Пойди сказать сеньоре, что пришел Сеньор маркиз. О ревность, что за муки Ты мне готовишь! Нет страшнее зол, Чем гибель счастья и тоска разлуки. Фабьо Пришел – и передашь — Ее супруг, хозяин новый наш. Явление двадцать третье Рикардо Зайди ко мне, брат, завтра, утром рано; Получишь превосходного коня И тысячу эскудо чистогана. Фабьо Я ваш навек, с сегодняшнего дня. Рикардо И это только первый шаг. Диана Тобой командует, а для меня Ты лучший друг. Рикардо Я твой должник и подвожу итоги. Явление двадцать четвертое Рикардо Где быть мне, как не тут, Когда ваш Фабьо, верный ваш посланник, Принес мне весть, что изгнанного ждут, Что он отныне ваш супруг и данник? Я здесь, у ваших ног. Таких минут Снести нельзя, и если ваш избранник Сойдет с ума, я удивлюсь весьма, Что он от счастья лишь сошел с ума Каким огнем душа моя согрета! Свершилось все, о чем я так мечтал! Диана Я даже слов не знаю для ответа. Не понимаю. Вас никто не звал. Рикардо Что это значит, Фабьо? Фабьо Как же это? Меня с известьем секретарь послал. Я б не затеял этакое дело. Диана Здесь Теодоро виноват всецело. Он слышал речь недавнюю мою, Что вас я ставлю выше Федерико И первенство за вами признаю, И он решил, хоть это очень дико, Что я уже и руку отдаю. Простите глупых. Рикардо Будь не столь велико И свято место, где царите вы, То не снести бы Фабьо головы. Целую ваши ноги, веря все же, Что страсть моя растопит этот хлад. Диана На что же это, я спрошу, похоже? Фабьо Я, ваша милость, тут не виноват. Диана Где Теодоро? Пусть придет. О боже, Как этот франт явился невпопад, Когда я все отдам за Теодоро! Коня и деньги получу не скоро. Явление двадцать пятое Диана Любовь, чего ты хочешь от меня? Ведь я забыть была совсем готова! Зачем же тень твоя приходит снова, Жестокой болью душу мне казня? О ревность, это ты, мой слух дразня, Советы шепчешь, злей один другого! Послушаться советчика такого — Так наша честь не устоит и дня. Да, я люблю; но, средь грозы и гула, Не я ль – волна, не он ли – легкий струг? И кто слыхал, чтобы волна тонула? Ах, гордость сердца стоит многих мук! Я тетиву так туго натянула, Что я боюсь – не выдержит мой лук! Явление двадцать шестое Маркиз хотел меня убить. Да что уж там! Не это горько, А жалко тысячи эскудо. Теодоро Я дам тебе совет хороший. Теодоро Граф Федерико Себя не помнит от тревоги, Что могут выйти за маркиза. Явись с известьем, что помолвка Расстроена; тебе он мигом Отсыплет тысячу червонцев. Фабьо Помчусь, как молния. Явление двадцать седьмое |