Литмир - Электронная Библиотека

— Да как же это?! Это так всегда!? Но почему?! — разнервничался Иртон. Он видел зверян, говорил с каким-то духом через музыку, да что там, убежал от дракона. Ему встретился какой-то чёрт лысый, но ничто не вызывало такого впечатления, как полное нарушение законов природы.

— Откуда, чёрт побери, брался весь этот лёд!?

— Ни от куда, — ответила Аиша, переведя дух после своих упражнений, — Это ещё так, игрушки. Ты не видел и четверти. А как это всё выглядит в поединке. М-м.

— Как это, ни от куда? Это не может браться из «ни от куда»! В «ни от куда» это от куда-то должно было попасть! — вера Иртона в непоколебимую науку треснула, как стеклянный бокал от напряжения, — Не может этого быть, никак не может быть!

Глаза Аиши вновь засветились ненадолго, после уверенного сжатия и раскрытия кулака, в её ладони образовалась точная ледяная фигурка Иртона, которую она ему протянула. Он взял её в руки. «Какой ужас! Точность этой резьбы по льду, не снилась ни одному компьютеру или лазеру. Фигурка абсолютно идентична тому, как мы выглядим!» — взорвалось подсознание, и мозг принялся поедать себя изнутри. Фигурка неожиданно распалась на маленькие снежинки и осыпалась, Иртон поднял глаза на, изящно водящую кистью, Аишу, неспособный захлопнуть челюсть. На его глазу случился нервный тик, так как у колдуньи за спиной выросли ледяные ангельские крылья, на теле кристаллическая броня закрывшая её всю и корона на голове. Аиша приняла позу великого полководца, крайне демонстративно. Но вскоре рассмеялась и всё осыпалось горой снега.

— Ты видел это, Иртон? Вот ради чего мы здесь, а представь их таких тут тысяча! — Зверь прижал Иртона к себе за плечо и плавно провёл рукой, как бы показывая перспективы.

— Хо-хо-хо. Это удивительно и прекрасно, легат Аиша! Как это получается? — спросила Тейра.

— Этому долго обучаются. Я концентрируюсь и частично перехожу в тонкий мир…

— Куда? — не дал договорить Аише Иртон.

— В тонкий мир. Это грань между мирами, не осязаемая линия между всем и всеми. И, направляя туда свою энергию, я меняю наш мир, — барсарка очень одухотворённо соединила ладони у своей груди.

— То есть ты можешь призывать или менять не только лёд? — задумался Иртон.

— Нет. Только лёд. Не огонь, не ветер, не воду. Исключительно лёд, — очень утвердительно, как это делают учителя, заявила Аиша.

— Но почему? В тонком мире, что только лёд? Или все миры на самом деле лёд, а всё остальное от лукавого? — запаниковал Иртон, так как мало того, что это необъяснимое явление, так оно ещё и само в себе нелогичное.

— Ха-ха. Кто знает… Я не могу дать на этот вопрос ответ. Тебе любой барсар скажет, что через тонкий мир влиять можно только на лёд. И то, никак тебе хочется. Простой переход в тонкий мир не даёт колдовать, нужны физическая сила и отточенные движения. Так же чистые мысли, концентрация, — загибала пальцы провожатая. Слова Иртона немного позабавили её.

— Ух-ух. Как же мне жарко! Страшно и восторженно! К этому нужно привыкнуть! Господи, как же это! — закричал Иртон и схватился руками за затылок, потом лоб и сердце. Каждая клеточка тела взбудоражилась. Только сейчас, спустя месяцы походов и пребывания в ином мире, мозг Иртона наконец-то согласился с той информацией, которую получает от органов чувств, хоть и немного обиделся.

Со смехом и радостью за трясущегося Иртона они вошли в поселение.

Так как время обеденное, из труб домов валил дым. Жены готовили покушать кормильцам и детям, или мужья готовили. В традициях Северных кланов всё зависит от того, кто кормилец, а им является приносящий еду, второй, соответственно, должен делать что-то другое, не зависимо от пола.

