— Леонс-то конечно небылиц не рассказывал, у меня к тебе недоверие, — Иртон слегка блеснул пьяным взглядом. Горгона слушала рассказ, то и дело неодобрительно фыркая, она пыталась оставаться на стороне Иртона во чтобы то ни стало.
— Я продолжу? — Чимоха отхлебнула из кружки, закусила кренделем, — Таинственным образом, который и по сей день остаётся загадкой, Леонс выбрался за пределы замка живым, невредимым и главное не замеченным.
— Ну вот опять же!
— Дай, я расскажу! А вы хотите верьте, хотите — нет!
Через лес, схоронившись средь кустов, Леонс Ле Ветер наблюдал любопытную сцену. На трёх конях, облачённые в добротные доспехи и одежды сидели три тинтора: лев, ягуар и тигр. В коронах и дорогих украшениях. Броня их была такой чистой, что не вызывало никаких сомнений — в сражении ни один из них не учувствовал. Из замка, сопровождаемый радостной свитой из разномастных солдат, вышел Хонрод, которой за шиворот тащил койона и крайне довольно улыбался. Он швырнул его на колени перед королями трёх родов.
— Вот он — голубчик, — с улыбкой облегчения произнёс Хонрод. А короли лишь надменно посмотрели на предоставленного им пленника.
— Их атаман? — задал вопрос лев — король земель По.
— Без сомнений, ему все подчинялись, — ответил Хонрод.
— Почему он так бедно одет? — заинтересовался Лонтон, король земель Дю, большой ценитель роскоши. И в самом деле атаман был крайне бедно одет, не докормлен и не внушал никаких чувств, словно был чернью. Койон задрал голову, чтобы посмотреть в глаза королям, и Леонс увидел того урядника, с которым говорил перед своим бегством. «Ир’Мель…» — подумал мейстер инквизиторов. Койон на родном языке бормотал лишь: «Орфей сохрани, Орфей сохрани, Орфей сохрани…»
— Думаем, хотел скрыть свою личину, они выдавали за атамана, какого-то труса, а этот и в бою был очень силён. Что будем делать с ним? — высказал предположение Хонрод.
— Ты что же, сколько сражений провёл и не запомнил, как выглядит их атаман?
— Так они все равны как на подбор, пойди разбери кто есть кто.
— Сам решай! Это твоя победа! — с гордостью в сердце произнёс Сейд — король земель Фу.
— Тогда пусть живёт, отправим его и остальных обратно в их чёртовы земли. Без воды, еды и снаряжения. Пусть Хаку решает, вернутся они домой или нет.
Леонс не стал дожидаться конца спектакля, а покинул земли Бифона как можно скорее. Он угнал вороного коня да направился в земли койонов с неутешительным докладом. Вернее Ле Ветер торопился подтвердить слова магов, что добрались до Сагарата ранее.
Пожалуй, можно опустить долгий и очень трудный путь мейстера до дома Ка’Сделя, а начать с того момента, как он добрался уже к стенам, выложенным из песчаника. Дом Ка’Сделя напоминал издалека нечто похожее на египетский храм. Оборонительные свойства его дома были весьма скудными, но чтобы бороться против других койонов очень даже подходящими, так как несчастные не знали сложных механизмов, а некоторые племена и железа не знали.
Ворота отварились, и Леонс проехал на коне в большой красочный сад, поддерживаемый сложной мелиорационной системой. Плодовые деревья, диковинные фрукты, большое количество экзотических животных. И в этом же саду тренировали инквизиторы своих учеников. Другие гуляли, читая книги. Юноши и девушки, старики да прочие. Им всем, как рабы прислуживали койоны. Все это венчал большой особняк из известняка и мрамора построенный очень старательно и когда-то давно. Леонс прошёл внутрь через колоннаду, и лёгкая прохлада наконец остудила его голову, спустя долгое изнурительное путешествие через пустыню. Здесь на лоджии он и увидел Сагарата, сидящего на софе под балдахином, которому две женщины-людинки, естественно инквизиторы, массировали ноги, а он при этом поглощал виноград. Когда черноволосый юноша наконец увидел измученного Леонса, то тут же вскочил с места и побежал к нему, облачённый лишь в небрежно повязанную тогу, не способную скрыть его атлетичного тела.
