Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прислонившись плечом к стене подворотни, я вооружился Диском и плазменной винтовкой Ламии. Она, конечно, была пушке, из которой меня только что подстрелили, не чета, но Альварес или другой охотник едва ли имели вампирское здоровье. Я надеялся, что убить нападавшего будет не слишком трудно. С другой стороны, стоило вспомнить Беллерофонта на Пегасе, и надежда на лёгкий бой малость притухла. Многие ВампХантеры явно имели высокий уровень, и Волшебный стрелок наверняка принадлежал к их числу.

Так или иначе, я ждал, всматриваясь в плотную завесу дождя. Ночное зрение носферату не было рентгеновским и не помогало. Я прикинул, не стоило ли пройти дальше, во двор, но тут впереди показался размытый силуэт. Человек в тёмном дождевике с капюшоном приблизился к фургону. В руках он держал здоровенную винтовку. У меня почти не осталось сомнений, что это был Волшебный стрелок.

Я лёг на землю, выставив пушку, и прицелился. Видимость была ужасная. Периодически человек вообще пропадал — настолько плотно падала с неба вода. И тем не менее, я понял, что мой враг приближался. Вот он вскинул на ходу оружие, и я поспешно надавил спусковой крючок. Белый заряд метнулся через дождь и врезался в цель, опрокинув её навзничь. Да ладно?! Вот так просто?! Похоже, Альварес вообще меня не видел. Наверное, думал, что я заныкался во дворе или забежал в какой-нибудь подъезд. Подавив желание вскочить, я заставил себя опустить голову и замереть. Одно попадание едва ли прикончило ВампХантера, а вот своё местоположение я выдал. Не дожидаясь, пока противник встанет, я откатился в сторону. Шли секунды, но охотник не появлялся. Он словно исчез в пелене дождя. Отполз? Или целился из положения лёжа? Затянувшаяся пауза заставляла нервничать. Что мне было делать? Продолжать валяться в подворотне? А смысл? Но не вставать же, подставляясь под выстрелы. Это напоминало ситуацию на охоте: ты знаешь, что тигр или леопард где-то поблизости, притаился в зарослях, но не знаешь, где именно. А вот он видит тебя (они всегда видят), но не решается напасть, пока ты не окажешься на расстоянии прыжка. И желательно — спиной. Я не знал, где Альварес (про себя я называл нападавшего этим именем), а вот он знал, где я, хоть и не видел меня. Так что на хищника я не тянул. Скорее, на не слишком удачливого охотника. И тут мне пришло в голову, что я могу выяснить, что делает мой противник. Вытащив дрона-разведчика, я запустил его в сторону, противоположную той, где остался фургон. Шпион облетел здание, в арке которого я прятался, и завис над машиной. Дождь был очень плотный, так что я приказал роботу снизиться. Когда он опустился, стала видна фигура Альвареса, притаившегося у стены всего в метре от подворотни. Вот он сделал движение вперёд, и я подобрался, готовясь к выстрелу. Едва охотник показался в проёме арки, мой палец вдавил спусковой крючок, и заряд плазмы ударил ВампХантера в живот. Альварес отлетел назад, но тут же вскочил, вскинув оружие. Я не рассчитывал, что прикончу его, поэтому успел достать Диск. Сверкающие лезвия отправились в полёт одновременно с тем, как охотник взял меня на прицел, и угодили прямо в винтовку — как я и рассчитывал. Пушка ВампХантера дёрнулась вправо и заискрила. Он попытался выстрелить в ответ, но механизм заклинило. К счастью и моему торжеству! Я поймал вернувшийся бумерангом Диск и приготовился к новому броску, но Альварес не стал испытывать судьбу. Развернувшись, охотник дал дёру. Поднявшись на ноги, я кинулся за ним. Меня охватил азарт. Хотелось завалить этого зверя.

Из-за дождя видимость была ужасная, а удирал ВампХантер с весьма приличной скоростью, но я всё равно метнул кривые лезвия. Они почти настигли Альвареса, когда он вдруг пригнулся, и Диск промчался над ним, не причинив вреда.

