Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Лаванда Браун тихо хихикнула. Я вздохнул. Внешней строгостью профессору Макгонагалл приходилось компенсировать игривость кошки. А поскольку ей не так уж часто выпадала возможность совершить превращение и отпустить вторую часть себя на волю - приходилось держать себя в очень жестких тисках. И, понятное дело, профессору не нравилось, когда ее задача усложнялась беззаботным поведением малолеток.

   - Это, однако, не значит, - профессор строго оглядела класс, - что мы ослабим правила поведения, которые предписаны студентам Хогвартса. Я буду очень, очень недовольна, если кто-нибудь из вас их нарушит*.

   /*Прим. автора: речь профессора Макгонагалл полностью взята из "Гарри Поттер и Кубок огня". Признаться, я не вижу причин, которые заставили бы ее что-то изменить*/

   Прозвенел звонок. Дождавшись кивка профессора Макгонагалл, Рон Уизли вылетел из класса, как циклоническая торпеда из ударного крейсера Несущих слово.

   - Мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста, - притормозила меня декан.

   Разумеется, Миа и не подумала уходить, что, впрочем, вызвало одобрительный кивок профессора Макгонагалл.

   - Мне следует официально довести до Вас результаты первого испытания, поскольку Вы не соизволили дождаться их объявления. Конечно, Я считаю, что Вам уже все рассказали... Но, тем не менее, это моя обязанность, как декана Вашего Дома... Хотя Северус и попытался это оспорить, указав на то, что является регентом Вашего Дома. Но, все-таки, Турнир - это события более касающееся школы, чем рода, так что по итогам прений, решено было, что Вас извещу именно я.

   Я молча кивнул. Несмотря на сказанное в палатке перед первым испытанием, оценки меня не слишком волновали. В конце концов, возможности избежать встречи с магом, на титул которого я претендую, мне не собираются предоставлять ни та, ни другая сторона. Так что через лабиринт меня протащат. Как избавить Миа от купания - я тоже уже придумал. А остальное меня не слишком волнует.

   - По итогам первого испытания Вы, мистер Поттер, занимаете второе место. В принципе, Вы могли бы оказаться и первым, но профессор Каркаров серьезно занизил Вашу оценку, мотивируя это тем, что Вы применили "опасное заклинание, угрожающее не только редкому представителю исчезающего вида, но и зрителям". Это позволило Виктору Краму выйти на первое место с отрывом от Вас в один балл. За Вами, с отставанием в пять баллов, следует Седрик Диггори, а от него на три балла отстает Флер Делакур. Директор Дамблдор объяснил, что ответственность за заклинания, ограждающие зрителей, несут устроители соревнований, а никак не участники, но подавать официальную апелляции не стал.

   - За что так низко оценили Флер? - заинтересовалась Миа. - Она же все правильно делала. И ей просто не повезло! Чтобы предсказать, что дракон всхрапнет - надо было быть Безумным Пророком!

   Макгонагалл пожала плечами. В сущности, все было понятно: засудить Крама не решились, как-никак "звезда мировой величины", а в отношении вейлы - отыгрались по полной. Так что Каркаров тут был в своем праве, и странно еще, что мадам Максим не воспользовалась такой возможностью подравнять счет. Или она проголосовала не "за меня", а "против Крама"? Пусть у нее и не получилось подвинуть Виктора с первого места...

   - Мистер Поттер, Вы будете настаивать на подаче апелляции?

   Я отрицательно покачал головой.

   - Разве что в пользу мисс Делакур. Раз уж Гермиона говорит, что ее недооценили - значит, ее недооценили. Я ей верю.

   Миа улыбнулась, и взяла меня за руку. Декан покачала головой.

   - О мисс Делакур следует заботиться ее директору, а не другим участникам, - немного сухо сказала она. - Теперь вернемся к балу, - профессор строго посмотрела на нас. Мы с Миа, не расцепляя рук, придвинулись поближе друг к другу. - Насколько я понимаю, у вас нет проблемы с выбором партнеров?

   - Ни малейшей, - отозвался я. Чуть-чуть отстранившись от Миа, я повернулся к ней лицом. - Мисс Грейнджер, Вы окажете мне честь быть моей партнершей на балу?

