Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этот раз Айрин поступила так же. Клыки страстной любовницы впились в пульсирующую вену на шее оборотня, отчего он взвыл по волчьи и еще яростней стал задирать ее платье. Тяжелый бархат трещал в руках Яна, так же громко, как стонала нетерпеливая любовница, развязывая тесемки на его гульфике.

— Даааа, — простонала Айрин, когда ее пальца наконец-то добрались до твердой плоти любовника. Она, обхватив ногами спину Яна, сама направила его член в свое уже готовое лоно. — Заставь меня кричать до хрипоты, чтобы весь мир знал за что я люблю тебя, — уже срываясь на крик, требовала дочь Маркуса.

Каждое движение любовника приводило Айрин в неистовый восторг. Ради таких вот мгновений в руках горячего оборотня, наследница палачей готова тысячу раз предать и даже не пожалеть об этом. Плевать на отца, мать, Николет, конклав, власть! К черту все и всех! Ян ее бог здесь и сейчас. Первородная готова отдать ему не только свое тело, но и душу, сердце, честь. Да и жизнь в конце концов! Если смысл в бессмертии, когда нет ради чего и кого жить? Встретив Яна, Айрин словно очнулась после нескольких столетий беспробудного сна. Сна, в котором не было места любви.

— На пора уходить, — шептал Ян, еще прижимая всем телом полуобморочную любовницу к стене.

— Уйдем. Дай мне минутку, — попросила обессилевшая Айрин, не открывая глаз. — Ты словно опустошил меня. Выпил всю мою кровь, всю мою жизнь, всю меня. Ян, милый, я даже не могу дышать.

Смех Яна эхо пролетел по галерее. Опустошил?! Скорее наполнил! Жаль, что дочери первородных не способны иметь детей. Какое бы сильное у них получилось потомство.

Подумав об этом, оборотень тут же прогнал безумную мысль из головы. Никогда до этого у волка не возникало желания завести детей ни с одной женщиной. Так почему сейчас, обнимая Айрин, он ощутил в этом жгучую потребность. Любовь? Если волки влюблялись, то создавали пары на всю жизнь. Этот союз был так же незыблем, как восход луны в ночном небе. История еще не знала таких союзов, когда волк выбрал в спутники вампира. Это противоестественно. Это всеми признанное табу! Но все мы знаем, что запреты существуют для того, чтобы их нарушать.

ГЛАВА 24

Вычурная помпезность, а не резиденция у магистра Черных братьев. И сад сплошные кусты белый роз. Никой индивидуальности. Изюминки, так сказать. Даже у Зарины куда лучше сад. Есть мраморная беседка и фонтан с рыбками. Хоть какое-то разнообразие среди красных кустов, а тут сплошной белый цвет. За долгое сотрудничество с Его Высокопреосвященством Фердинандом сеньора Феррат была удостоена личной аудиенции в родных пенатах магистра раза три. И все эти три раза по очень важным безотлагательным делам. Сегодня одно из таких дел. Ни ее клану, ни ордену не нужен наследник Саргано. У каждого свои причины этого не желать. Зарина не хочет ослабления Феррат. Если у Леонида накануне конклава наметится потомок, то это усилит его авторитет среди кланов. Зарина, как представительница Феррат, конечно, не заинтересована этим счастливым пополнением в семье Саргано. Черным Братьям тоже невыгодно появления еще одного первородного. Они жаждут уничтожить всех вампиров, но пока вынуждены дружить с бывшей женой палача. Не самая искренняя дружба, но она хотя бы сдерживает хрупкий мир между людьми и вампирами.

Подумать только, этот хрупкий мир в руках скрюченного старца, копошащегося в саду. Гордость Его Высокопреосвященства несколько кустов роз, которыми он дорожил, как родными детьми, будь они у него. Подходя ближе Зарина недовольно фыркнула, заметив с какой любовью он рыхлит маленькой лопаткой землю вокруг зеленых стеблей. Рядом стоит его ученик и виновато прячет глаза от сеньоры Феррат.

— Идите, братья, — не оборачиваясь, отослал магистр сопровождающих Зарину монахов.

— Ваше Высокопреосвященство, — присев в реверансе в качестве приветствия сказала сеньора Феррат. — Я смотрю погода благоволит вашему увлечению садоводством.

Фердинанд бросил лопатку и, выпрямившись, посмотрел на гостью.

