Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Герцог моей мечты - i_001.png

Кэролайн изучала лицо Нэша. Сейчас, когда в его глазах читалась боль, он был еще красивее. Он открылся и рассказал о чувстве вины и о горе, это бремя лежало на его плечах долгих пять лет. Неудивительно, что он так опекает Дилайлу.

Кэролайн задумчиво наклонила голову.

– Могу я задать еще один вопрос?

– Разумеется.

Она махнула рукой на покрывало и подушки на полу.

– А это что?

– Хотел устроить романтический вечер. – С очаровательной неуверенностью Нэш уставился на свои сапоги. – Решил, что раз уж ты на несколько дней застряла в четырех стенах, пикник тебя порадует.

Ее сердце затрепетало.

– Я хотел устроить что-нибудь в саду, но начался дождь. Неудивительно, учитывая, как для меня прошел вечер.

– Так почему бы не устроить пикник здесь? – предложила Кэролайн. – Если немного приоткрыть окно, мы ощутим ветер, но дождь останется снаружи. Может, даже почувствуем аромат роз.

Нэш с улыбкой кивнул.

– Пожалуй, ты права.

В три больших шага он пересек кабинет и открыл окно.

Она сбросила туфли, села рядом с корзиной и вытянула ноги.

– Я чувствую ветерок. Просто замечательно.

– Ты должна кое-что знать, Кэролайн. – Нэш по-прежнему стоял у окна, и лунный свет очерчивал его красивый профиль. – Вчерашняя ночь много для меня значила.

У нее сжалось сердце.

– Для меня тоже.

– Знаю, когда-нибудь ты отсюда уйдешь, – сказал он неожиданно резко. – Но обещай мне, что не уйдешь, не попрощавшись.

Он был так пылок, так полон надежды, что Кэролайн не могла отказать.

– Обещаю.

– Вот и хорошо, – сказал он, растягиваясь на покрывале рядом с Кэролайн. – А теперь можем отдохнуть и отлично провести время на первом в мире домашнем пикнике.

Кэролайн задрожала в предвкушении. Легкий ветерок взъерошил ей волосы на затылке, а сверчки в саду затянули обольстительную серенаду. Если забыть про потолок, стены и мебель, можно вообразить, что они с Нэшем в поле, лежат под звездами.

Нэш зажег лампу, сделал пламя совсем тусклым, и поставил ее рядом с покрывалом.

– Откроешь корзину? – спросил он, и его глаза весело сверкнули.

– Да!

Кэролайн потерла ладони и откинула крышку корзины. Содержимое закрывала мягкая клетчатая салфетка, и Кэролайн сдернула ее.

Наверху лежал букетик белых и желтых полевых цветов, перевязанный изумрудно-зеленой лентой. Кэролайн поднесла его к носу и глубоко вдохнула.

– Чудесные цветы!

Нэш одарил ее на удивление робкой улыбкой.

– Лента под цвет твоих глаз.

– Вы очень наблюдательны, ваша светлость, – поддразнила его Кэролайн. Она осторожно вытащила бутылку вина и два бокала и вручила их Нэшу. Потом на свет были извлечены разные фрукты, сэндвичи и печенье. – Нам столько и за неделю не одолеть.

– Я решил взять всего понемногу, – пожал плечами Нэш.

– Выглядит и пахнет восхитительно. Спасибо, – сказала Кэролайн. Она и впрямь была растроганна.

– Это еще не все.

Нэш кивнул на корзину.

Кэролайн снова заглянула в корзину и вытащила коробочку.

– Подарок? – спросила она, не скрывая удивления.

– Мне хотелось, чтобы у тебя появилось что-то свое, – объяснил он. – Не одолженное, а свое.

– Это так мило.

Дрожащими пальцами Кэролайн открыла коробку. Внутри на синем бархате поблескивало изумительное серебряное ожерелье. На тонкой цепочке висел изящный лебедь.

– Нэш, – прошептала она, – это так изысканно.

– Оно будет напоминать о том вечере в таверне, – тихо сказал он. – Только вместо гуся серебряный лебедь. Легкий обман, но мы с тобой будем знать, что это значит на самом деле. Тебе нравится?

Она кивнула, не находя слов.

Нэш помог ей надеть подвеску, и Кэролайн потрогала чудесного лебедя на своей груди.

– Когда я думаю, что это гусь, он нравится мне еще больше. Спасибо, Нэш. За все.

