Литмир - Электронная Библиотека

– Правда?..

Хью воззрился на нее с недоверием и радостью.

Этель кивнула. Потом улыбнулась, хотя в темных глазах улыбки не было.

– Что ж… Как обычно говорят в таких случаях – я желаю тебе счастья.

Хью и Этель посмотрели друг другу в лицо – и вдруг расхохотались так, что выступили слезы. Они вскочили с места и обнялись.

– Спасибо, сестренка. Ты самый понимающий человек, – прошептал Хью.

Они снова сели; и, после неловкой паузы, Хью начал расспрашивать сестру о ее американской жизни – о перспективах Гарри, о том, как они с мужем проводят досуг, какие завели знакомства… К личной жизни самого Хью они больше не возвращались. Оба чувствовали, что это слишком хрупкий и опасный предмет.

Брат и сестра не услышали звонка в дверь: возвращение хозяина дома застало обоих врасплох.

Хью вскочил. Этель быстро встала следом, поправляя волосы. Гарри улыбнулся, переводя взгляд с жены на шурина и обратно.

– Добрый вечер, любимая. Добрый вечер, Хью.

Он помедлил.

– Я вижу, вы отлично проводите время.

Этель покраснела.

– Хью, ты, конечно…

– Нет-нет! Я уже ухожу, – быстро проговорил Хью. – Я обещал Неду встретиться с ним вечером.

– Очень жаль, – произнес Гарри. Но он даже не трудился скрывать свои истинные чувства. – Что ж, всего вам наилучшего.

Этель проводила брата. Хью видел, что ей очень хочется удержать его, о чем-то еще спросить; но она промолчала.

Стук захлопнувшейся двери прозвучал как выстрел. Все!.. Эта часть его жизни отрезана, осознал Хью. Он побрел назад, опустив голову. Ему стало трудно дышать от боли, от невозможности с кем-нибудь поделиться.

И Нед ждал его, чтобы идти в синематограф…

Нед! Вот кто мог бы его выслушать!

Хью замедлил шаг; потом отступил с дороги и задумался.

Не сочтет ли его Нед сумасшедшим или сказочником?.. И даже если его новый друг поверит невероятной истории, Хью может невольно подвергнуть Неда опасности, посвятив в такую тайну.

Но никому неведомо, как все обернется: возможно, именно осведомленность однажды спасет Неду жизнь! Окрыленный, Хью прибавил шагу. Он быстро преодолел расстояние до пансиона и поднялся в студию художника.

– Билетов я не взял. Там идет какая-то чушь, – сказал он, остановившись посреди комнаты.

Хью очень надеялся, что это окажется его последняя ложь Неду Спарксу.

Друг как-то особенно внимательно посмотрел на него.

– Ну ладно. Я так понимаю, что гулять ты тоже не в настроении.

Хью покачал головой.

– Я хотел бы поговорить… рассказать кое-что. Это очень странная история, Нед. Но я надеюсь, что как художник ты сможешь меня понять!

Нед долго не сводил с него зеленовато-карих глаз, в которых появился особенный блеск: он смотрел на Хью, как будто нашел себе новую модель, хотя вообще-то не был портретистом. Потом американец кивнул.

– Как художник я знаю, что хороший вымысел может содержать в себе больше истины, чем так называемая «правда жизни». Это зависит от ракурса! Давай, дружище, рассказывай, что тебя гнетет.

Хью молчал, кусая губу. А Нед поощрил его:

– Это ведь связано с твоей нью-йоркской авантюрой, так?

– Так.

Набравшись решимости, Хью присел на край стола и принялся рассказывать – все с самого начала.

Но долго он не усидел: Хью вскочил и начал расхаживать по захламленной комнате художника, помогая рассказу жестами. Нед слушал его с возрастающим изумлением; несколько раз у американца вырывались взволнованные возгласы и ругательства. Но он ни разу не перебил.

Выговорившись, Хью сел на свободный стул, свесив руки между колен; ощущая полную опустошенность.

Долгое время оба молчали. Потом Хью спросил:

– Ты ведь не думаешь, что я все это сочинил?

Он поднял глаза: Нед теперь сидел на краю стола, как недавно сам Хью, скрестив руки на груди. Встретившись взглядом с другом, художник качнул головой.

– Не думаю. С таким лицом, как у тебя, не лгут.

Он усмехнулся.

