Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Похвальное рвение, — весело воскликнул я. — Одобряю. А то, помнится, в одной из столиц пришлось отправить на каторгу треть личного состава городской стражи.

В ответ на меня уставились пять злых волосатых рож. С недобрым таким прищуром.

— Не то, чтобы я этим гордился, — поспешно добавил я. — Случайно вышло…

Гремлины и не подумали прекращать заламывать своего командира. Так что вскоре тот беспомощно валялся, связанный по рукам и ногам, злобно пялясь на меня своими вылупленными глазищами. Хорошо, что я у него душу не купил. Нафиг нужен такой “подарочек” в моем только-только приобретенном уютном гнездышке? Вообще, никакой торговли душами. Хорошее дело дьяволу не поручат.

Тем временем стражники отдышались и двинулись ко мне, угрожающе растопырив руки.

— Эй! Какие проблемы? Я здесь не при делах. У него вон спросите.

Однако связанный гремлин лишь довольно ощерился. А я уже через минуту лежал рядом с ним. Заразы меня не только связали, но и рот кляпом заткнули. И где справедливость я вас спрашиваю?

— Куда теперь? В город? — самый упитанный гремлин вытер лоб рукавом.

— А тебе вместе с босом в бега охота? — злобно проворчал тот, кого у колодца называли Когелом.

— Он про нас тоже много чего рассказать сможет… — не сдавался толстячок.

— И что, он сам себе враг? Если нас за собой потащит, то кто вдове и дитенку его помогать станет? Да и ему за преступную группу только мучительную смерть продлят. Так себе удовольствие. Верно, Каллидус?

— Может отпустите? — набычившись проворчал тот.

— Самим за тебя подохнуть? — скривился как от касторки Когел. — Потащили!

Погрузили нас обоих на лошадь Каллидуса, перекинув мордами вниз. Хорошо хоть седло сняли. Вот только наши головы оказались рядом, и вскоре я осознал, насколько круто я встрял.

— Купи у меня душу, хоббит. Ну купиии!!! — горячо зашептал мне в ухо гремлин.

Я бросил недовольный взгляд на соседа и попытался отодвинуться подальше. Безуспешно. Нас ведь к лошади привязали, чтобы не свалились. Я отрицательно мотнул головой для убедительности и отвернулся к лошадиному хвосту.

— Может и правда их отпустим? Скажем, что сбежали… — предложил поджарый гремлин с остро торчащими, словно у овчарки, ушами.

Даже шерсть на нем выглядела более короткой, да и сам он был заметно накачаннее своих приятелей. Точнее сообщников.

— Карк, не тормози опять. Если глухой, то специально для тебя повторю — коротышка бежать не намерен. Каллидум конечно рванет со всех ног, только мы его и видели. Вот только судья за соучастие отсыплет нам по полной. Или ты дружбанов решил под вышку подвести?

— Не хорошо как-то босса сдавать… — не унимался овчаристый.

— Да кто ж против. Есть еще желающие? Вяжите нас по рукам и ногам, и вперед. С чистой совестью на эшафот. Видал? Желающих нет. Но ты ж крутой, Карк, ты с нами и сам справишься. Чего застыл и скулами играешь? Все, сдулся? Мы даже сопротивления не окажем. Мне, например, глубоко плевать с кого заплечных дел мастера шкуру спускать будут. Главное, чтобы не с меня.

Остроухий повесил голову и с безмолвным укором в больших собачьих глазах двинулся дальше.

— А ведь теперь у Колдара коммерция быстро загнется. Без ингредиентов. И Гава, старая карга, из города наконец-то сдрыснет. Из окон по утрам хоть дышать станет можно.

— А зелья ты где теперь покупать собираешься? — огрызнулся другой ушастик.

— Да о чем речь, куча уважаемых гремлинов работы лишаться.

— Ага, один залетный хоббит развалил пол Зарича. Вот ведь дятел! — в сердцах сплюнул Карк, злобно глянув на меня.

— Если кого и винить, то шефа. Позарился на премию. А нам за ним теперь разгребай! — резонно заметил Когел.

Повисла гробовая тишина. Слышен был только неспешный топот копыт.

— Ну купи, — снова забубнил Каллидус мне в затылок. — Ты понимаешь, что мне предстоит? Смилуйся.

