Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Варя покидала лодку, и лоскут ее одежды зацепился за ветвь дуба и потянул за собой мантию. С головы девушки упал капюшон, и тут же поднялся горячий ветер, который растрепал ее длинные волосы. Варя почувствовала сильное головокружение и оступилась на шаг назад, оказавшись по щиколотку в воде. Тени с визгом воспрянули с глубин водоема и полетели к берегу, они ступили на сушу, и земля на месте пепелища вновь загорелась.

Старца охватила паника, он побежал к воде, а тени, как стрелы, насквозь пронзали его тело. Они стремились к пламени, кольцом охватившему его дом. Призраки в окнах исчезли, Варя в этой суматохе пыталась найти Вурда, но видела лишь мелькающие повсюду силуэты. Раздалось пение канарейки и хриплое карканье воронов, запертых в клетках. Варя попыталась собрать свои волосы, заслонявшие ей глаза, но ветер одерживал победу и вырывал их прямо у нее из рук. Столбы пламени поднимались все выше и выше, черная копоть оседала на крыше дома и крыльце. Путница хотела укрыться на веранде, но подступиться к ней было невозможно. Она потеряла старца из виду, но слышала его голос, доносившийся с болот:

- Смотри, смотри на чужую боль! - Он вопил во весь голос. - Собственные страдания уже надоели Тебе, Ты оставил их до лучших времен. Сын, не знающий Отца, клеймил мою душу, навеки решил ее покоя, заразил меня помыслами своими. Мучаясь в собственной постели, издыхая каждую ночь, я чувствовал, что моя душа воняет, гноится и по частям отмирает. Но я не чувствовал боли, Ты лишил меня мук совести, шанса искупить содеянное и очиститься. Я стыдился лишь одного - предстать перед Спасителем, ведь Ты тянулся за мною липким следом. Я хотел превратить в прах своих близких, зная, что передал им Слово Твое. Я хотел уничтожить все следы Твоего пребывания, выжечь все, что посеял, и покрыть землю золой, чтобы никогда на месте, где Ты ступил, ничто не рождалось и не плодилось. Я проклинал Тебя, делая лишь сильнее, или Ты вовсе не слышал меня?

- Старик, ты безумен с рождения. - Голос Вурда звучал повсюду. - Мне не впервой слышать обвинения во всех людских грехах и тяготах. И земли эти мне неведомы, я ранее здесь не ступал, хоть ты и звал меня. Мы виделись с тобой только на Северных болотах, когда я просил тебя мне помочь. - Варя больше верила старику - Демон нагло врал. - Спасителю твоему не нужно более придумывать ордалии, которые изобличат вас неверии в могущество Его. Вы убоялись зла, едва услышав о его существовании, ни разу воочию его не лицезрев, решили, что не помощник вам Создатель, что вы сами и есть борцы с невидимым врагом. Тень, что нависла над твоей семьей, что беспокоила и лишала их разума и сна, была отброшена тобой. Ведь ты превратил свое пастбище в погребальный костер.

Варя почувствовала сильное жжение во лбу, вода начала бурлить, маленькие капли, как в бутылке с газировкой, стали отделяться от ее поверхности и подниматься в воздух, насыщая паровые сгустки, висевшие над берегом. Варя вмиг опомнилась, хотела было бежать к Вурду, но завязла в тине. Языки не стихающего пламени поднялись над землей, они танцевали в воздухе, приобретая людские очертания. С крыши слетела черепица и вспарила над гнилым настилом чердака, россыпь оконных стекол, как лед, нависла над крыльцом, готовая обрушиться на голову любому, кто решится ворваться в дом. В воздух беззвучно поднялись сухие листья камышей и щепки.

- Верни обещанное! - Старик немного осмелел и двинулся от берега к костру.

- Останови его, останови! - раздался женский плачь. - Молю тебя, останови его!

Варя обернулась на крик и увидела, что из дома выбежала испуганная женщина. Она не имела ничего общего с тенями, продолжавшими собираться у огня. Девушка побежала к ней навстречу, понимая, что перед ней стоит живой человек, но не смогла освободиться из оков густеющих болотных вод и повалилась на живот. Она оперлась руками на каменистый берег, но мелкий щебень и галька стали опускаться вниз, словно устремились на дно песчаных часов. Варя попыталась встать на ноги, но уже было поздно - ее руки были зажаты камнями, на черной глади которых отражалось адское пламя. Над нею навис силуэт Вурда, не Он сам, а только лишь Его высоченная смолянистая тень - Демон стоял немного позади, у лодки. Он вынул из рюкзака стеклянную банку - в ней билась коралловая канарейка, пищащая от страха. Он взял ее в ладонь и аккуратно поместил в клетку. Птица начала бешено стучаться о прутья, пытаясь выбраться и спрятаться от огня.

