Литмир - Электронная Библиотека

Разумеется, миссис Риттеррайт, — в очередной раз кивнула Эмма, пропуская мимо ушей фривольное и пренебрежительное обращение к себе.

Юсеф, полноватый, с благородно седеющей шеверюлой, стоявший с цепленными за спиной руками, извиняющеся посмотрел на молодого дизайнера. В этой скромной и явно умной девушке, его жена не видела человека, а только некое подобие робота и вещи. Благо, что Эмма держалась крайне профессионально и привыкла к подобному обращению, судя по всему. Пренебрежительный тон жены резал уши только ему.

Дорогой, ты объясни, что там с твоим кабинетом. Те полки, что ты выбрал….не совсем, кажется, впишутся.

Хорошо, милая, — Юсеф покорно кивнул лишь бы не провоцировать жену на дальнейшие комментарии.

Все я ушла, — миссис Риттеррайт деловито посмотрела на свой телефон, который блеснул золотым корпусом, после чего повесила сумочку, на которой скромно был оттиснен логотип «Прада» на сгиб локтя и цокот ее каблуков растворился в коридоре.

Какое-то время мистер Риттеррайт и Эмма наслаждалишь тишиной. Сняв некоторые параметры лазерной рулеткой, девушка спокойно могла записать данные и немного подумать о всех тех «пожеланиях», которые вылила на нее хозяйка этого дома.

Мисс Кейтенберг, прошу Вас, после составления сметы и когда будет проект готов, первым делом отправить все на мой электронынй ящик.

Похлопав себя по карманам, мистер Риттеррайт выудил визитку.

Нина, не всегда отдает себе отчет в своих тратах.

Конечно, мистер Ритетррайт, — Эмма, как и полагалось внимательно прочла визитку, перед тем, как убрать ее в блокнот. — Так, что с Вашим кабинетом?

У Вас есть время на кофе? Я принес чертеж планировки и прочую техническую документацию, мы спокойно можем обсудить отдельные нюансы относительно обстановки и не находясь здесь. Ведь так?

Как Вам угодно, — Эмма с радостью приняла приглашение.

У нее с утра не было и маковой росинки во рту. Она собиралась перекусить где-нибудь после встречи с Риттеррайтами, но благодаря говорливой мадам, они впустую провели практически два часа, обсуждая не самые важные детали. Перебивать требовательную и высокомерную Нину Риттеррайт явно не стоило, а потому Эмма несколько раз делала над собой усилия, чтобы удержаться на ногах. От голода ее уже начинало мутить.

Вот и отлично! Не могу смотреть последние пол часа на то, как Вас шатает. Наверняка, не завтракали.

С видом заботливого дедушки, Юсеф, подхватил свой кожаный портфель, добро посмотрел в полные благодарности глаза Эммы и мягко улыбнулся.

На углу есть просто чудесный ресторан. Нина давно посадила меня на диету, но за их равиолли, я готов пойти против всех мыслимых угроз… Будь то зоровье или моя жена!

Эмма не стала лишний раз припираться. Не смотря на баснословное состояние и высокое положение, этот прекрасный человек, не забывал, что, его таковым делает и к удивлению Эммы, рядом с такими людими, она осознавала, что деньги портили не всех. Юсеф Риттеррайт по дороге в ресторан, тихим, вркадчивым голос рассказывал, как ему приходилось работать подростком на заводе в Германии, когда он жил там с родителями. Он не родился с серебрянной ложкой во рту, а потому мог отличить по одному только выражению лица, голодного человека от сытого. Это он сказал вслух, а своем умение разлицать наглость от уверенности и скромность от лицемерной тишины промолчал, чтобы не обидеть свою спутницу.

Оказавшись на улице, Эмма сразу почувствовала, как холод стал пробираться под одежду. Тонкое пальто не могло уберечь ее от пронзительного сквозняка, гулявшего между дорогими особняками. Тем более, что еще ночью выпал снег. Зима обрушилась на Нью-Йорк в первый свой законный день.

Ресторан был обставлен со вкусом — сдержанный, благородный интерьер, явно был призван не отвлекать гостей от вкуса блюд. С Юсефом при входе поздоровалась симпатичная администратор и без лишних вопросов провела его к столику около окна, откуда открывался живописный вид на улицу.

Оказавшись в тепле, Эмма почувствовала себя лучше и пока мистер Риттерайт делал заказ, она тайком глянула на телефон.

