкая кислота в воде разъедала внутренности ни о чем не подозревавших прохожих заставляла Сару побаиваться пить из этих кранов.

Саманта с привычным недовольным видом стояла на углу здания, которое они облюбовали и смотрела куда-то на город. Розоватый сигаретный дым ускользал, сливаясь с багровым закатом, обливавшим светом стеклянные тела небоскребов. Это заставляло девушку прищуриваться, вглядываясь вдаль.

– Непростая ситуация. – сказал Руди.

– Ага. – кивнула Сара, оторвавшись от почесывания за ухом сидящего рядом пса. – Не могу же я ее бросить. Но и вернуться домой она отказывается. Как ребенок, честное слово.

– У Саманты сложный характер, – пожал плечами парень. – но ей повезло. У нее есть ты.

– Я – не такая уж находка. – смущенно улыбнулась Сара. – К тому же, мы, вроде как, все еще в ссоре.

– Фигово вышло с Роуз. – вздохнул Руди. – Как вообще так получилось? Ты толком и не рассказала.

– Не о чем рассказывать. – ответила ему Сара. – Сэм попыталась избавиться от нашего преследования. А Роуз… – она развела руками. – ну, ты понимаешь, как отреагировала Роуз.

– Ну, вы хотя бы добрались сюда целыми. – Руди попытался придать голосу заботу. Вышло у него не очень. – Я рад, что это так.

151
{"b":"764845","o":1}