Затем начались всхлипы и сдавленные рыдания. Да что за бред! Заткните пасть и ему тоже, что ли? И лошадь едва тащится. Гремлины явно домой не спешат. За все художества под началом этого нытика, судя по разговору, их тоже по голове никто не погладит. Но зачем мне этот нескончаемый бубнеж за спиной?

— Ну купи. Я сейчас орать начну и всем расскажу, что ты души скупаешь! Купи! Позволь помереть без мучений и после смерти возродиться. Ну что тебе стоит? Купиии!

Я безуспешно подергался, пытаясь хотя бы голову отодвинуть от назойливого гремлина. Ведь еще совсем не факт, что это не продолжение спектакля. Может он просто-напросто подговорил своих связать его?

Правда, судя по карте, мы направляемся все-таки в Зарич. Пока что. Вот только такими темпами доберемся до города уже затемно.

После очередного безуспешного рывка мне по спине прилетело чем-то увесистым. Хорошо, что не больно.

— Не дергайся, а то покалечу. И ты, Каллидус, заткнулся бы. А то тоже кляп вставлю. Умри достойно, как подобает гремлину.

— Заткнете мне рот, и вы все покойники, понял? — зло прошипел бывший начальник стражников.

— Вечно ты злой, как котяра. Да хоть вой тут, ясно? — гремлин смачно харкнул на землю и утопал вперед.

— Купиии! Умоляю. Ты же сам предлагал!

Через четверть часа такого издевательств я был готов сам у себя душу купить, лишь бы волосатого придурка от меня убрали. А еще через пять окончательно решил, что с меня хватит. Использовать перемещение в ад было стремно. Да и лошадь жалко — вдруг ее обожжет. На Каллидуса мне было уже глубоко плевать — достал.

Запустив абилку я постарался отвлечься от бубняжа вперемешку со стенаниями читая книгу. Получалось слабо. К тому же, наглая сволочь умудрился меня пару раз боднуть, привлекая внимание. А потом еще и за ухо укусил. Интересно, на что он рассчитывает? Что я такой: “Ладно, уговорил. Бери что душа пожелает!” Молчать становилось все более невыносимо.

Когда спустя два часа ничего так и не произошло, а наш караван по-прежнему продолжал еле тащиться по пыльной грунтовке, я заподозрил неладное.

Мне что, заблокировали абилку? Может у гремлинов есть такое врожденное свойство? Что я вообще про них знаю? Блин, и не спросишь. Вот ведь попал. Интересно, меня точно в город везут? Или просто бдительность усыпляют?

Однако буквально через минуту я сообразил, что нужная способность у меня сейчас находится в списке для обмена. Тоже мне, Чингачгук Зоркий Глаз нашелся. Туплю сегодня жестко. Еще и Каллидус без умолку на мозги капает. Кажется, у китайцев была такая пытка в древности. Или там с водой связано?

Интересно, это непруха случайно не связанна с удачей? Может система решила, что выдала мне очешуительно крутую абилку, и теперь мне дико не везет? Во всем. В качестве, так сказать, отката. Надеюсь, что долго это не продлиться. И вообще, что за чушь в голову лезет? Надо сваливать.

Сосредоточившись, вызвал оба списка, заранее пожелав, чтобы они оказались как можно меньше. Получилось! Два прямоугольника размером с карманную записную книжку запылали прямо перед глазами на расстоянии локтя.

Так, теперь нужно Внезапную Смерть переместить в список активных способностей. Есть. Ну почти.

Из списка обмена Внезапная Смерть успешно пропала. Вот только во втором, трепещущим язычками пламени на ветру прямоугольнике, она так и не появилась. Зато в глазах свисающего по соседству гремлина вспыхнули довольные огоньки. Или это отражение моих прямоугольников?

— Спасибо!

“Сделка заключена”, - прозвенел в голове голос системы.

Че за?!!! Каллидус, скотина такая, раньше меня способность тиснул? Это он мне, получается, все-таки душу продал? Приехали!

Ну хоть чего-то я добился. Доставучий гремлин наконец-то заткнулся. Хотя я уже на полном серьеза ожидал, что гаденыш заорет своим, чтобы его развязали. И что караван свернет в какое-то тайное логово, чтобы держать меня там до скончания дней. А ведь без потерянной только что способности, я от них никуда не денусь. Разве что в ад сбежать.

Вот только еще большой вопрос, где более уныло прозябать — в плену у гремлинской стражи или в одиночку посреди пустой огненной пещеры без входов и выходов. В обоих случаях перспективка очень так себе.

4
{"b":"730149","o":1}