Теодоро Тебе графиня обещала Нас поженить? Марсела Я ей родня, Она и жалует меня. И как я с самого начала Не понял своего провала! Так глупо разыграть тупицу! Взять и поверить в небылицу! Графине, ей — меня любить! Чтоб этот ястреб вздумал бить Такую низменную птицу! Марсела Ты что бормочешь шепотком? Теодоро Она меня сейчас видала, Но даже слова не сказала Про то, что я вчера тайком Бежал, укутанный плащом, Как вор, проникший на чердак. Марсела Она себя держала так, Чтоб совершённых преступлений Не облагать законной пеней Тяжеле, чем законный брак. Графиня подтвердить хотела, Что нет для любящих сердец Уместней кары, чем венец. Теодоро И лучше нет развязки дела. Теодоро Кольцом объятий: Они — автографы симпатий И росчерки пера любви, И поцелуй, с огнём в крови, Скрепляет лучше всех печатей. Явление двадцатое
Диана Вы исправляетесь, я вижу, И это мне весьма приятно. Наставник должен быть доволен, Что он потратил труд недаром. Не беспокойтесь, я прошу вас. Теодоро Я здесь Марселе признавался, Как я вчера отсюда вышел С таким терзанием и страхом — Не приняла бы ваша милость За оскорбительную шалость Моё правдивое желанье Жениться на её служанке — Что я готов был умереть; Когда, в ответ, она сказала, Что вы явили в этом деле Такую доброту и благость, Я заключил её в объятья. Я мог бы сочинить сто сказок, Когда хотел бы вам солгать; Но лучше всякого обмана — В беседе с умным человеком Сказать ему простую правду. Диана Вы проявили, Теодоро, Преступную неблагодарность, Забыв приличья в этом доме. И я никак не ожидала, Чтобы в моём великодушье Вы почерпнуть решили право Так дерзко распустить себя. Когда любовь переступает В бесстыдство, то уже ничто Не оградит её от кары. Поэтому пускай Марсела, Пока ещё вы не женаты, Побудет взаперти одна. Я не хочу, чтобы служанки Могли увидеть вас вдвоём, А то им всем придёт желанье Повыйти замуж, как она. Эй, Доротея! Явление двадцать первое Доротея Что прикажет Сеньора? Диана Этим вот ключом Ты у меня в опочивальне Запрёшь Марселу. Эти дни Ей нужно кое-чем заняться. Ты не считай, что я сержусь. Марсела Тиранство И злополучная звезда. Она берёт меня под стражу, Чтоб отомстить за Теодоро. Доротея Тебе тюремный ключ не страшен: Любовь ревнивые замки Волшебной силой отворяет. Уходят Марсела и Доротея. Явление двадцать второе Диана Так вы желаете жениться? Теодоро Моё первейшее желанье — Быть вам приятным, ваша милость. Поверьте мне, не так ужасна Моя вина, как вам сказали. Вы сами знаете, что зависть Рисуют с жалом скорпиона. Когда б Овидий {5} знал, что значит Служить, то он не в диких чащах И не в горах живописал бы Её тлетворную обитель: Здесь дом её и здесь держава. Диана Но вы же любите Марселу? Ведь это правда? |