Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глаза Виктории встретились с его глазами. Он ждал, что она скажет дальше.

— Я совершила какой-то неверный поступок? — спросила она, ломая голову в поисках ответа.

Хантер покачал головой.

— Это не имеет отношения к вам, Виктория, — мягко успокоил он ее. — Если бы все складывалось иначе, то прямо сейчас…

На этот раз мысль не закончил Хантер.

— Что такое? — удивился Син Майкл, заметив Викторию, наблюдающую за лошадьми у изгороди пастбища. — Почему вы не в конюшне, где можно поболтать с парнями?

Виктория проигнорировала его точно так же, как проигнорировала возвращение в замок Тэппинга и его последующий деловой разговор с О'Хари, проходивший за закрытой дверью.

— Никак, вы смягчились, — сообщил о результатах своих наблюдений Син Майкл. — Не наносите словесных ударов в пах, когда вас дразнят по поводу его светлости.

— Я пришла сюда, чтобы побыть одной, — заметила Виктория.

— А я пришел сюда, чтобы поездить верхом.

Виктория отвернулась и пошла прочь. Син Майкл быстро преградил ей путь.

— О, я только хотел… — Он взял ее за подбородок так стремительно, что она не успела отвести от него глаза. — В чем дело? — спросил Син Майкл.

— Мне отказано в этом доме в одиночестве?

— Вы либо рыдали, либо чертовски плохо накрасились, — заметил он, положив руки ей на плечи.

— Прочь с дороги! — грубо сказала Виктория. — Иначе я закричу.

— А не можете ли вы закричать так громко, чтобы вас услышали в соседнем округе? Это отнюдь не подмочит мою репутацию… Мне говорят, что я внимательный слушатель.

— Благодарю за предложение, но мне действительно не хочется говорить.

— Может быть, тогда прокатимся верхом?

— Я не езжу верхом. Я вам уже говорила об этом. Помните?

Син Майкл указал на серую кобылу, которая паслась ближе всех к изгороди. Она благодушно ела траву.

— На Роксилайн вам и не надо уметь, — сказал он. — Вы просто садитесь на нее, а уж она все сделает за вас.

— А как же вы? — спросила Виктория, уже придя к выводу, что у него на уме какие-то нечистые мысли.

— Я на Паладине, на ком же еще?

— Но ведь на нем ездит только Хантер! Во всяком случае, так говорила миссис Причард.

— Блестящая возможность! — продолжал настаивать Син Майкл. — Мы с Деборой делаем это всякий раз, когда за нами не наблюдает Хантер. Поехали? Только до дальней изгороди и обратно. — Он уже перелезал через изгородь.

И вопреки своим намерениям Виктория последовала за ним.

24

К ее удивлению, ездить верхом оказалось не так трудно, как казалось.

— Не могу поверить, что я в седле, — призналась она Сину Майклу, который вел Роксилайн по пастбищу: Виктория должна была сначала привыкнуть к тому, что сидит на лошади.

— Вы будто рождены для этого, — похвалил он ее. — Неужели и в самом деле никогда не ездили верхом?

— А вы похожи на отпетого льстеца, — парировала она, в глубине души довольная тем, что сидит на спине Роксилайн вот уже десять минут и до сих пор не сверзилась.

— Подождите секунду. — Син Майкл отпустил поводья. — Я сейчас вернусь.

— Что?!

— Я пойду за Паладином.

Виктория запаниковала. «Как же я заставлю ее стоять?!» Перед ее мысленным взором молнией пронеслась картина: серая кобыла несется в лес и сбрасывает наездницу в ближайшее болото.

— Стойте здесь! — испуганно закричала она.

Виктория попыталась наклониться вперед, чтобы, как это делал Син Майкл, погладить голову лошади. Роксилайн запрядала ушами и фыркнула.

— Если ты будешь стоять спокойно, то и я воздержусь от резких движений, — пробормотала Виктория, тревожно оглянувшись через плечо. Она увидела Сина Майкла, который бежал в сторону конюшен. — И как только я позволила ему уговорить меня на это? — произнесла она шепотом, ухватившись, как за талисман, за кожаные поводья.

«Я даже забыла о Хантере!» — напомнила она себе.

