Литмир - Электронная Библиотека

— Слышишь, ты, — клоп. Лишь потому, что он мне велел тебя не трогать, я ещё тебя не раздавила! Не вздумай мне угрожать! Я выполню его поручение, а ты должен мне кое-что будешь! — Маира резко дёрнула лезвие по шее гостя, тем самым его не смертельно порезав. Шейк сбежал из комнаты, а Маира поглядела на розу и засмеялась. Роза тут же завяла.

***

Ку-ка-ре-ку!

Жуткий, скрипучий, какой-то драный звук пения утреннего петуха врезался в ухо Иртона. Гнусное животное продолжало орать без умолку, и напрочь разрушило все грёзы и вместе с ними настроение. Иртон встал, протёр глаза, оглядел кабинет. Стал потягиваться и почувствовал кожаную сумку, крепко привязанную к поясу. Заглянул внутрь, оттуда вырвался запах опалённой кожи, и мирно лежал бестиарий, заняв почти всё пространство сумки. Иртон зевал и, причмокивая ртом, искал Зверя, которого не оказалось на прошлом месте.

«Куда он делся? Может, встал пораньше, чтобы собраться? Или, вообще, сбежал, он же не хотел ехать», — просыпались мысли в голове героя.

Сделав большой шаг к выходу, он наступил на что-то мерзкое. Раздался громкий собачий скул, и из огромной горы всевозможных свитков и бумаг вскочил Зверь.

— Ты что творишь! Жить надоело?! — закричал приведённый в чувства Зверь, потом тихо выругался, поглаживая хвост.

— Зачем ты туда зарылся? — со смехом спросил Иртон.

— Мне так спокойнее было! Смеётся он, — обиженно ответил Зверь.

— Что будем делать?

— Собирай карты, Иртон, и пойдём к королю. Он должен мне, как можно больше тёплых вещей, снаряжения и еды с водой, много еды.

Собрав необходимые карты и бумаги, славные герои вышли из кабинета, двинулись к умывальням. Вымылись, переоделись. Оказалось, что Зверь имеет свою комнату во дворце, но правда ничего там не хранит. По крайне мере, он в этом убедительно заверял. Иртон побаивался, разглядывая карты, он хотел найти хоть что-то, что указало бы дорогу домой, но даже малейшей зацепки не было. Он чувствовал нарастающую беду и хотел испариться как можно скорее.

Когда были готовы, они прошли через коридор до белых дверей, у входа стоял тинтор-ягуар и вежливо улыбался. Король Лонтон-Дю любил решать различные вопросы за едой. Завтраки, обеды и ужины — это самое время подумать о государственных делах.

— Опустим формальности! — крикнул Зверь привратникам и открыл дверь самостоятельно. Прошли в обеденный зал, где уже развернулись дебаты. Гостей у короля было значительно больше, нежели на остальных встречах. Служанки разносили подносы с угощеньями и бокалами вина. Как удобно надираться с утра пораньше.

Присутствовали все советники, добавились ещё какие-то рыцари, кто в доспехах, кто нет, и Маира. Из всей клокочущей и гневной толпы выделялись только два волкийца, Ральф и ещё один — они молчали. Зверь громко шагал по залу, но никем воспринят не был, Иртон плелся следом. Они дошли до Маиры.

— Что происходит? — спросил у неё Зверь.

— Ничего особенного, уже час спорят об обороне, койоны вторглись в королевство, пока их около двадцати тысяч, Тейн отправился дать бой с королевским ополчением, о-эх-эх. Шен-Дю ещё ночью отбыл к королеве… То есть, простите, в королевство Фу. А ведь как замечательно начался завтрак, никакой политики, никаких криков, но тут Трибифон опять буркнул и пошло-поехало. Поведёт он подкрепление принцу, как же, идиот.

— Интересно, а вассалы успеют собраться в единое войско раньше, чем койоны? — спросил Иртон. Все замолкли, он действительно внёс новую лепту в разговор.

— И, вы, явились? — отреагировал король, — Господин посол хочет сказать, что мы не успеем собрать войска?

— Я? — испугался Иртон, — Нет, нет, нет! Я просто считаю, что, к сожалению, вы уже половину месяца только обсуждаете, но толком не вооружаетесь.

— Господин Иртон верно говорит, мы теряем время! — решил король, он злобно нахмурился, сжал кулаки. Иртон втянул голову в плечи, ожидая, что оскорбил его величество.

