Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что ж, не сомневаюсь, что у вас найдутся занятия и поинтересней, чем сидеть у постели больной, не способной вспомнить собственное имя. – Нет смысла пытаться утаить правду.

– Да, – вздохнула Дилайла.

– Но вы молоды, красивы и не замужем? – Она взглянула на ладонь Дилайлы.

– Да, – с унылым видом признала та. – И ни одного кавалера на горизонте.

– Но в вашем расписании наверняка полно балов.

Конечно, не ее это дело, но куда проще обсуждать чужие проблемы, чем размышлять над своими.

– Это логичное предположение, но неверное. Мой брат Нэш слишком меня оберегает. – И, прочитав в глазах незнакомки вопрос, Дилайла добавила: – Теперь я под его защитой. Мы лишились родителей.

– Мне жаль это слышать.

Как странно искренне сочувствовать Дилайле и одновременно гадать, где ее собственные родители. Живы ли они? Беспокоятся ли о ней?

– Матушка умерла при моем рождении, а отец… Он внезапно скончался несколько лет назад. Теперь мы с Нэшем остались одни.

– Полагаю, его желание вас защитить вполне естественно.

– Желание защитить меня естественно, – сухо отозвалась Дилайла. – Но запереть в этом доме – нет.

– Он так суров?

Привлекательный герцог показался неприветливым, но добрым. Так не хотелось думать, что он может оказаться чудовищем.

– Мне восемнадцать, а число балов, на которых я была, можно пересчитать по пальцам одной руки. Вообще-то хватит и двух пальцев.

– Боже мой!

Дилайла широко улыбнулась.

– В защиту брата должна сказать, что до недавнего времени мы жили в загородном имении. И Нэш согласился на следующей неделе сопровождать меня на бал у Делакампов. Даже не знаю, что на него нашло.

Ее собеседница рассмеялась, ей сразу стало хорошо.

– Спасибо, что подбодрили. После ухода доктора я места себе не нахожу.

Большую часть дня она проспала, уже близился вечер, но она по-прежнему не представляла, каким образом оказалась в спальне герцога. В смысле, в его гостевой спальне.

В голове роились вопросы. Каким образом она помнит все дни недели, титулы и первые строчки «Илиады» Гомера, причем на латыни, но неспособна вспомнить такую малость, как собственное имя?

Почему она чувствует себя совершенно здоровой, когда повредилась рассудком? А самое главное, когда же она вспомнит, кто она, и снова станет собой?

Каждый раз, когда она спрашивала врача, он отвечал взвешенно, но туманно, словно боялся, что его слова ее расстроят. Советовал пациентке расслабиться, что было совершенно невозможно. Она чувствовала себя сорванным луговым цветком, который поставили в вазу. И как бы ни была прекрасна ваза, цветок лишился корней, и ему не за что уцепиться.

– Я понимаю, как вы переживаете, – с искренним сочувствием произнесла Дилайла. – Я могу чем-то помочь?

Она благодарно улыбнулась и села в постели.

– Доктор Каптон, кажется, надеется, что в должное время память вернется. Он говорит, что может хватить знакомой мелодии или запаха. А значит, чем больше вы со мной разговариваете и делитесь своими познаниями о мире, тем больше шансов, что я вспомню, кто я такая.

– Обещаю помочь, чем сумею, – торжественно поклялась Дилайла. – Вместе мы восстановим вашу память. Представьте только, ведь вы можете оказаться принцессой.

В ответ она скептически подняла бровь и вымученно улыбнулась.

– Скорее уж дочерью торговца рыбой.

Дилайла сморщила носик и хихикнула.

– Нужно проверить, вдруг запах трески восстановит вам память.

– Могу я попросить еще об одном одолжении?

– Разумеется.

– Обещаете быть со мной откровенной? По поводу моего состоянии и личности. Даже если правда окажется ужасной, я хочу ее знать.

– Даю слово. – Сверкнув голубыми глазами, Дилайла хлопнула в ладоши. – Кстати, у меня есть великолепная идея.

– Говорите же, – радостно потерла руки она.

– Я тут подумала – может, пока вы поправляетесь и пытаетесь вспомнить, кто вы, мы придумаем вам имя? Временно. Чтобы не называть вас «пациенткой» или «загадочной незнакомкой». Что скажете?

