— Вы не против, если кто-нибудь из ваших воинов уступит мне коня? — просто спросил я его.
— Понимаю, нужно зарабатывать авторитет? — он понимающе усмехнулся.
— Конечно.
— Да кто на вас будет смотреть, Наваль? Не думаю, что вы известны широкой публике. Да и кто знает, откуда мы возвращаемся.
— Вы не совсем правы, сами увидите.
У въезда в город возле заброшенного станционного причала возвращавшийся отряд встречало несколько воинов арса. Отряд двинулся дальше. Необходимо было пересечь торговую площадь, чтобы пограничники свернули на мост к крепости. Замковые собирались перейти к себе через монастырские ворота, воспользовавшись императорским проездом. Сат Тримо был удивлен моей настойчивой просьбой воспользоваться именно этим путем, но согласился. Хотя аббат мог и заартачиться и запретить открывать ворота.
Площадь была заполнена, и когда отряд показался, раздались приветственные крики.
— Слава воинам!
— Да здравствует господин Наваль, защитник от тварей!
— Слава великому мастеру и его воинам!
— Спасибо вам господин Наваль за все, что вы делаете.
Ликующая толпа освободила проход. Воины отряда под приветственные крики толпы проходили в город, плечи расширились, а спины выпрямились. Воину, лежащему на носилках, даже достался маленький букетик полевых цветов, и хотя он был без сознания, думаю, ему будет приятно потом об этом узнать.
— Откуда вы знали, что вас так будут приветствовать? — сат Кросс недоуменно взирал на разномастный люд, вылезший на улицу.
— Я стараюсь ничего не оставлять на волю случая, — склонившись в седле, я приветливо махал рукой, старательно улыбаясь.
— Вам не кажется, что это перебор?
— Возможно, но после этого обо мне узнают все. Причем узнают с хорошей стороны, что мне и надо.
Следующий день. Аббатство св. Атана.
В маленькой приемной было тесно, но уютно.
— Здравствуйте, святой отец, — я поклонился седому крепкому мужчине в рясе.
— Здравствуйте, мастер Наваль. Здравствуйте господин Тримо. Весь город говорит о вашем удачном походе. Но что привело вас ко мне? — вставший при нашем приходе брат Горин сел обратно в свое кресло.
— Я хочу назначить дату свадебного обряда, — не дожидаясь приглашения, я сел на колченогий стул, сат Тримо подошел к узкому зарешеченному окну.
— Вот как. И кто же собирается в это лихое время сочетать себя узами брака.
— Я, эл Наваль. И баронета Авита ат Уол.
— Баронета ат Уол? Вы хотели сказать баронесса?
— Нет именно баронета.
— Позвольте узнать, откуда она взялась? — монах откинулся на спинку кресла.
— Это второе дело. Сейчас подойдет баронесса, она подтвердит родство. А присутствующий здесь коронный советник сат Тримо подтвердит титульное разрешение. Вам же надо будет только занести это в приходские книги.
— Что ж, господа, я готов. Однако господин аббат ничего мне не говорил про баронету.
— Он и не знает.
— Но как вы прошли сюда? Вход в аббатство запрещен всем посторонним.
— Мы умеем стучаться в разные двери. Я позову юную баронету. Авита! Иди сюда, — возле маленькой двери учетчика рос большой куст роз. Девочка в окружении розовых бутонов смотрелась очень мило.
— Здравствуйте, господа, — Авита робко зашла в комнату.
— Она маг. Вы занимаетесь с ней, эл Наваль? — глубоким, выразительным голосом обратился ко мне Тримо.
— Да, когда есть свободное время. Она способная ученица, — я погладил Авиту по белокурой головке. Одетая в чистое платье, с розовым румянцем на округлившихся щечках, она смотрелась достойно благородного титула. По крайней мере, не та бродяжка, которую я встретил в караулке монастыря.
— Думаете подавать на княжеский титул? Насколько я знаю, баронесса ат Уол и не пыталась, у нее явно нет никаких магических способностей.
— Обязательно. Но вы же сами понимаете, сейчас это несколько затруднительно. Где найти наставника, способного подготовить ее к сдаче экзамена? Кому сдавать опять же? Надеюсь, в будущем ситуация выправится.