— Вы пришли хвалить мои успехи в выведении новых сортов роз или по неотложному делу? — как всегда убивал своей прямолинейностью старик.

По делу, конечно, но Зарина предпочитала начинать разговор с опасными союзниками с пустяков. Это Фердинанда бесило всякое присутствие нечисти вблизи его персоны.

— Я без дела к вам не прихожу, Ваше Высокопреосвященство, — ухмыльнулась Зарина. — Я знаю, где искать невесту Леонида.

Глаза святого старца поползли на лоб. Давно у первородных не было возможности продлить свой род. Орден тоже приложил к этому свою праведную руку. Они преуспели в уничтожении таких дев. Среди тысяч женщин попавших в казематы инквизиции каждая пятая была способна родить первородному наследника. Но в строжайшей секретности таких сомнительных счастливиц ждало обвинение в колдовстве и аутодафе на площади. При самом Фердинанде троих девушек уже сожгли. Знали бы вампиры скольких потенциальных жен и потомков лишились, то объявили войну ордену. Кстати, и сама Зарина яро помогала Черным Братьям в этой охоте на ведьм. Фердинанд ехидно улыбнулся, смотря на довольную вампиршу. Ее неутолимая жажда власти и безграничная ревность сыграла для ордена неоценимую службу. Как же она не хочет потерять влияние на бывшего мужа, что готова сотнями жизнями расплатиться за свое спокойствие. Пока она единственная родила Маркусу наследника и таких претенденток больше нет. Судя по усердию Зарины в помощи ордену и не будет.

— А не ты ли ее и похитила, сеньора Зарина? — хитро прищурился праведный старец. — Мне известно, что девчонку украли, а виллу Саргано разворотили так, словно армия прошла.

— От вас ничего не скроешь, Ваше Высокопреосвященство, — так же хитро улыбнулась вампирша. — Но лучше, будет для нас обоих, если пойдет слух, что девку похитили Драконы. А вы с ней делайте, что хотите. Мне плевать. Главное, чтобы она исчезла и никогда не смогла доказать обратное.

Сдавленный смех магистра, заставил Зарину отступить назад. Уж очень кровожадно он выглядел. С виду старичок — божий одуванчик, а по сути извращенный монстр. Жалости к девке вампирша не испытала, представив, как Фердинанд будет упиваться ее муками в пыточной камере. Он любитель допросить своих жертв по книге «Молот ведьм», написанной такими же садистами, как и он. Зарина сейчас спасала не только честь клана, подчищая свои оплошности, но и свою жизнь. Ведь за похищение невесты Владыки на милость рассчитывать не стоит.

— Сеньора Феррат, хочет нашими руками развязать маленькую войну накануне конклава и выйти сухой из воды? — хохочет старик.

— Войны не будет, Ваше Высокопреосвященство, — зло прошипела бывшая жена Маркуса. — Глава Драконов не успеет ступить землю Рима, как за похищение его тут же схватят. Такое не прощают, магистр.

— Знаю, сеньора Зарина, — наконец-то угомонился Фердинанд. — Я помогу с девкой, но жду обещенного тобой, моему ученику.

Напомнил праведный старец о сделке: имя за информацию.

Зарина не стала томить и так утомленного разговором и ожиданиями Фердинанда.

— В окружении папы есть вампир Саргано. Он обращения недавно и пытается влиять на святого отца. Это достойная плата за твою помощь с девчонкой? — приблизившись к Фердинанду, шепотом спросила коварная бессмертная, конца мимолетный взгляд на Алесио. Тот растерянно посмотрел на своего учителя в надежде, что этот двусмысленный взгляд остался незамеченным. — Ты хочешь узнать его имя, Фердинанд? — уже на ухо шипела Зарина.

— Не пытайся играть со мной, Зарина, — холодным тоном сказал магистр. — Я пью Слезы Луны с десяти лет и ваша магия не действует на меня. Хочешь убрать девчонку с дороги, скажи имя, и я сегодня же спрячу ее глубоко подземельями нашей неприступной крепости. А по Риму пройдет слух, что видели Ли на дороге к вилле Саргано. Тебе ведь это надо, Зарина? Один слух, как доказательство причастности Драконов? Это, считай приговор. Леонид воспользуется пока еще своим правом, казнить без суда.

27
{"b":"720124","o":1}