— Зверь, твой контракт на Коваля я передаю Ральфу и Ланкру, эти охотники займутся им. А ты сопроводишь нашего посла в Северные кланы, пусть вышлют подмогу. Да и людинешку забери с глаз долой.

— Чертовщина, эти двое никогда не найдут Коваля, даже если он лично постучится в двери их дома! — гневно заявил Зверь.

— Я же выследил тебя, это непроблема, — парировал Ральф.

— Конечно, тебе сказали, где искать, ты и нашёл.

— Прекратить немедля! — перебил король, — Посол уже занята сборами и вам троим тоже пара заняться этим вопросом. Пошли вон, пока я милостив.

— Да, ваш бродие, как вам угодно. Пошли, Иртон, — ответил Зверь и подбросил рукой тарелку, та перевернулась в воздухе пару раз и приземлилась, заняв былую безмятежность. После этого волкиец смиренно поклонился в пояс.

Маира поднялась из-за стола и пошла за героями. Шейк проводил её взглядом, с очень недоверчивой улыбкой, она сделала то же самое. Оба плохо подумали друг о друге и отвернулись.

— Я иду в корпус охотников, выезжаем после обеда, советую плотно покушать, — сказал Зверь, царапая пальцами металлической руки фрески на стенах замка.

— Я к себе, его величество должен прислать швею ко мне, — сказала Маира и спешно убежала.

— Эй, что мне делать? — испугался брошенный Иртон, ехать на крайний север он не рассчитывал, но и перечить королю духа не хватило. «С другой стороны, мы же хотели убраться поскорее, вот и уедем», — успокоил мозг своего хозяина.

Иртона подхватили три уже знакомых тигра и куда-то повели. Прошли через двое ворот, по лестнице вниз, наверх и добрались до знакомой комнаты, установили на трапецию у зеркал, раздели. Нарядили в кафтан темно-зелёного цвета, на подобие того, что был на Звере в первую встречу, штаны. Туфли начистили, но менять не стали. Дальше перемерили большое количество тёплых тулупов, длиной ниже колена. Выбрали тот, от которого сильнее всего пахло шкурой, но не думаю, что именно это было критерием. Притащили сумку, рюкзак, сложили одежду, спальный мешок. «Интересно, как вообще без этих троих король или его сыновья куда-то собираются», — задумался Иртон. Все собранные вещи двое тигров схватили на руки и утащили куда-то. Оставшийся тигр, не произнося ни слова, взял Иртона за руку и повёл на выход. Ведя длинными дворцовыми коридорами, тигр мчался вперёд. Синие шёлковые ковры на полу, вдоль стены развешены картины в позолоченных рамах и зеркала. Они остановились, тигр поглядывал в окно, чего-то ждал. Иртон заметил фреску на стене. Изображён был человек в полный рост, облачённый в чёрный фрак с белой сорочкой и перчатками. Он задумчиво держал левую руку кистью у подбородка, изогнув в локте. У него была изображена птичья голова и проницательные птичьи глаза, за спиной человека, как бы спиной, стояла рыжая девушка с луком. Фреска навеивала ужас своим выделяющимся мотивом. Тигр ударил в колокольчик рядом с фреской и завёл Иртона в небольшую комнату, где уже сидела Маира, переодетая в мужскую одежду для похода, и ещё какая-то ягуарша. Иртон её не признал, а это посол и советница короля — Тейра Ковальдийская. Девушка видная, наряжена как Людовик четырнадцатый, не хватает разве что парика на голове. Держит куриную ножку, как истинный педант. Маира сидела рядом и, просто, ела всё подряд, её как-то трясло.

— Здравствуй, Иртон, вот мы и увиделись, присаживайся, знакомься, это Тейра. Она посол его величества, и она едет с нами, — сказала Маира дрожащим голосом. Ягуарша поднялась с места и поклонилась Иртону. Он же поклонился в ответ и сел напротив девушек. Тигр, что привёл Иртона, дополнил титулы советницы, потратив на это весь воздух в своих лёгких.

— Мне очень приятно познакомиться с вами! Я невероятно рада встретить людина, да ещё сопровождать, — каким-то пищащим противным голосом затараторила Тейра.

«Боже, пусть она замолчит», — всё нутро Иртона будто скреблось от её голоса.

— Мне тоже очень приятно познакомиться, только по-моему, это мы вас сопровождать будем, — ответил Иртон.

23
{"b":"735596","o":1}