Как ни хотелось мне вонзить Жнеца между лопатками Волшебного стрелка, я не стал преследовать охотника дальше. Во-первых, его мышечные имплантаты явно превосходили мои, во-вторых, пользы от его смерти было бы немного, ведь я не смог бы его выпить, в-третьих, замечательная, бьющая без промаха винтовка мне всё равно наверняка не досталась бы — как и копьё Беллерофонта. Создатели игры такими козырными штуками, судя по всему, не разбрасывались. Разумеется, в случае, если Альварес был нпс. С игрового я бы пушку наверняка стряс. Но, так или иначе, охотник оказался слишком быстр. Даже Ускорение не смогло сократить расстояние между нами, потому что он его тоже использовал.

Глава 66

Отозвав дрона, я направился к фургону. Мокрый насквозь, чёрт возьми! К счастью, мотор оказался повреждён, но не уничтожен. Он стучал, визжал и скрипел, но работал, так что я медленно покатил по заданному маршруту в сторону Грота.

— Я тут подумал, — подал голос Виллафрид, пока мы ехали мимо старых зданий и полуразрушенных дворцов, направляясь к тоннелю через Ахерон. — Мне кажется, Молох слукавил, говоря, что Древние не участвуют в операциях, потому что берегут свою накопленную тысячелетиями мудрость.

— Да? С чего ты взял?

— Читал «Дракулу»?

— Это книга такая?

— Да. Я же спрашиваю: читал?

— Нет, как-то не довелось. А что?

— В романе Стокера рассказывается про Дракулу, или Влада Тепеша.

— Ну, и?

— Он там спокойно расхаживал при дневном свете, и солнце его не сжигало. Я думаю, хотя книга и вымысел, такой устойчивостью к ультрафиолету обладают все Древние, засевшие в Запретном городе.

— Знаю, Молох так и сказал.

— Погоди, фишка не в этом.

— Хочешь сказать: зачем тогда им понадобился я? Ты к этому клонишь?

— Именно.

— Ну…

— И у меня есть версия!

— Выкладывай.

— В книге Дракула при свете дня терял вампирские способности. Становился практически обычным человеком.

— Ах, вот оно что! И ты считаешь, Древние тоже так косячат?

— Ага. И скрывают это.

— Да-да, это вполне возможно. Ведь в таком случае Древнего можно выволочь на солнышко и прикончить, как человека.

— Именно. Конечно, выволочь его можно только днём, когда он лишён вампирской силы…

— А днём носферату ныкаются в убежищах, из которых их фиг достанешь.

— Верно. Обычные, вроде тебя. А вот спят ли днём Древние? Я что-то сомневаюсь.

— Хм. Ну, я видел саркофаги…

— Но не вампиров в них.

Виллафрид был прав.

— Думаешь, бутафория?

— Вполне допускаю. Запретный город мало походит на надежное убежище. Ты, например, просто зашёл в зал с саркофагами. А вспомни подвал Тристана. Это же бронированный лабиринт!

— Есть, о чём поразмыслить. Буду иметь в виду. Ты молодец, Вилли.

— Рад стараться.

— А я вот на солнце никаких способностей не утратил.

— Полагаю, тем ты и ценен.

Мы проехали ещё немного. Я обмозговывал предположение Герстера. Если он не ошибался, выходило, у Древних имелось уязвимое место. И это могло мне однажды пригодиться. Мало ли, как дела пойдут. Козырь в рукаве — дело хорошее.

Вдруг улица огласилась пронзительным воющим звуком! Я даже вздрогнул от неожиданности. На низких тучах мелькнул алый отсвет движущихся прожекторов.

Броневик свернул направо, и я увидел бегущую толпу. Никак не рассчитывал увидеть в этом районе такое количество людей. Складывалось впечатление, будто тревога выгнала всех, кто оказался поблизости.

Остановив тачку, я вышел, чтобы выяснить, в чём дело.

Улицы оглашались криками. В них слышался страх. Нам всем явно грозила опасность, а я даже не знал, какая.

Приказав Ехидне следовать за мной, я побежал к скоплению людей. Они проносились мимо меня, доставая на ходу какие-то предметы. Паника — вот, какое слово лучше всего описывало ситуацию.

Схватив одного из пробегавших за руку, я заставил его остановиться.

— Эй, приятель, в чём дело?! Куда все бегут?

Парень оттянул осмотическую маску, закрывавшую пол-лица.

— Ты что, с луны свалился?!

Кажется, мне этот вопрос уже задавали, и совсем недавно.

60
{"b":"724263","o":1}