– Существует, конечно, вероятность, что ты сбрендил… но мне так не кажется.

Хью вскинулся.

– Если ты считаешь, что я сбрендил, можешь спросить мою сестру! Кстати, мне давно следовало бы тебя ей представить. Этель тоже видела мою жену и живой, и мертвой… то есть сначала мертвой, а потом живой.

– Я верю, верю!.. Черт, – Нед охлопал свои карманы. – Извини, я закурю.

Он щелкнул зажигалкой и затянулся. Предложил сигарету Хью, но тот отказался: после того, как он сошелся в Нью-Йорке с Аминой Маклир, он совсем потерял охоту курить.

Выбросив окурок в корзину, Нед спросил:

– Что ты теперь будешь делать?

– Я пока не знаю… но, скорее всего, вернусь в Англию. Амина тоже говорит, что так надо.

Нед кивнул: на его побледневшем лице стали видны веснушки.

– Мне будет тебя не хватать.

– Мне тоже.

Хью осознал, что, кажется, впервые за все время пребывания в Америке у него появился друг, которого будет жаль потерять.

– Но ведь переписку никто не отменял, правда? – спросил Нед.

Хью заставил себя улыбнуться.

– Конечно. И… выбирайся ко мне в гости. Я это серьезно.

– Постараюсь, – так же серьезно ответил американец.

Хью кивнул. «Или, может быть, Амина…» – промелькнуло у него в мыслях. Но не следовало загадывать так далеко.

Он снова увиделся со своей египтянкой накануне отъезда, через три дня. Хью пришел к месту их встречи, ощутив ее зов: она ждала там. Они улыбнулись друг другу, и Амина молча повела его в свою заколдованную квартиру.

Она сразу увлекла Хью в спальню. Они исступленно занялись любовью; а потом, едва отдышавшись, еще раз. Это было лучше всего, что Хью Бертрам испытывал в жизни.

Амина полностью отдавалась ему, и он ощущал себя всемогущим; а потом сама забирала над ним полную власть. Она словно всякий раз творила его заново. Очнувшись от любовного обморока, он опять не узнавал себя, ощущая обновленным…

Когда они лежали обнявшись, утолив свою страсть, Амина внезапно произнесла:

– Он грозил убить меня.

Она издала хриплый смешок.

– Я сказала: попытайся! Убить меня смертному очень трудно… даже если меня разорвать в куски, мои члены вновь срастутся. Тогда он начал грозить убить тебя.

– Что ты говоришь?..

Хью только тут осознал, о ком его «жена» говорит и что это значит.

– Молчи!..

Амина приложила горячие пальцы к его губам.

– Я сказала Маклиру, что если он дерзнет тронуть тебя или кого-нибудь из твоей семьи, я обрушу на него мою мощь! Они все служат ему, но повинуются только мне. Однажды ты их увидишь.

– Амина…

– Ты еще не понимаешь, – перебила она его со страстью, сверкнув черными глазами. – Каждому из нас был задан вопрос: хочет ли он жить вновь, сея бесконечные страдания и смерть. И каждый ответил «да». Каждый из нас выбрал сам за себя, и прошел через эти врата один.

Египтянка поцеловала обнаженную грудь Хью, а потом положила голову ему на плечо. Он молча обнял ее, захваченный ужасным смыслом ее слов.

– Но теперь, если паду я, погибнут все мои слуги. Они мои дети, мои братья, мое тело… так же, как ты. И я никогда не оставлю их.

Хью взял ее смуглую руку и несколько раз поцеловал.

– Амина, дорогая моя… То, о чем ты говоришь, пока выше моего понимания! Но я убежден в одном.

Он сжал ее пальцы, ощущая ток крови.

– Верность в конце концов всегда вознаграждается, в этом мире или в ином.

Ее лицо осветилось.

– О да, брат мой, господин мой. В это я тоже верю.

Глава 21

Ночь накануне отплытия Хью и доктор Бертрам провели в «Ритц-Карлтоне», в том же номере, в котором отец Хью остановился в прошлый раз. Месяц тому назад! А на другое утро Хью разбудил звонок в дверь: мальчик-посыльный принес маленький голубой конверт, пахнувший пряными духами.

Хью с жадностью схватил конвертик и нащупал что-то твердое и тяжелое. Какое-то украшение или сувенир.

36
{"b":"709868","o":1}