С улыбкой, от которой могли бы подкоситься ноги, Нэш открыл вино, плеснул немного в оба бокала и протянул один ей.

– За домашние пикники, – сказал он, поднимая бокал. – И за вторые шансы.

Они чокнулись, и Кэролайн глотнула вина, решив насладиться этим вечером сполна.

– Давай поиграем, – предложил Нэш.

Она подняла брови.

– В какую игру?

Нэш был уж точно не из тех, кто любит играть в шарады.

Он хмыкнул и поднял руку, как будто его несправедливо обвинили.

– Ничего дурного, обещаю.

– Тогда говори.

– Давай разрежем фрукт и будем по очереди кормить друг друга кусочками.

Кэролайн понимающе улыбнулась.

– Только не пойму, что это имеет общего с игрой.

– Тот, кто ест фрукт, должен закрыть глаза и угадать, что у него во рту.

Его янтарные глаза сияли с заразительным энтузиазмом.

– Ладно. Вызов принят.

Несмотря на уверения Нэша, что в игре нет ничего дурного, это было не совсем так. Респектабельные матроны уж точно такую игру не одобрили бы.

Когда Кэролайн закрыла глаза, Нэш провел сочным кусочком персика по ее губам, но как только она попыталась укусить фрукт, тут же его убрал. Потом снова поднес ко рту, и его пальцы скользнули по губам, так что Кэролайн захотелось их прикусить. Когда же Нэш закрыл глаза, Кэролайн сжала в пальцах зрелую ягоду клубники, которую поднесла к его рту. А потом слизала потекший по его подбородку сок.

Вскоре игра превратилась в нежные и сладкие поцелуи до дрожи в коленях.

– Я рад, что ты вернулась, – прошептал Нэш у ее щеки.

– Я тоже, – честно призналась она.

– Теперь тебе лучше?

– Да. Просто устала, – ответила Кэролайн. – Устала, но счастлива.

– А знаешь, лучшая часть пикника – это сон после еды.

– Правда?

– Совершенно точно. – Нэш отставил бокалы, завернул остаток еды и убрал корзину с покрывала. Потом бросил пару шелковых подушек поближе и похлопал по одной из них. – Приляг.

Пухлая подушка выглядела слишком соблазнительно, чтобы отказаться, и Кэролайн вздохнула, когда ее голова погрузилась в мягкий пух. Нэш положил голову рядом, улегшись в такой же позе.

– А теперь поиграем в сон, – прошептал он.

– И каковы правила? – спросила Кэролайн и зевнула.

– Поразительно, как мало ты знаешь об играх на пикниках, – поддел ее Нэш. – Кто первый заснет, тот и победит, естественно. За храп получаешь дополнительные очки.

– Думаю, в этой игре я точно выиграю.

Ее веки уже отяжелели.

– Мне нравятся сильные соперники. – Нэш накрыл ее уголком покрывала и с нежностью откинул с лица волосы. – А пока ты обыгрываешь меня в «сонную игру», я буду охранять тебя и корзинку для пикника.

Кэролайн закрыла глаза и улыбнулась, чувствуя под щекой гладкий атлас подушки.

– От чего?

– От всего. – Нэш провел пальцами по ее волосам. – От муравьев, белок, медведей…

– Медведей? – удивилась Кэролайн и снова зевнула.

– Доброй ночи, Кэролайн, – сказал Нэш, поцеловав ее в лоб.

Глава 18

Не упускайте возможности иногда сделать что-нибудь непристойное – поделитесь секретом, потанцуйте в ночной рубашке, отбросьте осторожность.

«Реванш дебютантки»

На следующий день Дилайла выглянула на улицу из окна комнаты Кэролайн.

– Лорд Брондейл уже у двери, – сказала она, зарумянившись. – Ты уверена, что не хочешь посидеть с нами в гостиной? Мне бы хотелось вас познакомить.

Кэролайн с грустью покачала головой.

– Мне бы тоже хотелось, но чем меньше людей знает, что я здесь, тем лучше. Многие осудят меня за то, что я живу здесь одна. И тебя тоже осудят, просто за компанию.

– Это так низко, учитывая твою травму. – Дилайла скорчила гримаску, проверила прическу в зеркале и разгладила муслиновое платье. – Но ты права. Со мной побудет Молли. Я обещала Нэшу, что визит лорда Брондейла пройдет как полагается, и намерена сдержать обещание. Потом я обо всем тебе расскажу.

30
{"b":"675110","o":1}