— Наверно так даже лучше. Иначе какой-то неравный брак получится. Не находите?
— Вы про мой ненаследуемый титул? Для меня это не столь важно. Вот и баронесса, — я поклонился входящей даме.
— Мое почтение, баронесса, — важно пробасил сат Тримо.
— Здравствуйте, баронесса, я эл Наваль.
— Наслышана о вас. Здравствуй, Авита, — вошедшая благородная госпожа тепло улыбнулась девочке.
— Здравствуйте, госпожа, — робко ответила Авита.
— Теперь ты можешь называть меня тетя Лина. Но согласись, это звучит как-то серьезно, давай просто Лина, — баронесса взяла Авиту за руки.
— Хорошо, госпожа… Лина, — улыбнулась девочка.
— Давайте приступим, — я оглядел всех собравшихся. Лица присутствующих приобрели официальное выражение, и мы приступили к формальностям.
Глава 6
Трактир Длона.
Брат Мариц, одетый в простую одежду, выглядел весьма необычно. Не знаю, поможет ли это скрыть нашу встречу, но по большому счету это уже было не важно.
— Как пробрались? — я с улыбкой осматривал одежду монаха.
— Все тихо. Можно вопрос? Длона вы чем подкупили? — с кружкой пива он выглядел как обычный крестьянин.
— Ничего особенного. Думаю, вам это нужно знать. Он перебежчик из Истора. Находится под опекой канцелярии.
— Не знал. Чисто все сделано. Давно он здесь? — брат Мариц явно задумался, его можно понять, прозевать такое у себя под боком.
— Точно не знаю. Я вышел на него случайно. В списке особых лиц, который мне стал доступен, увидел его имя. Как его связной был отмечен офицер пятого стола, причем отметки старые и повторяются не чаще, чем раз в год. Вывод один — он находится под защитой. Магии в нем нет. Чем он может быть полезен? Кое-что выдавало в нем северянина. Ну и если предположить, что он из Истора, то логично, что его прячут здесь на юге. Был бы он из Сандии, обитал бы где-нибудь на западном побережье. Забросил пробный шар и попал, — я улыбнулся и отсалютовал ему кружкой.
— А если бы он решил, что вы с той стороны? — с ехидцей спросил монах.
— У вас все готово? Как аббат? — пора переходить к делу.
— Сделали все, что смогли. Аббат в ярости. Вы для него теперь ненавистный проходимец. Ловкий мошенник, которого он попытается прищучить. Когда ему рассказывали про то, как вас встречали, от него шел пар. Ну и новость про то, что вы не просто назначили свадьбу, а еще и организовали для своей невесты имперский титул, его добила.
— Ну что ж, отыграем последний акт нашей пьесы.
На площади собралось немало народа. Монастырский учетчик брат Горин находился на небольшом возвышении, откуда иногда зачитывали государственные указы. Я стоял перед ним, одетый в свой лучший черный камзол. Рядом стояла Авита в простом светлом платье. Позади нас были Филис и Ошьти, державший за руку Тефрена. В толпе, расположившись маленькими группками находились воины арса, старавшиеся выглядеть неприметно. Там же, я знал точно, должны были шнырять люди Марица. Из замка никто не присутствовал, не по чину.
— Приступим, брат Горин, — я кивнул монаху.
— Хорошо, начнем. Скажите свои имена и титулы.
— Авита, баронета ат Уол, — гордо сказал Авита, тут же прекрасно покраснев.
— Эл Наваль, флаг-советник третьего стола Императорской Надзорной Канцелярии, — громко и четко произнес я.
— Простите, флаг-советник, можете предъявить свой служебный жезл? — брат Горин учтиво склонился ко мне.
— Несомненно, — достав его из-за пояса, я направил его на учетчика. Прочитав на листе своего служебного талада появившиеся там строчки, Горин посмотрел на меня.
— И опять вы смогли меня удивить, продолжим. Авита и Наваль, готовы ли вы открыто и честно заявить о своих намерениях?
— Готов.
— Готова.
— Слушаю вас, — величаво сказал он нам и застыл, изображая из себя статую внимательного слушателя.