— Леонс Ле Ветер! Ты вернулся, я представлял нашу встречу иначе! Да и ты должен был выглядеть более свежим. Почему ты торопился? — Сагарат обнял Леонса за плечи, а после продолжил держать их в ожидании ответа. Но мейстер лишь потупил взгляд и постарался скрыть лицо от Сагарата. Тогда радость великого мейстера резко сменилась гневом.
— Это правда! Это чёртова правда! — завопил он, — Но почему? Что стряслось? Неужели орды варваров способны противостоять дюжине магов крови?
— Они не варвары… Мой владыка, — не поднимая головы, Леонс опустился на одно колено, — Тупые тинторы, о которых нам пел Ка’Сдель, живут лишь в его мечтах.
— Что ты хочешь этим сказать?
— На деле тинторы оказались очень даже умны. Они куют сталь и латы, подобно гномам, создают машины и строят неприступные замки и крепости. Они хитры, смелы и дисциплинированы. И если слухи, что я узнал верны, то волкийцы из Вульфорга ещё сильнее…
— Невозможно! Нет! Никогда! — заревел Сагарат, он поднял руку перед собой в направлении одной из девушек, что массировали ему ноги. Её шею обвила кровяная плеть и задушила. Тело её мешком повалилось на пол. А Сагарат продолжил неистово кричать и разрушать всё вокруг. Леонс спешно покинул великого мейстера дабы не потерять жизнь.
Сагарат остался громко и злобно рыдать в полуразрушенной лоджии.
***
Пять лет до появления Иртона…
Вновь к берегам Этара прибыл корабль кровавой инквизиции и Леонс Ле Ветер гордо сошёл на берег. Сагарат измученный попытками найти хоть что-то, что помогло бы ему отыскать потерянную реликвию, покинул свой кабинет и поспешил встретить вернувшего мейстера, дабы узнать последние новости. У Сагарата был больной взгляд, он постоянно озирался по сторонам. Как могло показаться, он попросту сдался и ждал, когда умрёт вдалеке от дома. По правде говоря, он занимался дикими экспериментами с потусторонними мирами.
— Я и не надеялся больше! Диво даже, три года! — обрадовался заросший бородой Сагарат, а волосы его были хорошенько засалены. Опасаясь солнечного света, он протянул перста Леонсу, чтобы тот мог целовать их. Мейстер выказал своё почтение, так как оставался вассалом Сагарата.
— Я не мог вас бросить, ваша светлость, — Леонс улыбнулся, и после этого они по-дружески обнялись.
— Что там твориться! Рассказывай же!
— У меня много новостей, и за ужином я расскажу вам всё: и тёмное и светлое, — ответил Леонс.
— Я прикажу немедленно накрыть! — Сагарат распрыгался, как товарищ Робинзон, если бы тот получил свежую прессу.
— Ваше разрешение для инквизиторов ездить к своим семьям видится мне крайне благородным, ваша светлость. Если бы вы не распустили свиту, всё стало бы куда хуже, — Леонс поклонился ещё раз перед Сагаратом, который указал в сторону его дома.
— Так что же стряслось? Ах, в прочем за ужином. Жил как-то семь лет, подожду уж пару часов.
— Конечно, владыка Сагарат. Вся ваша библиотека на корабле. Я велел перенести её в ваш кабинет, — отчитался Ле Ветер, после чего покинул Сагарата. Он отправился вместе со служанками-койонами переодеваться с дороги и приготовиться к скорому ужину.
Леонс первый мейстер Сагарата, который вернулся на Этар в земли дикарей. Остальные трое тоже должны были прибыть… За прошедшие семь лет из двух сотен инквизиторов лично при Подчинителе осталось четырнадцать. Монсеньёр с дюжиной и ещё одним инквизитором. Все остальные отбыли на острова людинов. Сагарат же свободное время посвятил запрещённым экспериментам, так как на Этаре за этим следить никто никак не мог.
Леонс после купания, нарядившись в свободную белую тогу, вышел в сады, чтобы немного пройтись по твёрдой земле. Среди аллей скульптур он увидел группу из нескольких койонов. Они стояли напротив мраморной статуи Сагарата, измазанной кровью, и томно что-то напевали. Любопытство взяло вверх, и мейстер решил поинтересоваться в чём же дело. Когда он подошёл к статуе, все койоны, как один упали перед ним на колени, громко выкрикивая: «Ваше святейшество!»