Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ну а что, в таком обличии они мне даже больше нравятся, - усмехнулся охотник на разбойников, щелкнув Аластра по горбатому клюву. - Ишь ты, какой здоровый...

Граф обиженно каркнул и попытался клюнуть обидчика, но тот ловко отдернул руку и переключился на кота:

- Ну что, ваше сиятельство, больше не можете уже надо мной издеваться? Как ваше ничего? Блохи не замучили?

Кот чихнул, вид у него был обиженный.

- Прекратите, - попросила его Леда устало.

- Да ладна тебе, грех не поиздеваться, когда есть такая возможность, - хохотнул Карл, но все же от зверья отстал. - Ну а ты как, красавица? Что думаешь по этому поводу?

- Да ерунда какая-то, - вздохнула девушка, а потом добавила почти шопотом. - Не пойму, почему он не превращается... не могла же я его заколдовать...

- Ты давай не здесь... - зыркнул на трактирщика Карл. - Ешь давай. До ближайшего города часа три пути, как раз только-только буран улегся. Доберемся до него - попробуем платье тебе сообразить. А то ходишь как... не пойми кто.

- Спасибо, - вздохнула девушка.

- Благодарить будешь когда мы его на тебя оденем, - задумчиво буркнул Карл. - Ешь уже... а то этот парень все сейчас сожрет.

Леда отодвинула от своей тарелки Аластра, который все никак не мог справится с большим куском мяса. Она немного поела, потом покормила с рук своих подопечных. К ее облегчению ворон все же умудрился отправить пищу в свой желудок размером с наперсток. Март тоже поел, правда, как-то лениво и без энтузиазма, и тут же погрузился в сон.

Стоило закончить с едой, как Карл утащил Леду в карету. Ей пришлось в деталях пересказать ему события вчерашнего вечера. Впрочем, рассказывать-то было нечего, и Леда довольно быстро замолчала.

- Знаешь что, - сказал охотник на Разбойников, - я более чем уверен, что все же ты его заколдовала.

- Но разве такое возможно? - потупилась девушка. - Я ведь не ведьма какая-нибудь...

- Но на тебе вот эта штуковина, - ткнул Карл в медальон Марта. - И этот рыжий говорил, что они дают богам силу. Он не снимается с тебя, не слушается Марта, так что, может, ты как-то умудрилась его использовать по назначению? Что скажете, ваша светлость бог весны?

Март, которого Леда устроила у себя на коленях, приподнял голову и кивнул. У девушки внутри все похолодело. Аластр возмущенно каркнул. Ппрыгая на своих ножках-палочках, он добрался до жертвенницы и потянул ее за подол сорочки.

- Не знаю я, как вас расколдовать, - с отчаянием сказала девушка. - Понятия не имею. Знала бы как - давно бы уже расколдовала.

- Ну, случилось-то это случайно, - пожал плечами Карл. - И, если ты можешь им пользоваться, то и боги бы с ними, с этими двумя. Не больно-то они нам и нужны. А там, может, научишься и расколдуешь.

- Да как же я научусь-то! - запротестовала Леда. - Какая из меня богиня?!

- Какая-какая, - зевнул Карл. - Нормальная. Ты хотя бы в душу не лезешь незнакомым людям. И графиня из тебя получше некоторых.

Март положил голову Леде на колени, вытянув шею, Аластр сунул клюв под крыло. Жертвеннице даже подумалось, что им обоим должно быть стыдно.

- Ну, может, они помирятся и превратятся обратно, - предположила она. - Март говорил что-то о хороших манерах...

- Вот и отлично, - махнул рукой Карл. - Мое дело маленькое - доставить вас троих в к герцогу Локу. А уж в каком обличие - все равно. Так что думай сама.

С этими словами он по обыкновению выбрался из кареты прямо на ходу, оставив девушку одну с ее заколдованными «друзьями». Посмотрев на них, правда, Леда подумала, что все к лучшему. По крайней мере, она ехала не в ужасной напряженной атмосфере, а в тишине.

Часть 4. Ворон, пес и кот. Глава 11

Карета с трудом добралась до трактира. Ругаясь, Карл велел перепрягать лошадей. Леда надеялась, что он, уставший и весь мокрый от снега, отправится отдыхать, но не тут-то было. Охотник на разбойников буквально силком вытащил ее на улицу, во власть бурана.