   - Разумеется, мистер Поттер, я счастлива и горда той честью, которую оказали мне Вы. И, естественно, я не имею даже мысли отказать Вам в Вашей просьбе.

   Миа исполнила изящный реверанс, и протянула мне руку, которую я принял и трепетно поцеловал воздух над тыльной стороной ладони. Минерва Макгонагалл у нескрываемым умилением наблюдала разыгрываемую нами сценку.

   - Судя по тому, что я сейчас наблюдала, - улыбнулась она, когда мы закончили, - для вас не составит проблемы и следующий момент. Традиционно Рождественский бал Турнира Трех волшебников Чемпионы открывают танцем.

   Я улыбнулся. Поскольку бал отнюдь не стал для нас сюрпризом и неожиданностью, мы приняли некоторые меры по этому поводу. К счастью, Миа еще до поступления в Хогвартс ходила в танцевальный кружок. А уж я... В культуре иллитири неверное движение в танце, не говоря уже об отказе от предложения - были смертельными оскорблениями, влекущими за собой даже не вызов на дуэль, но объявление вендетты. Так что пришлось изучать, как правильно споткнуться и изящно наступить на ногу партнерше, особенно - когда она этого не желает. А для этого владеть техникой танца было совершенно необходимо. И гоняли меня в свое время до потемнения в глазах. Серьезнее даже, чем учили работать мечом. Так что нам нужно было только немного потренироваться, чтобы понять и научиться чувствовать друг друга. И тут наши преимущества ментальной связи позволили бы обойтись самым минимумом... но мы так и не нашли ни одной причины себя ограничивать.

   - Какой танец будет открывать бал? - поинтересовалась Миа.

   - Медленный вальс, - одобрительно кивнула Макгонагалл. - У вас еще какие-нибудь вопросы? Если нет - то я вас более не задерживаю.

   Глава 56. О ритуалах

   - Вот, посмотри, - Миа протянула мне листок с астрологическими расчетами.

   Я вчитался, стараясь понять, что у нее получилось, и схватился за голову.

   - Поздравляю тебя, Миа, ты связалась с идиотом!

   - С чего это ты так решил? - заинтересовалась Миа, поглаживая чешую Принцессы.

   - Да вот привык я, что в варпе время течет так, как ему вздумается, и что если для ритуала нужно определенное время - проще переместиться туда, где оно течет так, как надо. Вот и сидел, гадал: "на кой наши оппоненты связались с Турниром?", проще ведь было сунуть мне портал, скажем, во время прогулки по Хогсмиту, и не заморачиваться. А оно вот оказывается как... Важно не только место, но и время!

   - Ты думаешь, то, что последнее испытание Турнира назначено именно на день, когда провести ритуал Возрождения легче всего - это не совпадение?

   Вопрос был, в сущности, риторическим, но я ответил.

   - Не верю я в такие совпадения. Вот совсем не верю. Хотя и знаю, что они случаются.

   - Думаешь, Том уже восстановил достаточно влияния в Министерстве, чтобы так подогнать даты? -заинтересовалась Миа.

   - Почему, обязательно, Том? - выдал я встречный вопрос. - Есть ведь те, кто хочет устроить мою с ним встречу. В общем, давай, прикинем, кто это мог бы быть. Во-первых, этот человек должен достаточно разбираться в темной магии и астрологии, чтобы повторить твой расчет...

   - Это не так уж многих отсекает, - вздохнула Миа. - Даже если среднему четверокурснику такое и не под силу, то средний выпускник справится... наверное.

   - Согласен, - кивнул я. - Но идем дальше. Этот "кто-то должен обладать достаточным влиянием в министерстве, чтобы подогнать даты.

   - Не обязательно "в Министерстве", - покачала головой Миа. - Можно и не напрямую, а через Визенгамот. Или через иностранных организаторов.

   Мне снова оставалось только согласиться.

   - Еще ему нужно было как-то известить Питера Питтегрю... или даже самого Риддла о дате финального состязания.

56
{"b":"576987","o":1}