Хантер… Черт его побери! Она снова и снова прокручивала в мозгу все, что он ей говорил. Виктории почему-то совсем расхотелось возвращаться в адвокатскую контору. Сейчас она могла понять лишь одно: Хантер больше не желал, чтобы она была рядом.

Но что же произошло?

В ее мысли незвано ворвался голос Мэрсайн: «Да он же, конечно, хочет, чтобы ты была рядом, сладкая моя! Но сейчас он стремится к одиночеству и одновременно ругает и жалеет себя».

«Жаль, что ты не видела Хантера О'Хари», — чуть не вырвалось у Виктории вслух. Она обрадовалась, что смолчала, поскольку именно в этот момент вернулся Син Майкл.

— Вы, как я вижу, еще не упали, — усмехнулся он. Теперь Син Майкл ехал рядом, оседлав самую красивую лошадь, какую только Виктории когда-либо приходилось видеть.

— А вы думали, не усижу?

Син Майкл засмеялся.

— Ну а какого вы мнения об этой гордости и радости Хантера? — спросил он, потрепав загривок иссиня-черного животного, на котором восседал. Черная шкура Паладина сверкала даже под покрытым тучами небом.

— Вы уверены, что вам можно ездить на нем?

Виктория вспомнила, как, описывая этого коня, миссис Причард назвала его сатаной. Как бы мало ни понимала Виктория в лошадях, она не могла не признать, что Паладин обладал характером. Характером необузданным. В этом он был похож на седока.

— Никаких проблем! — пожал плечами Син Майкл. — Пока Роксилайн рядом, о его поведении можно не беспокоиться.

Его слова Викторию не убедили.

— Сейчас я вам покажу, — продолжал настаивать он, прищелкнув языком.

Обе лошади сдвинулись с места, и Виктория, спасая свою жизнь, ухватилась за поводья.

— Расслабьтесь и просто получайте удовольствие, — посоветовал Син Майкл.

«Легко тебе, выродку, так говорить», — молча обругав его, подумала Виктория. Когда же Роксилайн перешла на рысь, держась вровень с жеребцом, Виктория изо всех сил зажала ногами бока лошади, чтобы не выпасть из седла.

— А не доехать ли нам до западной изгороди? — предложил ей спутник.

— Не хочу, — ответила она под стук копыт. — Поезжайте медленнее.

К удивлению Виктории, Син Майкл не только замедлил бег лошади, но даже остановился и подъехал к ней.

— У вас все прекрасно получается, — сказал он. — Я еще превращу вас в наездницу! — Роксилайн тихо заржала, как бы соглашаясь с ним.

Виктория отбросила волосы с лица.

— Это не значится в списке моих намерений, — сообщила она. — А вот желание остаться в живых в него включено.

— Черт побери! — пробормотал Син Майкл, переключив внимание на что-то у нее за спиной.

Виктория оглянулась и увидела Яна, идущего по дорожке, которая вела из замка к конюшням. Ей показалось странным, что Син Майкл так отреагировал на Яна.

— Что случилось? — встревоженно спросила она.

— «Добрый доктор Айболит» и большой болтун, — заметил саркастически Син Майкл. — Давайте скроемся, пока он нас не заметил.

— Что…

Даже если Виктория и хотела остаться на месте, сделать это ей бы не удалось: Син Майкл схватил свисающий конец поводьев серой кобылы и погнал обеих лошадей. Слышал ли Ян или кто-либо другой крик Виктории, когда она обеими руками вцепилась в седло Роксилайн, можно было только догадываться. Они неслись галопом в покрытый зеленью овраг.

Когда же они наконец выехали на свободную от деревьев делянку, Син Майкл остановил Паладина. Покорно остановилась и Роксилайн.

Переполнявший Викторию гнев чуть не лишил ее дара речи.

— Это был, — зло выговорила она, преодолевая удушье, — самый глупый, самый безответственный, мальчишеский поступок, который я когда-либо…

Син Майкл лишь хихикал, тем самым еще больше раздражая ее.

— Ведь вы же не упали! — сказал он. — Зачем тогда хныкать?

Он легко спрыгнул с седла на зеленую траву и пригладил свои черные волосы.

— Не хотите ли немного пройтись? — спросил он, рыцарским жестом подавая ей руку, чтобы помочь слезть с лошади.

Ну и наглость!

— Я намерена вернуться, — сказала она.

40
{"b":"566753","o":1}