На улице стоял, никого не удивляющий, мороз. Дети играли, в основном кувыркаясь в снегу да катаясь с горок. Глубже в посёлке сделана некоторая пустая площадь, на которой изо льда стояла очень красивая скульптура бога Хаку, под ней жаровня, которую только начали растапливать, и два очень-очень волосатых быка. Шерсти на них висело больше, чем на многотонных шерстерогах. В сторонке от площади небольшой загон, где было собрано много шерстерогов, все разные и с разными метками на уздечках. Туда-то Аиша перевела двоих наших, а сумки пришлось тащить самостоятельно. Дальше уверенным шагом она направилась к другому концу площади, где бросила ношу.

— Ну вот! Вы в Северных кланах, — радостно сообщила она новость.

— И что? Нас вот так никто не встретит? А где рекс? — удивилась Тейра полному отсутствию подобающих её статусу почестей.

— Не переживай, думаю, наша новая подруга, как легат, всё устроит, — Зверь бросил две огромные сумки к остальной куче. Иртон долго перебирался через площадь, так как его, как владельца волшебных доспехов, нагрузили всем, что тащили два шерстерога, Иртон почти справился, перенёс всё за три попытки.

— Я всё устрою? — удивилась Аиша, — Думаю, вы сами должны пойти к нему.

— Сами, так сами, — не расстроился Зверь.

— Так куда идти? Где его искать? — разнервничалась Тейра, — А где мы будем жить, пока находимся в его владениях?

— Владения не его, живите, где хотите. Попроситесь к кому-нибудь в домик или сами постройте, — предложила Аиша, да с такой простотой, будто сейчас сама так и поступит.

— Нам что, не могут предоставить покои? Мы же послы из другого королевства! И должны сами беспокоиться о своём благополучии? В чуждых землях?! — издавая истерический писк, напала Тейра на Аишу, как будто это она во всём виновата.

— Я, например, всегда в таком положении, — попытался разбавить ситуацию Зверь. Но Тейра заревела, как дитя, да так громко и протяжно, что все заметили. Откуда-то из-за домиков прибежал маленький барсарёнок, лет десяти на вид, и с удивлением посмотрел на Иртона с Тейрой. Он хотел обратиться к Аише, но сказал следующее:

— О, снова людин приехал? А что у тёти с шерстью, паршивая?

— Я тебе дам паршивая! — заревела злобным рыком Тейра, а Зверь её схватил за руки, чтобы она мальчика не покалечила.

— Да, Илиан, снова людин, — улыбнулась ему Аиша и присела на коленки, чтобы говорить на одном уровне.

— Что значит снова? — удивился Иртон, которого убедили, что людины большая редкость в этих местах.

— Людины приезжают в Северные кланы и подолгу тут живут, пытаясь изучать уникальную для них магию барсаров, они тут частые гости, — пояснил Зверь, с трудом удерживающий чувства Тейры.

— А как они сюда приходят?

— Через океан, потом пешком. В земли родов они не идут. Бессмысленно и сложно, — ответил Зверь.

— То есть, отсюда людины могли бы пройти на материк? — Иртону потребовалась некоторая точность в формулировке.

— Нет, исключено. Только если рекс разрешит, за людинами тут глаз да глаз. Кстати, скорее всего теперь Аиша за тебя отвечает, так что веди себя хорошо, — попросил Зверь, пока Тейра потихоньку успокаивалась.

— Что ты хотел, Илиан? — обратилась Аиша к мальчику.

— Аиша, тебя господин меч разыскивает повсюду! Он очень зол! Я когда услышал, твой голос сразу поспешил рассказать, — нервно протараторил мальчик.

— Что? Зачем ему меня искать? С чего ему ждать моего приезда? — она была очень удивлена, даже на ушах шерсть вздыбилась, — Моё время ещё не…

— Так собрание легатов у рекса же! Уже третий день рекс их всех выслушивает, а тебя нет! Все приехали! — мальчик ещё убедительнее закричал, мельтеша руками, как маленький колибри.

— Уже третий день?

— Аиша! — закричал появившийся, как по злому умыслу барсар в удивительном наряде. Толстая красная шуба, с большим воротом, поверх которой были надеты: огромный наплечник на левом плече и кольчуга из чудесного лазурного металла. В правой руке он уверенно сжимал древко глефы с очень мощным наконечником, по виду, как римский меч. Древко резное, всё переполненное узорами и мелкими деталями, а бирюзовый цвет необычного металла придавал изящества. Толстые штаны и сапоги.

Барсар подошёл вплотную к Аише и очень сердито на неё посмотрел, как будто она его опозорила перед кем-то очень важным.

79
{"b":"735596","o":1}