Вскоре жжение во лбу у Вари стало нестерпимым, она прижалась головой к земле и сомкнула веки. Жар от костра разрастался, металлические детали ставен и дверей раскалились до красна. Не открывая глаз, девушка видела, что бегущая к воде женщина остановилась посреди двора, и огонь не ранил ее, он выглядел далеким и нереальным, словно след напыления на экране монитора.

Женщина смотрела в сторону дома и кричала:

- Ты жива? - Она делала паузы. - Где он?

Она решилась ступить на крыльцо, а навстречу ей вышел мужчина с окровавленными розгами в руках. За ним следом, скуля и хныча, семенили дети, едва достигшие двенадцати лет. В окне второго этажа стояла красивая молодая девушка, по ее щекам текли слезы, а глаза светились зеленым светом, таким же светом залились глаза канарейки, будто два изумруда.

- Где твоя ублюдская дочь? - мужчина кричал, как вепрь. - Где эта блудливая сука?

Женщина руками закрыла свой рот, словно пыталась сдержать разрывающие ее изнутри крики ужаса. Она потянулась к детям, но мужчина их не пустил, удерживая их руками в дверном проеме. После он вышел на крыльцо, и его лицо озарилось в лучах пламени - Варя узнала в нем старика-паромщика. Его лицо было искажено гримасой злобы, глаза у него блестели, у краешков рта скопилась слюна. Он был страшнее любого разъяренного зверя и не мог определиться, что ему делать в следующий миг, за что хвататься.

- Арон! - женщина еле шептала. - Пожалуйста, скажи мне, где моя дочь? Что ты с ней сделал?

- Хильда, она больше не твоя дочь! Нет того невинного ангела, возвращения которого ты ждешь! Она на сносях, носит под своим трепетным сердечком дитя Тьмы - Его дитя! - Отец семейства разрыдался и упал на колени.

Варя недоумевала над происходящим, она уже не могла сделать вид, что не понимает, о чем идет речь: Вурджел осквернил его дочь, и она зачала от Него ребенка. Его нынешняя спутница была в гневе, и если бы ей удалось вырваться из этого кошмара, то она непременно бы Ему все высказала, задала бы кучу вопросов, но ей не становилось легче - прошлое этих мест не отпускало ее.

Призрак в окне второго этажа зашевелился, прижал руки к запотевшему стеклу. Варя не понимала, где именно находится, но жжение во лбу было совершенно реальным и мучительным. Призрачная девушка вторгалась в ее разум, уводила прочь от этой сцены.

- Элизабет, меня зовут, Элизабет, - прошептала она, не размыкая губ.

Варя потеряла сознание, и, когда вновь очнулась, она уже находилась внутри дома, на втором этаже, рядом с ней была широкая лестница, ведущая вниз. На улице слышались голоса, и девушка прислушалась.

- Я спрашивала ее об этом, - нарочито нежно произнесла Хильда, глядя своему мужу в глаза. - Элизабет сказала мне, что ничего страшного в этом нет, нам не о чем беспокоиться. Я ей верю! Понимаешь, она наша дочь. Она просто помогает этой старухе по дому, и она ей не причинила никакого вреда.

- Соседи уже шепчутся, мол, ведьма свела нашу дочь с Дьяволом, а та от Него еще и понесла. - Мужчина схватился за голову и вырвал прядь седых волос. - Кругом обсуждают нашу семью, Элизабет накликала на себя беду. Она спуталась с этой ведьмой, и теперь становится на нее похожей. Как ты этого не видишь?

- Я запретила ей выходить из дома.

Варя услышала, что где-то рядом с ней захлопнулась дверь. Она быстро определила источник шума и подошла к одной из спальных комнат. Девушка прижалась лбом к двери и сквозь нее увидела, что на полу посреди скучно обставленной комнатки сидит Элизабет. Она обхватила руками ноги и раскачивалась взад-перед, но, почувствовав Варино присутствие, замерла.

75
{"b":"588983","o":1}