Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Доротея
Молчи; ты говоришь с досады.
Марсела
Пусть он теперь не ждёт пощады!
Я знаю, как себя вести,
Не так глупа. Я отомщу.

Явление девятое

Фабьо. Те же.

Фабьо
Здесь секретарь? Большая спешка.
Марсела
Что это? Новая насмешка?
Фабьо
Ей-богу, я его ищу.
Графиня, я боюсь, заждалась.
Марсела
Ну, может подождать хоть раз.
(Указывая на Доротею.)
Спроси у ней, как я сейчас
О Теодоро отзывалась.
Как он, такого тунеядца
Второго нет, — ищи, где хочешь.
Фабьо
Ты это что ж меня морочишь?
Вы сговорились притворяться,
Я знаю, для отводу глаз.
Да только это всё напрасно.
Марсела
Мы? Сговорились? Что ты!
Фабьо
Ясно;
Подстроен заговор у вас.
Марсела
Я Теодоро от себя
Не отгоняла, да, конечно;
Но в сердце жил другой, жил вечно,
Во всём похожий на тебя.
Фабьо
Похожий на меня?
Марсела
Ведь ты
Сам на себя похож?
Фабьо
Похож.
Марсела
Когда мои признанья — ложь
И не с тобой мои мечты,
Когда не ты — мой клад заветный,
Когда я не твоя, мой друг,
Пусть я умру средь страшных мук,
В терзаньях страсти безответной.
Фабьо
Здесь всё — обман, ты всё наврала.
А впрочем, если ты умрёшь,
Ты только душу мне вернёшь,
Которую давно украла.
К чему весь этот вздор трескучий,
Не понимаю, хоть убей.
Доротея
Любезный Фабьо, не робей,
Используй этот редкий случай.
Тебя Марсела поневоле
Сегодня любит.
Фабьо
Нам ценна
Любовь, когда она вольна.
Доротея
Наш Теодоро — ветер в поле;
Его давно пропал и след.
Фабьо
Иду его искать. Ну, что ж!
Он сплоховал — я стал хорош.
Любовь-то, стало быть, — пакет:
Надписано секретарю,
А нет его — вручить другому.
Но я не горд, я по-простому
И на обиду не смотрю.
В добре и в зле — я твой до гроба;
Пусть так и будет решено.
(Уходит.)

Явление десятое

Марсела, Доротея

Доротея
Ты это что ж?
Марсела
Мне всё равно:
Во мне кипит такая злоба.
Скажи: Анарда Фабьо любит?
Доротея
Да, любит.
Марсела
Вот и в добрый час:
Я отплачу двоим зараз.
Любовь, как бог, и мстит и губит.

Явление одиннадцатое

Диана, Анарда. Те же.

Диана
(Анарде)
Так было надо, повторяю.
Оставим этот разговор.
Анарда
Сеньора, с некоторых пор
Я вас совсем не понимаю.
Ах, посмотрите: здесь Марсела,
И Доротея вместе с ней.
Диана
Она за эти пять-шесть дней
Мне хуже смерти надоела.
Марсела, выйди вон.
Марсела
Пойдём.
(Тихо Доротее.)
Ты видишь, что за ветер дует:
Она не то меня ревнует,
Не то подозревает в чём.

Уходят Марсела и Доротея.

Явление двенадцатое

Диана, Анарда.

Анарда
Дозвольте мне два слова.
Диана
Да.
Анарда
Те два сеньора, что сейчас
Ушли отсюда, любят вас,
А вы жестоки, как всегда.
Вы холодней Анаксареты{14},
Самой Лукреции стыдливей.
Быть надо к людям справедливей…
17
{"b":"6784","o":1}