Кусок пластика стойко делал вид, что он сломан — ни одного звонка, ни одного смс. Даже с работы не звонили.

Хотя тут не было ничего удивительного. Когда Линда покидала чертоги своего царства по причине очередной командировки, все вздыхали с облегчением и расслаблялись. Работа ни в коем случае от этого не страдала, даже наоборот.

Впрочем, как и везде, где были руководители-тираны.

Или Вы желаете, что-то другое?

Простите?

Эмма прослушала вопрос, когда Юсеф обратился к ней чуть громче.

Легкий салат, равиолли с телятиной и шпинатом, черный кофе.

Прекрасно, спасибо! Только вместо кофе, пожалуйста, черный чай, — Эмма улыбнулась с виноватым видом.

Она давно хотела попробовать омаров. И здесь они были в меню. Вот только атрофированная наглость не позволяла ей этого сделать. Другие дизайнеры, работающие у Линды жили на широкую ногу, если попадался богатый и щедрый клиент. Их частенько угощали в дорогих ресторанах, дарили пригласительные на закрытые вечеринки.

На прошлое Рождество Никки перепал подарочный сертификат на закрытую распродажу в дорогущих брендовый магазин на 5-й авеню. Умопомрачительные туфли, которые она там себе отхватила практически бесплатно, не давали покоя всему агентству еще долгое время.

Отлично!

Официант бесшумно скрылся. Мистер Риттерайт, предвкушая трапезу, довольно улыбнулся, но тут же вздрогнул и достал из внутреннего кармана пиджака лекторские очки. Потом, полез в свой портфель и выудил папку с чертежами.

Здесь все, что нужно по высоте и ширине стен, оконных и дверных проемов, линии коммуникаций и проводки… Пожалуйста.

Папка перекочевала в руки Эммы и она напустив на себя не менее серьезное выражение, принялась рассматривать бумаги.

Окна выходят на север… Довольно темная комната, учитывая, что она на втором этаже и под окнами растут высокие деревья. Я бы не советовала отделку темными породами.

Юсеф недовольно насупился.

Я так понимаю, Вы приверженец классики и монохромное оформление также Вам не подойдет. А английский стиль — это уют и мрачность. Красный дуб утяжелит весь интерьер, — искренне посоветовала Эмма, но заметив, как этот чудесный человек не на шутку расстроен, поспешила сунуть в рот ему излюбленную пилюлю для всех клиентов. — Но, если Вы настаиваете и предпочитаете подобное оформление, я сделаю для Вас пару вариантов и для сравнения то, что считаю уместным, так сказать… Сочетание того, что Вам нравится и то, что сделает комнату, в которой Вы можете и отдохнуть и получить вдохновение и уединение.

Читаете мои мысли, Эмма.

Мистер Риттерайт просиял и остаток времени ожидания заказанных блюд они провели в уточнении деталей. Пока в их беседу не вмешались божественно вкусные равиолли.

Даже не смотря на всеобщий ажиотаж, в связи с подписанием договора с Мэдсеном, завал с заказами под конец года, все пытались завершить свои дела, суеверно боясь переносить их на новый год, Эмма чувствовала странное умиротворение, будто в ее, ничем не приглядной жизни, наступила светлая полоса.

Приглашение от Мэдсена на роскошный прием, также входили в список персональных чудес Эммы в этом году. До Рождества оставалось еще чуть больше трех недель, но подарки, жизнь решила выдать заранее, судя по всему. Хотя по твердому убеждению Эммы, за все подобные поблажки от судьбы, всегда приходится расплачиваться рано или поздно. Ей ни раз уже приходилось в этом убеждаться, но пессимизм был ее вторым именем, а потому она подкоркой, каждую секунду, ожидала очередного подвоха, а сердце радостно трепетало и тихо, едва слышно, нашептывало, что любые трудности ей по плечу.

Первая половина дня была полностью отдана Риттеррайтам, но после ланча Эмма вернулась в офис и окунулась в работу в головой, нацепив любимые наушники, которыми всегда пользовалась в отсутствие Линды. К концу вечера ее стол представлял собой потрясающий объект асбтракционизма, полностью уставленный бумажными стаканчиками из-под кофе, проектной документацией и буклетами с образцами декоративной штукатурки, ткани, обоев и лепнины.

19
{"b":"639474","o":1}