– Загадочная незнакомка – звучит неплохо, – хихикнула она, – но временное имя более практично. У вас есть какое-нибудь на уме?

– Это же будет ваше имя, вам и выбирать. – Дилайла встала и обхватила рукой столбик кровати, размышляя над вариантами. – Людям нечасто доводится выбирать себе имя, так что воспользуйтесь возможностью. Выберите классическое, модное или королевское – что больше по душе.

В этом-то и заключалась проблема – она не знала, какое имя ей подходит. И потому назвала первое, которое пришло в голову.

– Кэролайн.

– Мне нравится, – просияла Дилайла.

– Что тебе нравится?

В дверях стоял Нэш с озадаченным выражением лица. Темные мазки косых бровей и прищуренные янтарные глаза делали его больше похожим на дикого волка, чем на титулованную особу.

– Добрый вечер, ваша светлость, – сказала она, то есть Кэролайн. – Мы с Дилайлой только что придумали мне новое имя.

Глава 5

Джентльмены легко раздают комплименты, ведь это ничего им не стоит. Внимание, чуткость и уделенное ими время гораздо ценнее.

«Реванш дебютантки»

При виде такой милой сценки Нэш внутренне простонал. Его сестра и эта молодая женщина смеялись, делились секретами и устраивали свой маленький заговор. Всего за два дня прекрасная незнакомка перевернула его упорядоченный мирок вверх тормашками. Втянула Нэша в драку в таверне, подружилась с его сестрой, а хуже всего – заставила его снова чувствовать. Чем скорее она вспомнит свое имя и вернется к родителям – или к мужу, – тем лучше.

Дилайла откинула светлые кудри бессознательным жестом, который был бы очаровательным, если бы не предупреждал, что она готовится к стычке с братом. Она обняла худенькую брюнетку за плечи.

– Я говорила, что Кэролайн – отличное имя. Временное, конечно, я уверена, мы скоро узнаем ее настоящее имя.

– Кэролайн, – повторил он, пробуя имя на языке и пытаясь примерить его к лицу девушки. Имя ей подошло. – Можно поговорить с вами наедине?

Сестра расправила плечи, как медведица, готовящаяся защитить медвежонка.

– Ей нужно отдохнуть, Нэш.

Кэролайн благодарно улыбнулась Дилайле.

– Я не устала и не возражаю против разговора с вашим братом.

– Может быть, мне лучше остаться? – Дилайла бросила на Нэша осуждающий взгляд. – Он не так уж плохо воспитан, как хочет показать, но я с радостью выступлю вашей компаньонкой, если хотите.

Кэролайн похлопала Дилайлу по руке.

– Благодарю за заботу, но я справлюсь. А кроме того, есть преимущество в отсутствии репутации – ее невозможно потерять.

Она подмигнула Дилайле как лучшей подруге, и затылок Нэша заныл от головной боли.

– Что ж, ладно, – с неохотой сказала Дилайла. – Я буду в коридоре – на случай, если понадоблюсь.

Нэш слегка нахмурился, провожая взглядом сестру, которая оставила дверь приоткрытой. Дилайла определенно привязалась к незнакомке… К Кэролайн. Если он не будет вести себя осторожно, то станет следующим.

Нэш опустился на стул у кровати и невольно отметил, насколько лучше стала выглядеть Кэролайн. Она и прежде была красива, а теперь щеки залились легким румянцем, а глаза сияли изумрудами.

– Дилайла сказала, что вы герцог Стоунбридж, – начала она без предисловий.

– Эта фамилия кажется вам знакомой? – Нэш задумчиво скрестил руки на груди. – Может, вы слышали сплетни обо мне?

– Нет. – Она подняла бровь. – Но хотелось бы услышать.

Нэш вспомнил про слухи – что он сошел с ума после смерти отца и сестры-близняшки. Что больше не улыбается. Что от прежнего человека осталась лишь оболочка.

– Все эти истории – лишь полуправда, – пожал плечами он.

– Вы поэтому не назвали свой титул? – лукаво, но понимающе улыбнулась она. – Боялись, что мне была известна ваша репутация?

– Когда я представился, вы были на краю смерти, – прямо ответил он. – Я думал, что лучше избавить вас от формальностей.

8
{"b":"675110","o":1}