Из окна Леда не могла толком рассмотреть город, в который они въехали. Единственное, что то и дело бросалось ей в глаза - мутные кляксы света за покрытым хлопьями снега окном. Стоило ей ступить на улицу, как она утонула почти по колено в рыхлую белую кашу. Она понятия не имела, как можно по такому безобразию идти, но у Карла были свои планы. Он махнул ей рукой, велев двигаться следом, и, бороня снег ногами, двинулся вперед.

Шли они долго. Мучительно долго. В сапоги Леды забился снег, низ сорочки и панталоны покрылись наледью, а плащ то и дело пытался сорвать ветер. Они пересекли улицу и двинулись вдоль домов, где намело не так сильно. Карл шарил вокруг глазами, хотя разглядеть что-то было невозможно уже на расстоянии вытянутой руки. Снег метался, жалил лицо, забивался за шиворот. Когда охотник на разбойников, наконец, дернул ручку какой-то двери, и они ввалились в помещение, Леда ощутила себя самым счастливым в мире человеком.

Дом, в который они вошли, оказался швейной мастерской, причем не самой качественной. Окинув профессиональным взглядом висящее на набитом соломой манекене красное платье, Леда приметила и кривую вышивку, и неровные стежки, и кое-где висящие хвостики ниток. Людей в тесном зале видно не было, из-за полутьмы за окном царил прохладный полумрак. На столе, правда, стояла свеча их дурного сала, распространяя неприятную вонь. Рядом со свечей кто-то разложил ткань, здесь же валялись ножницы, линейки, обмылки и веревки для снятия мерок.

- Эй, есть кто? - позвал Карл, громко постучав по столу рукой.

Не прошло и пары секунд, как дверца в дальней стене распахнулась, и в помещение вкатилась кругленькая женщина, держа в руках кусок хлеба. Судя про прилипшим к уголкам рта крошкам, они оторвали ее от еды. На Карла с Ледой женщина уставилась то ли как на призраков, то ли как на умалишенных Она спрятала недоеденный хлеб в передник и спросила вежливо:

- Господа, чем могу помочь?

- Этой леди срочно нужно платье, - ткнул Карл пальцем в Леду. - Сколько это будет стоить?

- Готовых платьев у меня нет, - защебетала портниха, и глаза ее жадно сверкнули. - Впрочем, если вы подождете неделю, то за десять золотых...

- Неделю? - удивился Карл. - И как это у вас нет готовых платьев? А это что?

И он указал на висящее на манекене красное платье. Леда поморщилась. Работы оно было очень грубой, да и портниха нагло врала - самое простое платье с кринолином шилось около дня, а то и меньше, если умеешь.

- Это платье по заказу дочери барона Крона, - пропищала швея. - Оно не продается.

- А перед вами графиня Леда Инорих, - запротестовал Карл. - Графиня выше по статусу баронессы...

- Тем более платье не шьется неделю, - решилась добавить Леда. - Уж я-то знаю...

- Графиня? - глаза швеи забегали. - Но... я все равно не могу продать вам это платье! Оно уже заказано, и слуги барона должны вот-вот...

Договорить она не успела. Дверь распахнулась, и в помещение вошел хмурый, злой как черт высокий мужчина, запорошенный снегом. Выглядел он как шарик из шуб на длинных, тонких ножках. Карл и Леда удивленно переглянулись.

Жертвенница знала таких знатных дам, которые посылали и в буран, и в метель своих подчиненных за платьями. Бывало такое, что несчастные господа посыльные приходили к ней с отмороженными пальцами, щеками и носами. И вот тут ей везло не всегда. Такие люди либо принимали заботу, и она приводила их в порядок, либо вымещали на ней свою обиду. В последнем случае у Леды оставалось на память от них плохое настроение, а иногда и синяки, в первом - лишняя пара монет. И она прекрасно поняла, что вошедшего можно отнести скорее ко вторым. Леда уже хотела попросить Карла не ввязываться, но не успела.

- Где платье? - спросил пришелец, стряхивая с плеча снег.

- Уважаемый, а не могли бы вы нам его уступить? - став между манекеном и человеком, сказал Карл со своей наглой улыбочкой. - Мы хорошо заплатим. У вашей-то мадмазельки, небось, этих платьев целых два шкафа и еще один с такими, которые она ни разу не надевала, а у нас нет ни одного.

45
{"b":"587485","o":1}