Марсела А ты ревнуешь до сих пор! Диана О, что за муку я терплю! Вы едете. Я вас люблю. Теодоро Я только жертва приговора. Диана Мой деспот – родовая кровь; И разве я боролась мало? Диана Нет, мне попало В глаз что-то. Теодоро Может быть, любовь? Диана Должно быть, да. Наружу рвется И хочет выйти как-нибудь. Теодоро Я уезжаю в дальний путь, Но сердце с вами остается. Я уезжаю без него; Я буду сам в стране далекой, Но верен красоте высокой Служеньем сердца моего. Какой приказ у вас найдется В последний миг? Теодоро Я уeзжaю в дальний путь, Но сердце с вами остается. Теодоро Нет, что-то в глаз Попало мне и больно гложет. Диана Мои страдания, быть может? Теодоро Я рад похитить их у вас. Диана Я кой-какие безделушки К вам в чемоданчик заперла Простите; все, что я нашла. Скажите, эти побрякушки Перебирая, как трофей Победоносного тирана: «Их щедро полила Диана Слезами горести своей». Доротея Не утаить любовной муки! Анарда Что ехать! Пожимают руки, Друг другу кольца отдают. Доротея Диана поступает с ним Так точно, как собака с сеном. Анарда Обязывает вечным пленом. Доротея Ни ей не сытно, ни другим. Явление двадцатое Лудовико Восторг души, прелестная Диана, Послужит извиненьем старику, Который к вам вбегает без доклада. Диана В чем дело, милый граф? Лудовико От вас одной Укрылось то, что знает весь Неаполь? Весть облетела всех в единый миг, И я с трудом пробился сквозь толпу, Спеша сюда скорей увидеть сына. Диана Какого сына? И чему вы рады? Лудовико Ужели вы не слышали рассказа, Как я, тому уж скоро двадцать лет, Отправил сына с дядюшкой на Мальту И как его забрали в плен галеры Али-паши? Диана Мне кто-то говорил Об этом вашем горе. Лудовико И сегодня Святое небо мне вернуло сына, Избегшего опасностей и смерти. Диана Сеньор, вы подарили мне, поверьте, Большую радость. Лудовико А взамен, сеньора, Я жду, что вы подарите мне сына, Который служит и живет у вас, К родному дому полный безучастья. Ах, если б мать могла дожить до счастья! Диана Он служит у меня? Кто ж это? Фабьо? Лудовико Да нет, не Фабьо. Это Теодоро. |